Daniel 2:20-22
Daniel 2:20-22 Svenska Folkbibeln (SFB98)
och sade: "Lovat vare Guds namn från evighet till evighet. Ty vishet och makt tillhör honom. Han låter tider och stunder skifta, han avsätter kungar och tillsätter kungar, han ger de visa deras vishet och de förståndiga deras förstånd. Han uppenbarar det som är djupt och fördolt, han vet vad som finns i mörkret och hos honom bor ljuset.
Daniel 2:20-22 Svenska 1917 (SVEN)
Daniel hov upp sin röst och sade: »Lovat vare Guds namn från evighet till evighet! Ty vishet och makt höra honom till.Ps. 113, Han låter tider och stunder omskifta, han avsätter konungar och tillsätter konungar, han giver åt de visa deras vishet och åt de förståndiga deras förstånd.Job 32, Han uppenbarar det som är djupt och förborgat, han vet vad i mörkret är, och hos honom bor ljuset.Ps. 104
Daniel 2:20-22 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
och sade: ”Lovat är Guds namn från evighet till evighet, för vishet och makt tillhör honom. Han låter tider och stunder skifta, han avsätter kungar och tillsätter kungar, han ger de visa deras vishet och de förståndiga deras förstånd. Han uppenbarar det som är djupt och fördolt, han vet vad som finns i mörkret och ljuset bor hos honom.
Daniel 2:20-22 nuBibeln (NUB)
och sa: ”Välsignat är Guds namn i all evighet, för visheten och kraften är hans. Han låter tider och skeden skifta. Han avsätter kungar, och han tillsätter kungar. Han ger de visa deras vishet och de förståndiga deras förstånd. Han avslöjar det som är djupt och fördolt, han vet vad som finns i mörkret, och hos honom bor ljuset.
Daniel 2:20-22 Bibel 2000 (B2000)
Daniel sade: Välsignat är Guds namn från evighet till evighet: visheten och kraften är hans. Han låter år och tider skifta, han avsätter kungar och tillsätter kungar, han ger de visa deras vishet, de kloka deras förstånd. Han uppenbarar det djupt fördolda, han vet vad som finns i mörkret, hos honom bor ljuset.