Matej 9:8-38
Matej 9:8-38 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
А народ, кад виде, побоја се и прослави Бога, који је такву власт дао људима. А кад Исус оде оданде, виде човека где седи на царинарници, по имену Матеј, и рече му: „Хајде за мном.” И, уставши, пође за њим. А кад је он лежао за трпезом у кући, гле, многи цариници и грешници дођоше и лежаху за трпезом са Исусом и његовим ученицима. Фарисеји пак, видевши то, говораху његовим ученицима: „Зашто ваш учитељ једе с цариницима и грешницима?” А он, чувши то, рече: „Лекар није потребан здравима, него болеснима. Него, идите и научите шта значи: ‘Милости хоћу, а не жртве.’ Јер не дођох да позовем праведнике, него грешнике.” Тада му приђоше Јованови ученици говорећи: „Зашто ми и фарисеји постимо, а твоји ученици не посте?” А Исус им рече: „Могу ли сватови туговати док је младожења с њима? Доћи ће дани кад ће се узети од њих младожења, и тада ће постити. Нико не ставља закрпу од новога сукна на стару хаљину, јер закрпа његова дере од хаљине и расцеп гори бива. Нити се сипа ново вино у старе мехове; иначе се мехови цепају, вино се просипа и мехови пропадају, него се ново вино сипа у нове мехове, па се обоје сачувају.” Док им је он то говорио, гле, старешина један пришавши клањаше му се говорећи: „Моја кћи сада умире; него, дођи и стави своју руку на њу и оживеће.” И уста Исус и његови ученици, те пођоше за њим. И, гле, жена, која је дванаест година боловала од течења крви, пришавши отпозади дотаче ресе његове хаљине. Јер говораше у себи: „Ако само дотакнем његову хаљину, бићу излечена.” А Исус се окрену и видевши је рече: „Не бој се, кћери, вера твоја спасла те је.” И би исцељена жена од онога часа. И кад Исус дође у старешинину кућу, виде свираче и народ где виче, и рече: „Уклоните се, јер девојчица није умрла, него спава.” И исмеваху га. А кад истера народ, уђе и ухвати је за руку, и уста девојчица. И оде глас о овоме по целој оној земљи. И кад је Исус одлазио оданде, пођоше за њим два слепа вичући и говорећи: „Смилуј се на нас, сине Давидов.” А кад дође у кућу, приђоше му слепи и рече им Исус: „Верујете ли да могу то учинити?” Рекоше му: „Да, Господе.” Тада дотаче њихове очи говорећи: „Нека вам буде по вери вашој.” И отворише се њихове очи. И запрети им Исус говорећи: „Гледајте да нико не дозна.” А они, изишавши, разгласише га по целој оној земљи. А кад су они излазили, гле, приведоше му човека нема и бесомучна. И пошто је демон истеран, проговори неми и задиви се народ говорећи: „Никада се тако шта не виде у Израиљу.” А фарисеји говораху: „Помоћу демонског старешине изгони демона.” И обилазише Исус све градове и села, учећи у синагогама њиховим и проповедајући јеванђеље о царству и лечећи сваку болест и сваку немоћ. И видевши народ, сажали се на њега, јер беше измучен и клонуо као овце без пастира. Тада рече својим ученицима: „Жетве је много, а радника мало. Молите, зато, господара жетве да пошаље раднике на своју жетву.”
