Johannesevangeliet 6:66-69
Johannesevangeliet 6:66-69 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Efter detta drog sig många av hans lärjungar tillbaka, så att de inte längre följde honom. Jesus sade därför till de tolv: "Inte vill väl också ni gå bort?" Simon Petrus svarade honom: "Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tror och förstår att du är Guds Helige."
Johannesevangeliet 6:66-69 Nya Levande Bibeln (BSV)
När han hade sagt detta, drog sig många efterföljare bort från honom och ville inte längre ha med honom att göra. Då vände sig Jesus till sina tolv närmaste efterföljare och frågade: "Tänker ni också ge er iväg?" Men Simon Petrus svarade: "Herre, till vem skulle vi gå? Bara du har det budskap som ger evigt liv, och vi tror och vet att du är Guds helige tjänare."
Johannesevangeliet 6:66-69 Karl XII 1873 (SK73)
Ifrå den tiden gingo månge af hans Lärjungar tillrygga, och vandrade intet länger med honom. Då sade Jesus till de tolf: Icke viljen I ock gå bort? Svarade honom Simon Petrus: Herre, till hvem skole vi gå? Du hafver eviga lifsens ord; Och vi tro, och hafve förnummit, att du äst Christus, lefvandes Guds Son.
Johannesevangeliet 6:66-69 Svenska 1917 (SVEN)
För detta tals skull drogo sig många av hans lärjungar tillbaka, så att de icke längre vandrade med honom. Då sade Jesus till de tolv: »Icke viljen väl också I gå bort?» Simon Petrus svarade honom: »Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tro och förstå att du är Guds helige.»
Johannesevangeliet 6:66-69 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Efter detta drog sig många av hans lärjungar undan och slutade vandra med honom. Då sade Jesus till de tolv: "Inte tänker ni väl också gå?" Simon Petrus svarade honom: "Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tror och förstår att du är Guds Helige."
Johannesevangeliet 6:66-69 nuBibeln (NUB)
När han hade sagt detta, drog sig många lärjungar bort från honom och ville inte längre fortsätta med honom. Då frågade Jesus de tolv: ”Tänker ni också ge er iväg?” Men Simon Petrus svarade: ”Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tror och vet att du är Guds helige.”
Johannesevangeliet 6:66-69 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Som ett resultat av detta gick många av hans lärjungar tillbaka [till sina tidigare sysslor] och vandrade (levde, följde) inte längre med honom. Då sa Jesus till de tolv: ”Vill inte ni också gå i väg?” Simon Petrus svarade honom: ”Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord [gr. rhema – plural; specifika ord levandegjorda av den helige Ande]. Vi har trott och vetat (förstått) [både satt vår förtröstan till och haft personlig kännedom om] att du är Guds Helige.”
Johannesevangeliet 6:66-69 Bibel 2000 (B2000)
Då drog sig många av hans lärjungar tillbaka och ville inte längre följa med honom. Jesus sade till de tolv: »Inte vill väl ni också gå er väg?« Simon Petrus svarade: »Herre, till vem skulle vi gå? Du har det eviga livets ord, och vi tror och vi förstår att du är Guds helige.«