Och jag ska välsigna dem som välsignar dig, och den som vanärar dig (inte respekterar; ordagrant: ”tar lätt på dig”) ska jag förbanna (helt förgöra), och välsignade – ska alla jordens familjer (släkter, nationer) bli i dig [Abram].” [Vers 2-3 formar en kiasm i flera nivåer. Den yttre ramen handlar om folkslag/familjer, se vers 2a och 3c. Den andra nivån har att göra med välsignelse. Centralt i vers 3a finns en kiastisk struktur som rör sig från välsigna till förbanna. Den hebreiska roten för välsigna (hebr. barach) har även betydelsen att böja knä. Helheten i dessa två verser beskriver sju välsignelser: Jag ska göra dig till ett stort folkslag Jag ska välsigna dig Jag ska göra ditt namn stort Du ska bli till en välsignelse Jag ska välsigna dem som välsignar dig Jag ska förbanna dem som förbannar dig I dig ska jordens alla folk bli välsignade]
Läs 1 Moseboken 12
Dela
Jämför alla översättningarna: 1 Moseboken 12:3
Spara bibelverser, läs offline, titta på undervisningsklipp och mer!
Hem
Bibeln
Läsplaner
Videor