Matej 9:8-38 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Када је народ то видео, испуни се страхом, па поче да слави Бога што је људима дао такву власт. Одлазећи оданде, Исус виде човека који се звао Матеј како седи на царинарници, па му рече: »Пођи за мном.« И овај устаде и пође за њим. Док је Исус обедовао у кући, дођоше многи цариници и грешници, па су обедовали с њим и с његовим ученицима. Када су фарисеји то видели, упиташе Исусове ученике: »Зашто ваш учитељ једе с цариницима и грешницима?« А Исус је то чуо, па рече: »Није здравима потребан лекар, већ болеснима. Него, идите и научите шта значи: ‚Милосрђе хоћу, а не жртве.‘ Јер, ја нисам дошао да позовем праведнике, него грешнике.« Тада му приђоше Јованови ученици и упиташе га: »Како то да ми и фарисеји постимо, а твоји ученици не посте?« А Исус им рече: »Могу ли сватови да тугују док је младожења с њима? Али, доћи ће време када ће им отети младожењу, и тада ће постити. »Нико не пришива закрпу од сировог сукна на стари огртач, јер би се закрпа отргла од огртача, па би рупа постала још већа. Ни ново вино се не сипа у старе мешине, јер би се мешине поцепале, вино просуло, а мешине пропале. Него, ново вино се сипа у нове мешине, па се обоје сачува.« Док им је о томе говорио, приђе му један поглавар, поклони му се и рече: »Кћи ми је управо умрла. Дођи и положи своју руку на њу и она ће оживети.« И Исус устаде и са својим ученицима пође за њим. А једна жена, која је дванаест година патила од крварења, приђе Исусу с леђа и дотаче скут његовог огртача, јер је мислила: »Ако само његов огртач дотакнем, оздравићу.« Исус се окрену и, видевши је, рече: »Само храбро, кћери. Твоја вера те је излечила.« И жена истог часа оздрави. Када је Исус ушао у поглаварову кућу и видео свираче и ускомешани народ, рече: »Склоните се! Јер, девојчица није умрла, него само спава.« А они су му се подсмевали. Пошто су истерали народ из куће, Исус уђе, ухвати девојчицу за руку и она устаде. А глас о томе пронесе се по целом том крају. Док је Исус одлазио оданде, пођоше за њим два слепа човека, вичући: »Смилуј нам се, Сине Давидов!« Када је ушао у кућу, они слепи му приђоше, а он их упита: »Верујете ли да ја то могу да учиним?« А они рекоше: »Да, Господе!« Он онда дотаче њихове очи и рече: »Нека вам буде по вашој вери.« И они прогледаше. Тада их Исус строго опомену: »Пазите да нико не сазна за ово.« Али они одоше и по целом том крају пронеше глас о њему. Док су они излазили, доведоше му једног немог човека, опседнутог демоном. Када је демон истеран из њега, неми човек проговори. Народ се задиви и рече: »Никад нешто слично није виђено у Израелу!« А фарисеји су говорили: »Он истерује демоне уз помоћ демонског владара!« Исус је ишао по свим градовима и селима и учио народ у тамошњим синагогама, објављујући еванђеље о Царству и лечећи сваку болест и сваку слабост. Када је видео народ, сажали се на њих, јер су били измучени и беспомоћни као овце без пастира. Тада рече својим ученицима: »Жетва је обилна, али је радника мало. Зато молите Господара жетве да пошаље раднике за своју жетву.«
Matej 9:8-38 Novi srpski prevod (NSPL)
Kada je narod to video, zaprepastio se, pa je dao slavu Bogu koji je dao takvu vlast ljudima. Kako je odlazio odande, Isus je primetio jednog čoveka kako sedi na mestu za prikupljanje poreza. Zvao se Matej. Isus mu reče: „Pođi za mnom!“ On ustade i pođe za Isusom. Dok je Isus obedovao u Matejevoj kući, mnogo poreznika i drugih grešnika je došlo i obedovalo sa Isusom i njegovim učenicima. A fariseji, videvši to, upitaše njegove učenike: „Zašto vaš učitelj jede sa poreznicima i drugim grešnicima?“ Isus je to čuo, pa im je odgovorio: „Lekar ne treba zdravima, nego bolesnima. Idite i naučite šta znači ovo: ’Milosrđe hoću, a ne žrtvu.’ Jer ja nisam došao da pozovem pravednike, već grešnike.“ Isusu su tada pristupili Jovanovi učenici. Pitali su ga: „Zašto mi i fariseji često postimo, a tvoji učenici ne poste?“ Isus im odgovori: „Zar mogu svatovi tugovati dok je mladoženja sa njima? Ipak, doći će dani kada će im oteti mladoženju, i tada će postiti. Niko ne prišiva zakrpu od novog platna na staru odeću; jer zakrpa, kad se u pranju skupi, dere staru odeću, te nastaje veća poderotina. Niti se novo vino sipa u stare mehove, jer će se stari mehovi raspući od vrenja novog vina, pa će vino isteći, a mehovi propasti. Nego, novo vino se sipa u nove mehove, pa se tako oboje sačuvaju.