Herre (Jahveh), i din vrede – straffa (tukta, tillrättavisa) mig inte, i din glöd – disciplinera mig inte! [Orden vrede och glöd kommer först i den hebreiska ordföljden. Skrivsättet betonar dessa ord som blir framträdande. Formuleringen gör det tydligt att David är medveten om att han syndat och ber om nåd.] Ge mig nåd (oförtjänt kärlek), Herre (Jahveh), för jag tynar bort (är svag) [som en planta som vissnar]. Hela mig, Herre (Jahveh), för mina ben skakar. [Uttrycket kan bildligt beskriva känslor och hur någon är förskräckt in i det innersta, i Hes 7:27 beskrivs hur händer skakar av fruktan. Uttrycket kan också rent fysiskt beskriva hur någon skakar av feberfrossa.] Min själ (mitt innersta; hela min varelse – hebr. nefesh) är djupt oroad, men du Herre (Jahveh) ... hur länge ...
Läs Psaltaren 6
Dela
Jämför alla översättningarna: Psaltaren 6:2-4
Spara bibelverser, läs offline, titta på undervisningsklipp och mer!
Hem
Bibeln
Läsplaner
Videor