Nahum 1:2-8

Nahum 1:2-8 SKB

[Det inledande stycket (vers 1-10) är väl strukturerat på många plan. Stycket formar en kiasm i sju steg med centrum kring vers 5. Den sista bokstaven i vers 1, 2a, 2b och 3c är JHVH – Herrens personliga namn. Det numeriska värdet för dessa fyra bokstäver är 10 (jod), 5 (he), 6 (vav) och 5 (he). Summan ger talvärdet 26, vilket är samma nummer som antal ord för dessa fyra rader (vers 1-3)! Totalt nämns JHVH sju gånger, och med denna bibelkod blir det totalt åtta gånger. Det finns även ett alfabetiskt mönster av halva alfabetet, från den första bokstaven alef i vers 2 till den elfte bokstaven kaf i vers 8. Dock bryts mönstret i vers 4b (zajin) och 6a (jod). I vers 7 återfinns jod efter prefixet vav (och). Följande stycken i GT har alfabetiska mönster, se Ps 9-10253437111112119145Klag 12345:19-20Ords 31:10-31.] Gud (El) är nitälskande [låter inte dela sin plats med avgudar, se 2 Mos 20:534:14] och en hämnare är Herren (Jahveh). En hämnare är Herren (Jahveh) och full av vrede. En hämnare är Herren (Jahveh) mot sina ovänner, och han har sparat sin vrede till sina motståndare. Herren (Jahveh) är tålmodig (sen till vrede) [2 Mos 34:6] och stor i kraft och ska förvisso rensa ut de skyldiga. I virvelvinden och i stormen har han sin väg, molnen är dammet runt hans fötter. [Ps 68:5104:3Dan 7:13Matt 24:3026:64Upp 1:7] Han tillrättavisar havet och gör det torrt [Ps 106:9Matt 8:26Luk 8:24] och torkar upp alla floder. Han tynar bort (hebr. daev). Bashan [Golanhöjderna] och [bergskedjan] Karmel och Libanons blommor torkar bort. [Vissa manuskript har vissnar (hebr. umelal) i båda raderna, medan några har ”tynar bort” (hebr. daev) som börjar på dalet.] Bergen skakar för honom och kullarna smälter bort. Lyfter sig gör jorden i hans närvaro, världen och allt som bor därpå. Vem kan stå (bestå) inför hans harm (vredesord)? Vem kan stå ut med (uthärda) hans brinnande vrede? [Här bryts det alfabetiska mönstret. Det första ordet ”inför” börjar på lamed, och det andra ordet är zaam som börjar på bokstaven zajin.] Hans raseri är som en eld som kommit lös och klipporna rämnar (bryts sönder) inför honom. God är Herren (Jahveh), ett värn (starkt skydd; en säker fästning) på nödens (olyckans) dag [i svårigheter] [Ps 37:3950:15]. Och han känner (hebr. jada) dem som tar sin tillflykt [sätter sitt hopp och sin förtröstan] till honom. Men med en störtflod [som flödar över], ska han göra ett fullständigt slut (hebr. kalah) på hennes plats [förinta Nineve], och mörker ska förfölja (jaga) hans fiender.