“ Dok im je Isus to govorio, pristupi mu neki starešina, pade pred njim ničice i reče: „Moja ćerka je upravo umrla. No, ti dođi, stavi svoju ruku na nju i ona će oživeti.“ Isus ustade te pođe za njim zajedno sa svojim učenicima. Uto, neka žena koja je dvanaest godina patila od krvarenja, priđe mu s leđa i dotače rub njegove odeće. Govorila je u sebi: „Ako dotaknem samo njegovu odeću, ozdraviću.“ Isus se okrete i ugledavši je, reče: „Hrabro, ćerko, tvoja te je vera iscelila.“ Žena je tog časa bila izlečena. Kada je Isus došao u kuću onog starešine, ugledao je pogrebne svirače i ljude kako nariču. Rekao im je: „Sklonite se! Devojka nije umrla, nego spava.“ A oni su mu se podsmevali. Kada je narod bio isteran, Isus uđe unutra, uze devojku za ruku i ona ustade živa. To se pročulo po celom onom kraju. Kad je Isus odlazio odande, krenu za njim dva slepca. Vikali su i govorili: „Sine Davidov, smiluj se na nas!“ Kad je ušao u kuću, slepci mu pristupe. Isus ih upita: „Verujete li da vas mogu isceliti?“ „Da, Gospode!“ – odgovoriše oni. Onda je Isus dotakao njihove oči i rekao: „Neka vam bude po vašoj veri.“ Tog časa su progledali, a Isus im strogo napomenu: „Gledajte da niko ne dozna za ovo!“ A oni, izašavši iz kuće, proneše glas o njemu po celom onom kraju. Tek što su ova dvojica izašla, kad eto, dovedoše mu čoveka koji nije mogao da govori jer je bio opsednut zlim duhom. Pošto je Isus isterao zlog duha, nemi čovek je progovorio. Narod je ostao u čudu govoreći: „Nikada se tako nešto nije dogodilo u Izrailju.“ Ipak, fariseji rekoše: „On uz pomoć glavara zlih duhova isteruje zle duhove!“ Isus je prolazio kroz sve gradove i sela. Poučavao je narod u njihovim sinagogama, objavljivao Radosnu vest o Carstvu i lečio svaku bolest i svaku nemoć. Kad je video toliki narod, sažalio se nad njim, jer su bili iznureni i ojađeni kao ovce bez pastira. Tada Isus reče svojim učenicima: „Žetve je mnogo, a malo radnika. Stoga se molite Gospodaru žetve da pošalje radnike na svoju žetvu.“
Matej 9:8-38 Нови српски превод (NSP)
Када је народ то видео, запрепастио се, па је дао славу Богу који је дао такву власт људима. Како је одлазио оданде, Исус је приметио једног човека како седи на месту за прикупљање пореза. Звао се Матеј. Исус му рече: „Пођи за мном!“ Он устаде и пође за Исусом. Док је Исус обедовао у Матејевој кући, много порезника и других грешника је дошло и обедовало са Исусом и његовим ученицима. А фарисеји, видевши то, упиташе његове ученике: „Зашто ваш учитељ једе са порезницима и другим грешницима?“ Исус је то чуо, па им је одговорио: „Лекар не треба здравима, него болеснима. Идите и научите шта значи ово: ’Милосрђе хоћу, а не жртву.’ Јер ја нисам дошао да позовем праведнике, већ грешнике.“ Исусу су тада приступили Јованови ученици. Питали су га: „Зашто ми и фарисеји често постимо, а твоји ученици не посте?“ Исус им одговори: „Зар могу сватови туговати док је младожења са њима? Ипак, доћи ће дани када ће им отети младожењу, и тада ће постити. Нико не пришива закрпу од новог платна на стару одећу; јер закрпа, кад се у прању скупи, дере стару одећу, те настаје већа подеротина. Нити се ново вино сипа у старе мехове, јер ће се стари мехови распући од врења новог вина, па ће вино истећи, а мехови пропасти. Него, ново вино се сипа у нове мехове, па се тако обоје сачувају.“ Док им је Исус то говорио, приступи му неки старешина, паде пред њим ничице и рече: „Моја ћерка је управо умрла. Но, ти дођи, стави своју руку на њу и она ће оживети.“ Исус устаде те пође за њим заједно са својим ученицима. Уто, нека жена која је дванаест година патила од крварења, приђе му с леђа и дотаче руб његове одеће. Говорила је у себи: „Ако дотакнем само његову одећу, оздравићу.“ Исус се окрете и угледавши је, рече: „Храбро, ћерко, твоја те је вера исцелила.“ Жена је тог часа била излечена. Када је Исус дошао у кућу оног старешине, угледао је погребне свираче и људе како наричу. Рекао им је: „Склоните се! Девојка није умрла, него спава.