Priče Solomonove 23:1-25
Priče Solomonove 23:1-25 Novi srpski prevod (NSPL)
Kad sa vladarom sedaš da jedeš pažljivo razmotri šta je pred tobom; nož ćeš staviti pod grlo svoje ako si alav. Ne žudi za njegovim đakonijama, jer je to varljiva hrana. Ne napinji se da stekneš bogatstvo i svoje se pameti prođi. Pustiš li na njega oči svoje, gle njega nema, jer je sebi načinilo krila poput orla, što se vine u nebesa. Ne jedi hranu samoživca, ne poželi đakonije njegove. Jer kako se on u sebi preračunava, baš je takav kada ti kaže – „Jedi i pij!“ – a srce mu nije s tobom. Izbljuvaćeš zalogaj koji si pojeo, proćerdaćeš sve ljubazne reči svoje. Ne govori ušima bezumnog, jer će prezreti poruku tvojih reči. Ne pomiči drevni međaš, ne zalazi u njive siročadi. Jer je jak njihov Otkupitelj, odbraniće njihov slučaj od tebe. Srce svoje predaj opomeni, svoje uši poučnim rečima. Ne uskraćuj kaznu detetu, jer neće da umre ako ga i udariš šibom. Tuci ga šibom i dušu mu od Sveta mrtvih spasi. O, moj sine, ako ti je srce mudro i moje se srce raduje; raduje se nutrina moja, kad ti usne čestito govore. Nek ti srce grešnicima ne zavidi, u bogobojaznosti ti povazdan budi. Nema sumnje, budućnost postoji, tvoja nada neće propasti. Sine moj, poslušaj i mudar budi, svoje srce ti na put usmeri. Ne druži se sa onima što se vinom opijaju, sa onima koji žderu meso. Jer, osiromašiće i pijanica i izelica, mamurluk će ih obući u dronjke. Slušaj oca svoga što te je rodio, majku svoju ne preziri ni kada ostari. Istinu kupuj i ne prodaji mudrost, prekor i pouku. Jako se raduje otac pravednog sina, ko je rodio mudrog sina uživa u njemu. Neka se raduju i otac tvoj i majka tvoja, neka se veseli ona koja te je rodila.
Priče Solomonove 23:1-25 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
Кад седнеш да обедујеш с великашем, пази добро ко је пред тобом. Ставио си себи нож под грло ако си прождрљив. Немој да се полакомиш на посластице његове јер је храна варљива. Не труди се да богатство стекнеш, прођи се мудрости своје. Бацаш очи своје на њега, а оно нестане. Направи себи крила као орао и у небо одлети. Не једи јело код завидљивца и не жели посластице његове. Он је онакав каква му је душа. Говори ти: „Једи и пиј”, али није с тобом срце његово. Повратићеш залогај који си појео, узалуд си потрошио љубазне речи своје. Немој да говориш безумнику јер он презире мудре речи твоје. Не померај старе међе и не улази у њиву сиротих. Моћан је заштитник њихов, браниће њихову ствар пред тобом. Управи ка поуци срце своје и слушај речи мудре. Не ускраћуј детету прекор. Ако га удариш прутом, неће умрети. Ти га прутом тучеш, али му душу из подземља избављаш. Сине мој, ако је мудро срце твоје, веселићу се и ја у срцу своме. Заиграће утроба моја кад буду говориле усне твоје што је право. Нека не завиди грешницима срце твоје, него нека буде целог живота у страху Господњем. Ту је будућност и неће пропасти надање твоје. Слушај, сине мој, буди мудар и на пут прав управи срце своје. Не буди са онима који вино пију, ни са онима који месо прождиру. Пијаница и прождрљивац осиромаше и спавалица се у крпе облачи. Слушај оца свога који те је родио и не презири мајку своју кад остари. Скупљај истину и немој да је продаш, скупљај мудрост, поуку и разборитост. Веома се радује отац праведника и родитељ мудрога се весели због њега. Нека се веселе отац твој и мајка твоја, нека се радује родитељка твоја.
