Hosea 14:5-9
Hosea 14:5-9 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Jag vill hela dem från deras avfall, jag vill älska dem av fri vilja, ty min vrede har vänt sig ifrån dem. Jag skall bli som dagg för Israel, han skall blomstra som en lilja, han skall skjuta rötter som Libanon. Hans avkomlingar skall breda ut sig, han skall bli lik ett olivträd i fägring, han skall dofta som Libanon. De som bor i hans skugga skall återvända. De skall odla säd och grönska som vinstockar. Minnet av honom skall vara som Libanons vin. Efraim, vad har jag mer med avgudar att skaffa? Jag skall bönhöra honom och ta mig an honom. Jag är som en grönskande cypress, hos mig finner du din frukt.
Hosea 14:5-9 Karl XII 1873 (SK73)
Så skall jag åter hela deras afträdelse; gerna vill jag hafva dem kär; då skall jag vända mina vrede ifrå dem. Jag vill vara Israel lika som en dagg, att han skall blomstras såsom en ros, och hans rötter skola utsträcka sig såsom Libanon; Och hans grenar utvidga sig, att han skall vara så dägelig som ett oljoträ, och skall gifva en sådana god lukt som Libanon; Och skola åter sitta under hans skugga; af korn skola de föda sig, och blomstras lika som ett vinträ; hans åminnelse skall vara lika som vinet på Libanon. Ephraim, bort med de afgudar. Jag skall bönhöra honom, och leda honom; jag vill vara såsom ett grönt furoträ; på mig skall man finna dina frukt. Ho är vis, den detta förstår, och klok, den detta märker? Ty Herrans vägar äro rätte, och de rättfärdige vandra deruppå; men öfverträdarena falla deruppå.
Hosea 14:5-9 Svenska 1917 (SVEN)
Ja, deras avfällighet vill jag hela, jag vill bevisa dem kärlek av hjärtat, ty min vrede har vänt sig ifrån dem. Jag skall bliva för Israel såsom dagg, han skall blomstra såsom en lilja, och såsom Libanons skog skall han skjuta rötter. Telningar skola utgå från honom, han skall bliva lik ett olivträd i fägring och doft skall han sprida såsom Libanon.Ps. 52, De som bo i hans skugga skola åter få odla säd och skola grönska såsom vinträd; hans namn skall vara såsom Libanons vin.Ps. 91, Men vad har jag då mer att skaffa med avgudarna, du Efraim! Jag själv vill ju giva bönhörelse och se till honom. Ja, lik en grönskande cypress vill jag bliva; hos mig skall finnas frukt att hämta för dig. [ (Hosea 14:10) Den som är vis, han akte härpå; den som är förståndig, han besinne detta. Ty HERRENS vägar äro rätta, och på dem vandra de rättfärdiga, men överträdarna komma där på fall.5 Mos. 10,12. Ps. 25,9 f. 107, ]
Hosea 14:5-9 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Jag vill hela dem från deras avfall, jag vill älska dem generöst, för min vrede har vänt sig ifrån dem. Jag ska bli som dagg för Israel, han ska blomstra som en lilja och skjuta rötter som Libanon. Hans skott ska breda ut sig, han ska bli som olivträdet i skönhet, han ska dofta som Libanon. De som bor i hans skugga ska återvända. De ska odla säd igen och grönska som vinstockar. Hans namn ska vara som Libanons vin. Efraim, vad har jag mer med avgudar att göra? Jag ska svara honom och ta mig an honom. Jag är som en grönskande cypress, hos mig finner du din frukt.
Hosea 14:5-9 nuBibeln (NUB)
”Jag ska bota deras avfällighet och älska dem av fri vilja, för min vrede har vänt sig från dem. Jag ska bli som dagg för Israel, som ska blomstra som en lilja och vara djupt rotad som en ceder i Libanon, med nya, växande skott. Hans prakt ska vara som ett olivträds och hans doft som Libanons. De ska åter få bo i hans skugga. De ska grönska som säd och blomstra som en vinstock. Man ska minnas honom som vin från Libanon. O Efraim! Vad har jag med dina avgudar att göra? Jag är den som svarar honom och tar hand om honom. Jag är som en grönskande cypress, och hos mig finner du din frukt.”
Hosea 14:5-9 Svenska Kärnbibeln (SKB)
[Nu kommer Guds svar på frälsningsbönen i vers 3-4:] ”Jag ska hela deras trolöshet (avfall, deras hjärtan som medvetet vandrat bort från mig). Jag ska älska dem utan gräns (av fri vilja, ösa min kärlek över dem, som en frivillig offergåva), för min vrede har vänt sig ifrån dem [Israel]. Jag ska bli som dagg för Israel, han ska blomstra som en lilja [vara lika vacker och ren], han ska skjuta sina rötter som [och vara djup rotad som de stora cederträden i] Libanon. Hans nya rotskott ska växa och sprida ut sig, hans prakt ska vara som olivträdets [som bär rik frukt], och hans doft som Libanons [cederträd]. De som bor (vistas, sitter) i (under) hans skugga ska återvända [från sin fångenskap], de ska så och skörda säd i överflöd (ordagrant: leva/växa som spannmål). De ska blomstra (grönska) som en vinstock. Hans [Israels] rykte (omnämnande; minnet, doften av honom) ska vara som Libanons vin. [Ps 91:1] Efraim ska säga: ’Jag vill inte längre ha någonting med avgudar att göra’. Jag ska svara honom och vaka över honom. Jag är som ett grönskande cypressträd, din frukt finns hos mig. [Det är jag som ger liv.]”
Hosea 14:5-9 Bibel 2000 (B2000)
Jag skall bota dem från deras trolöshet, jag skall älska dem av hjärtat, min vrede har vänt sig från dem. Jag skall bli som dagg för Israel, och han skall blomstra som en lilja, slå rot som en poppel och skjuta nya skott. Hans prakt skall vara som olivträdets, hans doft som Libanons. De skall åter få bo i hans skugga, de skall frodas som en trädgård och blomstra som en vinstock. Han skall bli ryktbar som Libanons vin. Vad har Efraim mer med avgudarna att skaffa? Jag är den som ger svar och vakar över honom. Jag är som en grönskande cypress. Från mig får du din frukt.