Luka 22

22
Mbwa Kukul ta daɓǝ mi ká tsa Yǝso
1Mana mǝltǝva bughata brodiya kala ˈyisi nai mbwá kanǝ “ Wahil” 2Tǝ́ mbwa kukula mbwa ɗa man ɓa malǝmǝma dokokya Musa tǝ́ hya dǝdi Yǝso ka tsa ghǝnji hyi. Tǝ funuvǝ tǝ́ hyá di ghǝnji batǝ hadlǝna ɗa ghǝtǝn nǝ mbu.
Wa Yaahuda Ngitǝ nǝ Nja ɗǝlǝuntǝkǝ Yǝso
3Tǝ́ shaɗana dzǝga halya Yaahuda ndwai mbwa kanǝ Iskariyoti, na gutan mbǝ mbwá nyi Yǝso mbwa gumǝrǝmaɓukǝ na. 4Tǝ́ njá tsu daɓǝ mi ghǝtǝni mbwa kukula mbwá ɗa man ɓa mbwa kukula nggu ghya ˈYaatǝghum panai njá ɗǝlǝci Yǝsowa ghǝtǝn. 5Tǝ́ hyá gar ɗakǝɗak, tǝ́ hyá mǝl ɗǝl na nǝ hya nkyi ghǝnji nǝ ƙaɓo. 6Yaahuda mma tǝ́ nja ngitǝ kha, tǝ́ nja di panai nja cil Yǝsowa ghǝtǝn pana ka mbu ka shitǝ.
Yǝso Tá Mǝl Wsa Zǝma Wahil
7Mana mǝltǝva vizha bughata burodiya kala ˈyisi na, vizhi badlǝ dlǝma wahil, 8Tǝ Yǝsowa vǝl Bitrus ɓa Yohanna tǝ nja ɗa kǝshi ghǝtǝn na, “ Nakumǝ tsu mǝlu mǝ wsa zǝma wahila ká ghuma nǝ ghuma zǝm.”
9Tǝ́ hyá yiw ghǝnji tǝ́ hǝyá ɗana, “Tama ngyi gha nǝ nya tsu mǝl ri?”
10Tǝ́ nja ɗa kǝshi ghǝtǝn na, “Má nuwa jaki mbǝ mǝlmǝ na, wa nuwi kum ghuni ndu nǝ ghulpǝ na dza yamu kwa. Nǝ ghuna nyi ghǝnji tsu mbǝ ghya tsuwa nji mbǝ. 11Nǝ nuwa nwa ndukǝi ghyang na, ‘Malmǝ tá vǝl ghǝnyi nǝ nya nwa gha na, ‘Má cika zǝm wsa zǝma wahilya nyi mbǝ ghǝnyi mbwa nyi zhi ri?” 12Wi cilǝ nontǝ cika kula ghun na tǝmbwa mǝltǝ ndǝr, tǝ pwang nǝ nuwa tǝ mǝl datla wsa ghuma.”
13Tǝ́ hyá tsu , tǝ́ hyá tsu tla datla wsu pana tǝ́ Yǝsowa nwa ghǝtǝn, tǝ́ hyá mǝl wsa zǝma wahil tǝ pwang.
Zǝmu Wsa Zǝm Ghǝtǝni Timwa
14Mana mǝltǝva vǝngǝ na, tǝ́ Yǝsowa ndzondzǝ ghǝtǝni mbwai nja vǝl ká zǝm wsa zǝma hyi. 15Tǝ́ nja ɗa kǝshi ghǝtǝn na, “Waya vǝntǝvǝ ta zǝm nizha wsa zǝma wahil ghumi ghun zhaiya ɗa ngraw! 16Ka nu na ɗaya ka ghun, kǝi mma zǝm nizha wsa zǝma yu gwi nǝ wsa ndza za ghǝza mǝltǝvǝ mukǝla 'Yaatǝghum.”
17Tǝ́ nja kǝl ˈyakuyam tǝ́ nja nu usakowa ˈYaatǝghum, tǝ́ nja ɗana, “Ndǝmǝ nǝ nuwa nahǝ kwa pama nu. 18ka nu ɗaya ghun na, sǝkǝ tǝ naisha zha mma sa yamwa Inabiyu gwi nǝ ɗa ngha ˈYaatǝghuma sǝkǝ.”