Priče Solomonove 23:1-25 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Када седнеш да обедујеш с владаром, држи на уму ко је пред тобом. Обуздај се ако си прождрљив. Не жуди за његовим ђаконијама, јер то јело је вараво. Не ради мукотрпно да стекнеш богатство – имај памети да се обуздаш. Само ли га погледаш, благо нестане, јер му крила израсту као орлу и на небо одлети. Немој да једеш тврдичино јело, не жуди за његовим ђаконијама. Јер, он је онакав како мисли. »Једи и пиј«, каже ти, али тако не мисли. Повратићеш оно мало што си појео и све твоје похвале биће узалудне. Не говори безумнику, јер ће презрети мудрост твојих речи. Не померај прастари међаш и не улази у њиву сирочади. Јер, њихов Бранитељ је јак – он ће водити њихову парницу с тобом. Срцем приони уз поуку и ушима уз речи знања. Не устежи се да дете васпитаваш стегом – ако га истучеш прутом, неће умрети. Истуци га прутом и спаси га Шеола. Сине мој, будеш ли мудар, и ја ћу се радовати. Свим својим бићем ћу клицати кад будеш говорио што је право. Не завиди грешницима, него увек буди у страху од ГОСПОДА. Јер, има за тебе будућности и нада ти се неће изјаловити. Слушај, сине мој, буди мудар и управи своје срце на прави пут. Не дружи се с онима који се наливају вином или се ождеравају месом, јер пијанице и прождрљивци падају у сиромаштво, а поспаност их облачи у рите. Слушај свога оца, који те је зачео, и не презири мајку када остари. Купи истину и не продаји је; стекни мудрост, стегу и умност. Праведников отац силно се радује; ко има мудрог сина, весели се због њега. Нека ти се отац и мајка веселе, нека се радује она која те родила!
Priče Solomonove 23:1-25 Novi srpski prevod (NSPL)
Kad sa vladarom sedaš da jedeš pažljivo razmotri šta je pred tobom; nož ćeš staviti pod grlo svoje ako si alav. Ne žudi za njegovim đakonijama, jer je to varljiva hrana. Ne napinji se da stekneš bogatstvo i svoje se pameti prođi. Pustiš li na njega oči svoje, gle njega nema, jer je sebi načinilo krila poput orla, što se vine u nebesa. Ne jedi hranu samoživca, ne poželi đakonije njegove. Jer kako se on u sebi preračunava, baš je takav kada ti kaže – „Jedi i pij!“ – a srce mu nije s tobom. Izbljuvaćeš zalogaj koji si pojeo, proćerdaćeš sve ljubazne reči svoje. Ne govori ušima bezumnog, jer će prezreti poruku tvojih reči. Ne pomiči drevni međaš, ne zalazi u njive siročadi. Jer je jak njihov Otkupitelj, odbraniće njihov slučaj od tebe. Srce svoje predaj opomeni, svoje uši poučnim rečima. Ne uskraćuj kaznu detetu, jer neće da umre ako ga i udariš šibom. Tuci ga šibom i dušu mu od Sveta mrtvih spasi. O, moj sine, ako ti je srce mudro i moje se srce raduje; raduje se nutrina moja, kad ti usne čestito govore. Nek ti srce grešnicima ne zavidi, u bogobojaznosti ti povazdan budi. Nema sumnje, budućnost postoji, tvoja nada neće propasti. Sine moj, poslušaj i mudar budi, svoje srce ti na put usmeri. Ne druži se sa onima što se vinom opijaju, sa onima koji žderu meso. Jer, osiromašiće i pijanica i izelica, mamurluk će ih obući u dronjke. Slušaj oca svoga što te je rodio, majku svoju ne preziri ni kada ostari. Istinu kupuj i ne prodaji mudrost, prekor i pouku. Jako se raduje otac pravednog sina, ko je rodio mudrog sina uživa u njemu. Neka se raduju i otac tvoj i majka tvoja, neka se veseli ona koja te je rodila.
