Filipljanima 2:8-9
Filipljanima 2:8-9 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
он је унизио самога себе и постао послушан до смрти, до смрти на крсту. Зато га је и Бог преузвисио и даровао му име које је над сваким именом
Podeli
Pročitaj Filipljanima 2Filipljanima 2:8-9 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
понизио је самога себе поставши послушан до смрти, и то смрти на крсту. Зато га је Бог и узвисио на највише место и дао му име изнад сваког имена
Podeli
Pročitaj Filipljanima 2Filipljanima 2:8-9 Novi srpski prevod (NSPL)
te ponizi sebe samog, i posta poslušan do smrti, do smrti na krstu. Bog ga zato preuzvisi, i darova mu ime, ime koje je nad svakim imenom
Podeli
Pročitaj Filipljanima 2