19Tǝ́ nja kǝl burodi, tǝ́ nja mma nu usakowa ˈYaatǝghum, tǝ́ nja ngǝ́-nggauntǝkǝ tǝ́ nja vǝla ghǝtǝn zǝkwa ɗana, “Vǝya nizha, nai vǝla mbu batǝ ghun. Nǝ ghuna mǝmǝl bum ka mbarka tǝ ˈyinga zha nu.” 20Kha mma taimbula nina wsa zǝm, tǝ́ nja kǝl ˈyakuyamǝng, tǝ́ nja ɗana, “Ma ˈyakuyama na ná, alkawaliya lyifǝ, natǝ mbwa shitǝ tǝghǝna mimiya, nai zǝghutǝkǝ mbu batǝ ghun. 21A má ani ndwai ɗǝlǝntǝkǝ zhi na zǝm wsu ghǝtǝna zhi kwa wsa gutan! 22Wa zugha ndwi ntu pana tǝ mbwá mbara nu, amá ngraw tǝghǝna ndwa tǝ ɗǝlǝntǝkǝ ghǝnji!”
23Tǝ́ mbwa nyi ghǝnja gha yiw wsu kwapama hyi na, “Wu ndwai mǝl hulfa wsai mbǝ ghǝtǝn ri?”
Kǝpal Tǝghǝna Ndwai Ndza Ndwakul
24Tǝ kǝpala tlǝ kwapama mbwá nyi Yǝso na, “Wu ndwai ndza ndwakul ri?” 25Tǝ́ Yǝsowa ɗa kǝshi ghǝtǝn na, “Ngha-nghama mbwa ká nyi ˈYaatǝghum, wa cilǝ kula hyi ngga nggala hyi, ɓa mbwa kukula hyi nǝ hya ƙwar ghǝna natǝn ‘mbwa vála mbu. 26A má a zi ndza kwapama nu kha ma. kwapi kha nkwai nǝ ndwakula mbǝ ghuna ndza pa ndwa ngyihu; Ndwakul mma pa mavva. 27Má ndwakul na, ghǝnji natá ndzondzǝ nǝ nja zǝmu wsu mai, ndwa kǝl wsa zǝzǝma ghǝtǝn ra? Ndwa ndzondzǝ nǝ nja zǝm rai. A má ani zhi mbǝ ghun pa ndwa kǝl wsa zǝm.
28“Ghun natá tlǝtǝ mbǝ ngraw tǝ zhi zha nar daw-daw. 29Pana tǝ́ tǝra vǝl nggala zhi, nǝya ɗa kul, kha mma vǝl ya ghun. 30Wa nuwi zǝm, nǝ nuwa sa, tǝ taiburya, tǝ pwai ɗa kul ya tǝ, ɓa wa nuwi ndzondzǝ kwa kujalyǝ ya ɗa kul kwa, nǝ ɗa ngha ká zambwal gumrǝmaɓukǝ zha ngga Isra’ila.
Wa Bitrusi Tsa Kǝpal Tǝghǝna Shitǝ Yǝso
31“Bitrus! Bitrus! fatǝ zhi! Wa shaɗana divǝ nkwal nǝ njá dzǝ ghun, nǝ njá ntswa ghun pa ka ntswa tlǝghǝl satǝ mbǝ ha. 32A má waya mǝlatǝ adǝwa, Bitrus, a vǝl nazakǝ ghai tǝ ɗa gyaw. Taibula wana mbakǝtǝvǝ sǝkǝ kǝla zhi, nǝ gha tsu ncu nggala ˈyizǝrama.”
33Tǝ́ Bitrusa makaa ghǝnji, tǝ́ njá ɗana, “Timwa ɓǝlahǝyi nǝya nyi gha tsu mbǝ fursuna. Mi ntu mbǝ na, nǝma ntu kyikya.”
34Tǝ Yǝsowa ɗa kǝshi ghǝnji na, “Ka nu na ɗaya gha, Bitrus ma zhǝi kontǝka ká tǝ vǝlai na, wa ni tsa kǝpal na ghǝi shitǝ zhiw tsa makǝn!”.
Mǝltǝ Mǝ Ghǝnanu Kabaraka Vǝnga Nggraw
. 35Tǝ́ Yǝsowa yiw wsu kǝla mbwa nyi ghǝnji tǝ́ njá ɗana, “Kwa vǝnga tǝ ya vǝl ghun tǝ ƙaɓowa kǝla ghunu, wsa zǝma shiw, kyakiɓa kǝla ghunu, wa nuwa tǝrhǝtǝ nontǝ wsu rai?” Tǝ́ hyá ɗana, “ wsa shiw !”
