Psaltaren 112

112
Psalm 112 – Alef-bet om vår respons
[Den andra av Halleluja-psalmerna (Ps 111-118). På samma sätt som föregående psalm är detta också en kort alfabetisk psalm. Den har totalt 79 ord, Psalm 111 hade 72 ord. Båda psalmerna har likheter och delar många fraser och nyckelord. För en djupare beskrivning av de 22 hebreiska bokstävernas tecken med bilder, se Ps 119.
Författare: Okänd
Struktur: Alfabetisk – en halv eller tredjedels vers för varje bokstav. Följande psalmer och avsnitt har alfabetiska mönster, se Ps 9-10; 25; 34; 37; 111; 112; 119; 145; Klag 1; 2; 3; 4; 5:19-20; Ords 31:10-31; Nah 1:2-8.]
1Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)!
א – alef, ב – bet
Välsignad är den som fruktar (vördar, respekterar) Herren (Jahveh) [Ords 1:7; 9:10],
som har sin stora glädje i hans budord.
[Ordet ”Välsignad” börjar på den första hebreiska bokstaven alef. Ordet budord (hebr. mitsvah) har här prepositionen ”i” som är bokstaven bet. Den avbildar ett hus och symboliserar hem och gemenskap. Bokstävernas tecken förstärker hur gudsfruktan ger välsignelse för den som ”bor” och är ”i” Guds ord.]
ג – gimel, ד – dalet
2 Mäktiga (väldiga hjältar) ska hans barn bli på jorden,
de rättsinnigas (med ärliga och rena hjärtan, rakhjärtades) släkte (generation) ska bli välsignat.
[Ordet ”Mäktiga” börjar på bokstaven dalet och ”släkte” med gimel.]
ו – vav, ה – he
3 Välstånd och rikedom finns i hans hus,
och hans rättfärdighet består för evigt.
[Ordet ”Välstånd” börjar på bokstaven he och ”och” med vav.]
ז – zajin, ח – chet
4Ett ljus lyser (har gått upp) i mörkret för dem med uppriktiga hjärtan (de rättsinniga; ordagrant ”rakhjärtade”),
[ljuset, som representerar Gud är]
nådig (full av omsorgsfull kärlek)
och barmhärtig (förlåtande, känner medlidande, oändlig nåd)
och rättfärdig.
[Ordet ”lyser” börjar på bokstaven zajin och ”nådig” med chet. Versen avslutas med tre adjektiv i singular, det skulle kunna beskriva de uppriktiga, men troligare är att det beskriver Guds ljus som går upp med nåd, barmhärtighet och rättfärdighet.]
ט – tet, י – jod
5 Det går väl (är gott) för den som visar oförtjänt nåd (är generös) och ger lån [5 Mos 15:9],
den som handlar (agerar) rättvist i allt han gör.
[Ordet ”Det går väl” börjar på bokstaven tet och ”handlar” med jod.]
כ – kaf, ל – lamed
6 För han ska inte vackla,
ihågkommen ska den rättfärdige bli i evighet.
[Ordet ”För” börjar på bokstaven kaf och ”ihågkommen” på lamed som är den storleksmässigt längsta bokstaven i det hebreiska alfabetet. Det gör att den står ut i en text och är väl synlig eftersom det är den enda bokstaven som är så hög så den sticker upp ovanför den tänkta topplinjen längs överkanten på bokstäverna. De rättfärdiga ”sticker ut” från mängden och blir ihågkomna.]
מ – mem, נ – nun
7Han fruktar inte ett ont budskap,
fast förankrat (fixerat) är hans hjärta, det förtröstar på Herren (Jahveh).
[Ordet ”budskap” börjar på bokstaven mem och ”fast förankrat” på nun.]
ס – samech, ע – ajin
8 Lugnt (fast, stadigt) är hans hjärta, han är inte rädd,
till sist får han se sina fiender falla.
[Ordet ”Lugnt” börjar på samech och ”till sist” börjar på ajin.]
פ – pe, צ – tsade, ק – qof
9 Han strör ut, han ger åt de fattiga.
Hans rättfärdighet består för evigt.
Hans horn (kraft, makt) blir upplyft och ärat.
[Nu följer tre bokstäver för varje vers. Ordet ”Han strör ut” börjar på pe, ”Hans rättfärdighet” på tsade och ”Hans horn” på qof.]
ר – resh, ש – shin, ת – tav
10 Den gudlöse (ogudaktige, ondskefulle) ser det och är rasande,
han gnisslar tänder och tynar bort.
Åtrån (längtan, planerna) hos de gudlösa (ogudaktiga, ondskefulla) förgås (blir ingenting med).
[Ordet ”Den gudlöse” börjar på resh, ”han gnisslar tänder” bokstaven shin (som just avbildar en tand) och till sist som avslutning ”Åtrån” på den tjugoandra och sista bokstaven tav. Psalm 112 börjar med samma ord (hebr. ashre) som Psalm 1 börjar med och slutar med samma ord (hebr. avad), se Ps 1:1; 1:6.]

Nu markerat:

Psaltaren 112: SKB

Märk

Dela

Kopiera

None

Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in