Priče Solomonove 23:1-25 Нови српски превод (NSP)
Кад са владаром седаш да једеш пажљиво размотри шта је пред тобом; нож ћеш ставити под грло своје ако си алав. Не жуди за његовим ђаконијама, јер је то варљива храна. Не напињи се да стекнеш богатство и своје се памети прођи. Пустиш ли на њега очи своје, гле њега нема, јер је себи начинило крила попут орла, што се вине у небеса. Не једи храну саможивца, не пожели ђаконије његове. Јер како се он у себи прерачунава, баш је такав када ти каже – „Једи и пиј!“ – а срце му није с тобом. Избљуваћеш залогај који си појео, проћердаћеш све љубазне речи своје. Не говори ушима безумног, јер ће презрети поруку твојих речи. Не помичи древни међаш, не залази у њиве сирочади. Јер је јак њихов Откупитељ, одбраниће њихов случај од тебе. Срце своје предај опомени, своје уши поучним речима. Не ускраћуј казну детету, јер неће да умре ако га и удариш шибом. Туци га шибом и душу му од Света мртвих спаси. О, мој сине, ако ти је срце мудро и моје се срце радује; радује се нутрина моја, кад ти усне честито говоре. Нек ти срце грешницима не завиди, у богобојазности ти поваздан буди. Нема сумње, будућност постоји, твоја нада неће пропасти. Сине мој, послушај и мудар буди, своје срце ти на пут усмери. Не дружи се са онима што се вином опијају, са онима који ждеру месо. Јер, осиромашиће и пијаница и изелица, мамурлук ће их обући у дроњке. Слушај оца свога што те је родио, мајку своју не презири ни када остари. Истину купуј и не продаји мудрост, прекор и поуку. Јако се радује отац праведног сина, ко је родио мудрог сина ужива у њему. Нека се радују и отац твој и мајка твоја, нека се весели она која те је родила.
Priče Solomonove 23:1-25 Sveta Biblija (SRP1865)
Kad sjedeš da jedeš s gospodinom, pazi dobro što je pred tobom. Inaèe bi satjerao sebi nož u grlo, ako bi bio lakom. Ne želi preslaèaka njegovijeh, jer su lažna hrana. Ne muèi se da se obogatiš, i proði se svoje mudrosti. Hoæeš li baciti oèi svoje na ono èega brzo nestaje? jer naèini sebi krila i kao orao odleti u nebo. Ne jedi hljeba u zavidljivca, i ne želi preslaèaka njegovijeh. Jer kako on tebe cijeni u duši svojoj tako ti jelo njegovo. Govoriæe ti: jedi i pij; ali srce njegovo nije s tobom. Zalogaj što pojedeš izbljuvaæeš, i izgubiæeš ljubazne rijeèi svoje. Pred bezumnijem ne govori, jer neæe mariti za mudrost besjede tvoje. Ne pomièi stare meðe, i ne stupaj na njivu siroèadi. Jer je jak osvetnik njihov; braniæe stvar njihovu od tebe. Obrati k nauci srce svoje i uši svoje k rijeèima mudrijem. Ne ukraæuj kara djetetu; kad ga biješ prutom, neæe umrijeti. Ti ga bij prutom, i dušu æeš mu izbaviti iz pakla. Sine moj, ako bude mudro srce tvoje, veseliæe se srce moje u meni; I igraæe bubrezi moji kad usne tvoje stanu govoriti što je pravo. Srce tvoje neka ne zavidi grješnicima, nego budi u strahu Gospodnjem vazda. Jer ima plata, i nadanje tvoje neæe se zatrti. Slušaj, sine moj, i budi mudar i upravi putem srce svoje. Ne budi meðu pijanicama ni meðu izjelicama. Jer pijanica i izjelica osiromašiæe, i spavaè hodiæe u ritama. Slušaj oca svojega koji te je rodio, i ne preziri matere svoje kad ostari. Kupuj istinu i ne prodaji je; kupuj mudrost, znanje i razum. Veoma se raduje otac pravednikov, i roditelj mudroga veseli se s njega. Neka se dakle veseli otac tvoj i mati tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.