36Tǝ́ njá ɗa kǝshi ghǝtǝn na, “A má naisha, ma ndwa ndza ƙabo kǝn, ta wsa zǝm, wa nji kǝltǝ nǝ njá shi, má ndwa kala gambawa, wa nji ɗǝlǝntǝkǝ pawa nji nǝ njá ɗǝlǝvǝ gutan. 37Ani ka nu na ɗaya ghun, wa miya ˈYaatǝghuma mbara nutǝ na, ‘wa mbwá daɓǝtǝ ghǝnji ghǝtǝni mbwa ndza ndzaiɓai kǝnǝ’ ntsutsi wi mǝlǝvǝ tǝghǝn ya. Batǝ má wsa tǝ́ mbwá tsafǝ tǝghǝn ya na, ka mǝlǝvǝ na ɗa zi”.
38Tǝ mbwa nyi ghǝnja ɗa kǝshi ghǝnjina, “Ndwa kul ani gambawa ɓukǝ kǝla ghǝnyi.” Tǝ Yǝsowa ɗana, “Wur kha.”
Yǝso tá Mǝl Adǝwa mu Mbǝ Ghuma Zaitun
39Mana dlǝra pwa mbǝ giwa kula Yǝso na, tǝ́ njá ndzǝm mbǝ Ghuma fwa Zaitun pana tǝ́ njá sǝntǝva mǝl, tǝ́ mbwa nyi ghǝnja nyi ghǝnji. 40Mana tsu nji tǝ pwang na, tǝ́ njá ɗa kǝshi ghǝtǝn na, “Mǝlu mǝ adǝwa, anuwi tǝ dzǝmbǝ wsa dzǝ́ ghun.”
41Tǝ́ njá ntswahwa nǝvǝ zaw tǝva puna hyi, pa tsǝkala nggǝw wsu, tǝ́ njá gai nǝ kumaishin, tǝ́ njá mǝl adǝwa. 42Tǝ́ njá ɗana, “Tǝra, mi wana ngyitǝ kǝlici nina ˈyakuyama ngraw. A má wsai ngyiya, ɓa na nya mbu gwi nangga.”
43Kalama gyata tǝ́ Malaika sǝka hura ghum tǝ́ hyá ncu nggala ghǝnji. 44Batǝ mbǝ nggraw nji ɗakǝ-ɗaƙǝ, tǝ́ njá mma ntsǝ ta mǝl Adǝwa, tǝ́ paitǝkwa satǝ tǝ va nji pa mimi nǝ gha nǝ.
45Mana tlata Yǝso tǝpwi mǝl Adǝwa na, tǝ́ njá mbakǝvǝ tsu ta mbwa nyi ghǝnji, Má tsuwa nji na, nǝ hyi minjihǝ batǝ ɓǝɓǝl hura hyi. 46Tǝ́ njá ɗa kǝshi ghǝtǝn na, “Ká jakawa njihǝ nu ri? Tlu mǝ nǝ nuwa mǝl adǝwa anuwi tǝr mbǝ wsa dzǝ ghun.”
Wa Mbwá Shi Yǝso
47Tsu njá wdu miya na kha, Ani wa mbwa tsǝtsǝmvaa sǝkǝ ká sǝ ghǝnji. Yaahuda, na gutan mbǝ mbwa nyi ghǝnji zha gumrǝmaɓukǝ, tá kǝl ghǝtǝn sǝkǝ, tǝ́ njá ntsahuvǝ hǝlkǝ tǝva puna Yǝso ká gapǝ ghǝnja nji. 48A má tǝ́ Yǝsowa ɗa kǝshi ghǝnji na, “Yaahuda, ba kimbǝ gapǝ zhi ɗǝlǝntǝkǝ zugha ndu gha pi?”
49Mana nana mbwa nyi ghǝnji, zha daɓǝ ghǝtǝni Yǝso, wsa tá mǝlvǝ na, tǝ́ hya yiw wsu kǝla ghǝnji na, “Ndwakul ka bǝku nyi nǝ gambawa ra?” 50Tǝ́ ndwa gutan mbǝ ghǝtǝna bǝkuntǝkǝ tlǝm tǝ va ghǝna mavva ndwakula mbwa ɗa man, na ba mazǝm.
51A má tǝ́ Yǝsowa ɗa kǝshi ghǝtǝn na, “dlǝra mǝ” Tǝ́ njá tsavǝ tlǝmangǝ kǝla ndwa tǝ mbwá bukuntǝkǝ tlǝm kǝn, tǝ́ tlǝma njá mma mbakǝvǝ pana ɗǝɗǝm.
52Tǝ́ Yǝsowa ɗa kǝshi mbwa kukula mbwa ɗa man, ɓa mbwa kukula mbwa nggu ghya ˈYaatǝghum, ɓa mbwa kukula tǝghǝna mbu, mbwa tá sǝkǝ ka sǝ ghǝnji, “Wa nuwa sǝkǝ nǝ gambawa, ˈyi gǝta nǝ ghuna sǝ zhi pa ndwa ghǝl ra? 53Bum yi mbǝ ghya ˈYaatǝguhm ghǝtǝni ghun, ghuni tá sǝ zhiw. A má vǝnga nu nizha ghǝtǝni tlǝna tǝ nkutlǝ.”
