Johannesevangeliet 13:31-38

Johannesevangeliet 13:31-38 Svenska Kärnbibeln (SKB)

När nu Judas gått ut sa Jesus: ”Nu är Människosonen förhärligad (fått Guds majestät, ära, glans, makt), och Gud har blivit förhärligad i honom. Om Gud är förhärligad i honom, ska Gud också förhärliga honom i sig själv, och han ska förhärliga honom på en gång. [När Jesus uppstår ska han genast få sitta på Faderns högra sida.] Kära barn [älskade unga familjemedlemmar i tron – gr. teknion (diminutiv form av teknon), se 1 Joh 2:1], bara en kort stund till är jag med er. Ni kommer att leta efter mig, men det jag sa till de judiska ledarna säger jag nu till er: Dit jag går kan ni inte komma. Ett nytt bud (ett annat slags bud) ger jag er: att ni [alltid aktivt] ska (skulle) älska varandra [osjälviskt och utgivande] – precis som jag [aktivt] har älskat (älskade) er, för att också ni ska (så att även ni skulle) älska varandra. [Joh 15:12171 Joh 3:114:21] Genom detta ska alla förstå [av egen personlig erfarenhet veta] att ni är mina lärjungar, om ni har kärlek till varandra (skulle ha inbördes kärlek).” [I 3 Mos 19:18 finns grunden för detta bud: ”älska din nästa som dig själv”. Det nya här är ”precis som jag älskade er” (se vers 34) istället för ”som dig själv”. Mänskligt sett är detta omöjligt, men Jesus ger en ny ande i det förnyade förbundet, se Hes 36:2637:14Jer 31:32-33. Se även Rom 12:9-10Ef 5:1-21 Thess 4:9Heb 13:11 Pet 1:22.] Simon Petrus frågade honom: ”Herre, vart går du?” Jesus svarade: ”Dit jag går kan du inte följa mig nu, men du ska följa mig senare.” [Jesus förutsäger att Petrus också ska dö martyrdöden.] Petrus sa till honom: ”Herre, varför kan jag inte följa dig nu? Jag vill lägga ner (kommer att ge) mitt liv för dig.” Jesus svarade: ”Vill du [verkligen] ge ditt liv för mig? Med all säkerhet (amen, amen) säger jag dig: Innan tuppen gal ska du ha förnekat (frånsagt dig allt samband med) mig tre gånger.”