Rimljanima 2:12-13
Rimljanima 2:12-13 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Јер сви који су без закона згрешили, без суделовања закона ће и пропасти, а сви који су под законом згрешили – биће по закону осуђени. Јер пред Богом нису праведни они који само слушају закон, него ће бити оправдани они који закон творе.
Rimljanima 2:12-13 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Они који су без Закона згрешили, без Закона ће и пропасти. А онима који су под Законом згрешили, по Закону ће се и судити. Јер, пред Богом нису праведни они који слушају Закон, него ће бити оправдани они који Закон извршавају.
Rimljanima 2:12-13 Novi srpski prevod (NSPL)
Zaista, oni koji su bez poznavanja Zakona sagrešili, bez poznavanja Zakona će i propasti, a oni koji su zgrešili poznajući Zakon, po Zakonu će im se i suditi. Jer pred Bogom nisu pravedni oni koji samo slušaju Zakon; oni koji Zakon izvršuju, ti će biti opravdani.
Rimljanima 2:12-13 Нови српски превод (NSP)
Заиста, они који су без познавања Закона сагрешили, без познавања Закона ће и пропасти, а они који су згрешили познајући Закон, по Закону ће им се и судити. Јер пред Богом нису праведни они који само слушају Закон; они који Закон извршују, ти ће бити оправдани.