Bitrus ta Tsa Kǝpal, na Ghǝnji Shitǝ Yǝsowu
54Tǝ́ hyá sǝ Yǝso, tǝ́ hyá kavǝ nǝ ghǝnji, tǝ́ hya kǝl ghǝnji tsu mbǝ ghya ndwakula mbwá ɗa man. Bitrus mma zǝhwa nyi ghǝtǝn kwa nkǝla-kwa nkǝla kǝmbǝ tsǝkal. 55Mana nhwata ghwa hyi kitǝ hata ghi na, tǝ́ hyá ndzondzǝ tǝvangǝ, Bitrus mma tǝ́ njá ndzondzǝ mbǝ ghǝtǝn. 56Mana nanǝ ghǝnja nontǝ namalǝkǝ na gutan mbǝ mbwa mǝl tlǝn kimbǝ ghyangǝ na, tǝ́ za sai hǝlkǝ tǝva puna Bitrus, tǝ́ za fǝ nca ghǝnji, tǝ za ɗana, “Má ndwana na daɓǝ nji ghǝtǝni Yǝso!”
57A má tǝ́ Bitrusa ɗana, “Gha zai! zhi shitǝ ghǝnjiw!” 58Kalama gyata, mana nanǝ Bitrusa ndwa ta shitǝ ghǝnji na, tǝ́ njá ɗana, “Nazakǝ, gha ma na gutana hyi na!” A má tǝ́ Bitrusa mma ɗana, “Gha wai, zhi ɓaw!”
59Kalama gyata mma, tǝ́ nontǝ ndwa ɗana, “Má ndwana na kǝpala mbǝw, wa nji daɓǝ ghǝtǝni ghǝnji, tǝna ndwa Galili nji.”
60A má tǝ́ Bitrusa ɗana, “Zhi shitǝ wsa nwa nu zhaw!” ghǝnji nkǝlawa miya njiw, tǝ kantǝka ka. 61Tǝ́ Timwa nǝ Bitrus, Bitrus mma tǝ́ njá ˈyinga wsa tǝ́ Yǝsowa nta ghǝnji na, “Má zhǝi kantǝka ka tǝ vǝlai na, wani tsakǝpal na ghǝi shitǝ zhiwu tsa makǝn.” 62Tǝ́ njá satǝ kwa midǝga, tǝ́ njá wu nǝ nggal.
Mbu tá Ɓushi Yǝso, tǝ́ Hyá Kyi Ghǝnji
63Tǝ́ mbwa nggu Yǝsowa ɓushi ghǝnji tǝ́ hyá kyi ghǝnji. 64Tǝ́ hya puntǝkǝ nca nji nǝ pawa, tǝ́ hyá yiw wsu kǝla ghǝnji, tǝ́ hyá ɗana, nuwa ghǝnyi na, wu ndwa tá kyi gha ri? 65Tǝ́ hyá mi mbwagula mi tǝghǝna nji, zǝhu hyá nggǝlǝ ghǝnji.
Yǝso Kuma Mbwa Kukul
66Mana wkyiva pwai na, Tǝ́ mbwa kukula mbu, ɓa mbwa ɗa man, ɓa malǝmǝ ma dokokya Musa, tǝ́ hyá tsǝmvǝ, tǝ́ hyá kǝl Yǝso tsu kuma mbwa tsǝtsǝmvǝ. 67Tǝ́ hyá ɗana, “Nuwa ghǝnyi, gha ndwa nta-nta ngga ˈYaatǝghum katsǝn ra?” Tǝ́ Yesowa ɗana, “Ta zhi nwaita ghun kǝi vǝl nazakaa nu wu.
68Maya yiw tǝ wsu kǝla ghun mma, kǝi banǝ maka nuwa zhiw. 69A má sǝkǝtǝ naisha, wa zugha ndwi ndzondzǝ kwapǝla bamazǝma ˈYaatǝghum nanǝ nggal.
70Tǝ́ datla hyá ɗana, “O!, ma gha na zugha ˈYaatǝghum na rai?” Tǝ́ njá maka ghǝtǝn tǝ́ njá ɗana, “Wa nuwa nutǝ na zhi.”
71Tǝ́ hyá ɗana, “Wu shaida ma diya ghuma mma ri? Ghuma nǝ ghǝna na mwa wa ghuma fatǝ miya tá satǝ kwa miya nji!”

Nu markerat:

Luka 22: FKK

Märk

Dela

Kopiera

None

Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in