Luka 9:57-58
Luka 9:57-58 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
И док су ишли путем, неко му рече: „Ићи ћу с тобом куд год ти пођеш.” Исус му пак рече: „Лисице имају јаме и птице небеске гнезда, а Син човечји нема где да наслони главу.”
Podeli
Pročitaj Luka 9Luka 9:57-58 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Док су ишли путем, рече му један човек: »Ићи ћу за тобом куд год ти идеш.« Исус му одговори: »Лисице имају јазбине и птице имају гнезда, а Син човечији нема где да спусти главу.«
Podeli
Pročitaj Luka 9Luka 9:57-58 Novi srpski prevod (NSPL)
Idući putem, neko reče Isusu: „Slediću te kud god ti budeš pošao!“ Isus mu odgovori: „Lisice imaju jazbine, ptice gnezda, a Sin Čovečiji nema gde da nasloni glavu.“
Podeli
Pročitaj Luka 9