“ А они су му се подсмевали. Када је народ био истеран, Исус уђе унутра, узе девојку за руку и она устаде жива. То се прочуло по целом оном крају. Кад је Исус одлазио оданде, крену за њим два слепца. Викали су и говорили: „Сине Давидов, смилуј се на нас!“ Кад је ушао у кућу, слепци му приступе. Исус их упита: „Верујете ли да вас могу исцелити?“ „Да, Господе!“ – одговорише они. Онда је Исус дотакао њихове очи и рекао: „Нека вам буде по вашој вери.“ Тог часа су прогледали, а Исус им строго напомену: „Гледајте да нико не дозна за ово!“ А они, изашавши из куће, пронеше глас о њему по целом оном крају. Тек што су ова двојица изашла, кад ето, доведоше му човека који није могао да говори јер је био опседнут злим духом. Пошто је Исус истерао злог духа, неми човек је проговорио. Народ је остао у чуду говорећи: „Никада се тако нешто није догодило у Израиљу.“ Ипак, фарисеји рекоше: „Он уз помоћ главара злих духова истерује зле духове!“ Исус је пролазио кроз све градове и села. Поучавао је народ у њиховим синагогама, објављивао Радосну вест о Царству и лечио сваку болест и сваку немоћ. Кад је видео толики народ, сажалио се над њим, јер су били изнурени и ојађени као овце без пастира. Тада Исус рече својим ученицима: „Жетве је много, а мало радника. Стога се молите Господару жетве да пошаље раднике на своју жетву.“
Matej 9:8-38 Sveta Biblija (SRP1865)
A ljudi videæi èudiše se, i hvališe Boga, koji je dao vlast takovu ljudima. I odlazeæi Isus odande vidje èovjeka gdje sjedi na carini, po imenu Mateja, i reèe mu: hajde za mnom. I ustavši otide za njim. I kad jeðaše u kuæi, gle, mnogi carinici i grješnici doðoše i jeðahu s Isusom i s uèenicima njegovijem. I vidjevši to fariseji govorahu uèenicima njegovijem: zašto s carinicima i grješnicima uèitelj vaš jede i pije? A Isus èuvši to reèe im: ne trebaju zdravi ljekara nego bolesni. Nego idite i nauèite se šta znaèi: milosti hoæu, a ne priloga. Jer ja nijesam došao da zovem pravednike no grješnike na pokajanje. Tada pristupiše k njemu uèenici Jovanovi govoreæi: zašto mi i fariseji postimo mnogo, a uèenici tvoji ne poste? A Isus reèe im: eda li mogu svatovi plakati dok je s njima ženik? Nego æe doæi vrijeme kad æe se oteti od njih ženik, i onda æe postiti. Jer niko ne meæe nove zakrpe na staru haljinu; jer æe zakrpa odadrijeti od haljine, i gora æe rupa biti. Niti se ljeva vino novo u mjehove stare; inaèe mjehovi prodru se i vino se prolije, i mjehovi propadnu. Nego se ljeva vino novo u mjehove nove, i oboje se saèuva. Dok on tako govoraše njima, gle, knez nekakav doðe i klanjaše mu se govoreæi: kæi moja sad umrije; nego doði i metni na nju ruku svoju, i oživljeæe. I ustavši Isus za njim poðe i uèenici njegovi. I gle, žena koja je dvanaest godina bolovala od teèenja krvi pristupi sastrag i dohvati mu se skuta od haljine njegove. Jer govoraše u sebi: samo ako se dotaknem haljine njegove, ozdraviæu. A Isus obazrevši se i vidjevši je reèe: ne boj se, kæeri; vjera tvoja pomogla ti je. I ozdravi žena od toga èasa. I došavši Isus u dom knežev i vidjevši sviraèe i ljude zabunjene Reèe im: otstupite, jer djevojka nije umrla, nego spava. I potsmijevahu mu se. A kad istjera ljude, uðe, i uhvati je za ruku, i usta djevojka. I otide glas ovaj po svoj zemlji onoj. A kad je Isus odlazio odande, za njim iðahu dva slijepca vièuæi i govoreæi: pomiluj nas, sine Davidov! A kad doðe u kuæu, pristupiše k njemu slijepci, i reèe im Isus: vjerujete li da mogu to uèiniti? A oni mu rekoše: da, Gospode. Tada dohvati se oèiju njihovijeh govoreæi: po vjeri vašoj neka vam bude. I otvoriše im se oèi. I zaprijeti im Isus govoreæi: gledajte da niko ne dozna. A oni izišavši razglasiše ga po svoj zemlji onoj. Kad oni pak iziðu, gle, dovedoše k njemu èovjeka nijema i bijesna. I pošto izgna ðavola, progovori nijemi. I divljaše se narod govoreæi: nigda se toga nije vidjelo u Izrailju. A fariseji govorahu: pomoæu kneza ðavolskog izgoni ðavole. I prohoðaše Isus po svijem gradovima i selima uèeæi po zbornicama njihovijem i propovijedajuæi jevanðelje o carstvu, i iscjeljujuæi svaku bolest i svaku nemoæ po ljudima. A gledajuæi ljude sažali mu se, jer bijahu smeteni i rasijani kao ovce bez pastira. Tada reèe uèenicima svojijem: žetve je mnogo, a poslenika malo. Molite se dakle gospodaru od žetve da izvede poslenike na žetvu svoju.