YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Matej 22:1-14

Matej 22:1-14 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

И прозбори опет Исус и рече им у причама говорећи: „Царство небеско је слично једном цару који приреди свадбу своме сину. И посла своје слуге да позову званице на свадбу, и не хтеше да дођу. Опет посла друге слуге говорећи: Реците званицама: ‘Ево, спремио сам ручак свој, јунци моји и товљеници су поклани, и све је спремно. Дођите на свадбу!’ А они не марише и одоше, један на своју њиву, а други у своју трговину; остали пак ухватише његове слуге, злоставише их и убише. А цар се разгневи, посла своју војску и поби оне убице и град њихов спали. Тада рече својим слугама: ‘Свадба је спремна, али званице не беху достојне. Идите стога на раскршћа и које год нађете позовите на свадбу.’ И слуге оне изађоше на путеве и скупише све које нађоше, зле и добре; и напуни се свадбена дворана гостију. А кад уђе цар да види госте, угледа онде човека који није био обучен у свадбено рухо. И рече му: ‘Пријатељу, како си ушао овамо без свадбеног руха?’ А он занеме. Тада цар рече слугама: ‘Свежите му руке и ноге и избаците га у крајњу таму; онде ће бити плач и шкргут зуба.’ Јер су многи звани, али је мало изабраних.”

Matej 22:1-14 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Исус поново поче да им говори у причама: »Царство небеско је слично цару који је спремио свадбу за свога сина. Он посла своје слуге да позову званице на свадбу, али оне не хтедоше да дођу. »Онда посла друге слуге, говорећи: ‚Реците званицама: »Ево, гозба је спремна. Моји јунци и товљеници су поклани и све је спремно. Дођите на свадбу.«‘ »Али они се не одазваше, него одоше – један на своју њиву, други за својом трговином, а остали ухватише цареве слуге, па их злоставише и убише. »Цар се разгневи, па посла своју војску и поби оне убице, а њихов град спали. »Онда рече својим слугама: ‚Свадба је спремна, али званице нису биле достојне. Зато идите на раскршћа и позовите на свадбу кога год нађете.‘ И слуге изађоше на улице и скупише све које су нашли – и зле и добре – и свадбена дворана се напуни гостима. »Када је цар ушао да види госте, угледа тамо једног човека који није био обучен у свадбену одећу, па га упита: ‚Пријатељу, како си ушао овамо без свадбене одеће?‘ А овај је ћутао. »Тада цар рече слугама: ‚Вежите му руке и ноге и избаците га напоље у таму, где ће бити плач и шкргут зуба.‘ »Јер, много је званих, а мало одабраних.«

Matej 22:1-14 Нови српски превод (NSP)

Исус им је поново говорио у причама. Рекао је: „Царство небеско је слично неком цару који је приредио свадбу за свога сина. Онда је послао своје слуге да позову званице на свадбу, али нико није хтео да дође. Цар је изнова послао своје слуге, рекавши: ’Реците званицама: „Ево, приправио сам трпезу. Заклао сам своје волове, товљене јунце и све је приправљено. Дођите на свадбу!“’ Али званице не марећи одоше: један на своју њиву, други за својом трговином. Остали су ухватили цареве слуге, злостављали их и побили. Цар се на то разбеснео, послао своју војску, те побио оне убице, а њихов град спалио. Затим је цар рекао својим слугама: ’Свадба је, ево, приређена, али званице нису биле достојне. Стога, идите на раскршћа, и кога год нађете, позовите на свадбу!’ Слуге изађоше на путеве и сакупише све које су нашли, зле и добре, тако да је свадбена дворана била пуна гостију. Кад је цар ушао да види званице, угледао је једног човека који није био свечано одевен за свадбу. Цар му рече: ’Пријатељу, како си ушао овамо а ниси одевен како приличи за свадбу?’ Човек занеми. Тада цар рече својим слугама: ’Свежите му ноге и руке па га избаците у таму најкрајњу.’ Онде ће бити плач и шкргут зуба. Много је званих, али је мало изабраних.“