YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Knjiga proroka Isaije 2:6-22

Knjiga proroka Isaije 2:6-22 Novi srpski prevod (NSPL)

Ta, ti si napustio svoj narod, dom Jakovljev. Zato što su puni vračanja sa istoka i gatara kao Filistejci, i deci tuđinaca oni se umiljavaju. Njegova zemlja je srebra i zlata puna, i riznicama njegovim nema broja; njegova zemlja je konja puna, i kolima njegovim nema broja. Njegova je zemlja idola puna, i pred delom ruku svojih oni ničice padaju, pred onim što prsti njihovi načiniše. Ipak, čovek će se saviti, i muž će se poniziti, a ti im nećeš oprostiti. Uđi u stenu, sakrij se u prašinu pred strahom Gospodnjim, pred sjajem veličanstva njegova. Oholi čovekov pogled biće skrhan i bahatost ljudska ponižena. Gospod će biti uzvišen, on jedini – u dan onaj. Jer biće to dan Gospoda nad vojskama protiv svih ponositih i nadmenih, protiv svih što se uzvisiše da ih on obori; protiv svih kedrova livanskih, visokih i uzdignutih, i protiv svih hrastova vasanskih, i protiv svih gora visokih, i svih bregova uzdignutih; i protiv svake kule visoke, i protiv svih zidina utvrđenih; protiv svega brodovlja tarsiskog, i protiv svih brodova raskošnih. Oholost ljudska biće skršena, i nadmenost ljudska ponižena. Gospod će biti uzvišen, on jedini – u dan onaj, a idoli će nestati potpuno. Neka uđu u pećine stenovite, i u zemunice u prašini, pred strahom Gospodnjim, pred sjajem veličanstva njegova, kad ustane da potrese zemlju. U dan onaj čovek će pobacati svoje idole srebrne i svoje idole zlatne, što su ih njemu načinili, da se klanja ničice krticama i slepim miševima. Ulaziće u pećinske šupljine i u raspukline u stenama pred strahom Gospodnjim, pred sjajem veličanstva njegova, kad ustane da potrese zemlju. Čuvajte se, dakle, od čoveka! On dah ima u nozdrvama. Ta, šta on vredi?

Knjiga proroka Isaije 2:6-22 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Међутим, ти си оставио народ свој, дом Јаковљев, јер су пуни сујеверја источних. Врачају као Филистејци и за туђу децу се везују. Пуна је земља њихова сребра и злата и ризницама броја нема. Земља њихова је пуна коња и нема броја колима њиховим. Пуна је идола земља њихова. Клањају се делима руку својих, која су створили прсти њихови. Клања се човечанство, савија се човек, немој да им опростиш. Завуци се у пећине, сакриј се у прах од страшног лица Господњег, сјаја славе његове. Понизиће се охоле очи човечје и горди дух људски. Само ће Господ бити узвишен у тај дан. Доћи ће дан Господа Саваота на све охоле и бахате и свако ко се подиже биће оборен. Доћи ће и на све кедре ливанске, велике и високе, и на све храстове васанске, на све горе високе и брегове узвишене, на сваку кулу високу и на сваки зид утврђен, на све лађе тарсиске и све бродове жељене. Савиће се гордост људска и савиће се охолост човечја. Ишчезнуће сви идоли. Завлачиће се људи у пећине камене, у склоништа праха пред страшним лицем Господњим, пред сјајем величанства његовог кад устане да земљу застраши. У тај дан ће човек кипове сребрне и кипове златне које је направио себи да би им се клањао бацити пацовима и мишевима слепим. Завући ће се у пећине камене и у пукотине у стенама од страха Господњег и сјаја величанства његовог кад устане да земљу застраши. Прођите се човека коме је дах у носу. Шта он вреди?

Knjiga proroka Isaije 2:6-22 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Напустио си свој народ, народ Јаковљев, јер су пуни сујеверја с истока. Баве се враџбинама као Филистејци, с туђинцима се договарају. Земља им је пуна сребра и злата, њиховом благу нема краја. Земља им је пуна коњâ, борним колима нема краја. Земља им је пуна идола, клањају се делу својих руку, оном што су њихови прсти начинили. Зато ће човек бити унижен, сви људи понижени – немој да им опростиш. Уђи међу стење, сакриј се у земљу од страхоте ГОСПОДЊЕ и сјаја његовог величанства. Обориће се поглед бахатога и људска охолост биће понижена. Тога дана једино ће се ГОСПОД узвисити. Јер, ГОСПОД над војскама спремио је дан за све охоле и надмене, за све што се уздигло – и биће понижени – за све либанске кедрове, високе и надмене, и све башанске храстове, за све уздигнуте горе и сва висока брда, за сваку узвишену кулу и сваки утврђени зид, за сваку трговачку, лађу и сваки гиздави брод. Биће унижена човекова бахатост и понижена људска охолост. Тога дана једино ће се ГОСПОД узвисити, а идоли ће нетрагом нестати. Људи ће бежати у пећине у стенама и у рупе у земљи од страхоте ГОСПОДЊЕ и сјаја његовог величанства када он устане да потресе земљу. Тога дана људи ће кртицама и слепим мишевима бацати своје идоле од сребра и идоле од злата, које су направили да им се клањају. Бежаће у процепе стена и под високе литице од страхоте ГОСПОДЊЕ и сјаја његовог величанства када он устане да потресе земљу. Не уздајте се у човека, који има само дах у ноздрвама – јер, шта он вреди?

Knjiga proroka Isaije 2:6-22 Нови српски превод (NSP)

Та, ти си напустио свој народ, дом Јаковљев. Зато што су пуни врачања са истока и гатара као Филистејци, и деци туђинаца они се умиљавају. Његова земља је сребра и злата пуна, и ризницама његовим нема броја; његова земља је коња пуна, и колима његовим нема броја. Његова је земља идола пуна, и пред делом руку својих они ничице падају, пред оним што прсти њихови начинише. Ипак, човек ће се савити, и муж ће се понизити, а ти им нећеш опростити. Уђи у стену, сакриј се у прашину пред страхом Господњим, пред сјајем величанства његова. Охоли човеков поглед биће скрхан и бахатост људска понижена. Господ ће бити узвишен, он једини – у дан онај. Јер биће то дан Господа над војскама против свих поноситих и надмених, против свих што се узвисише да их он обори; против свих кедрова ливанских, високих и уздигнутих, и против свих храстова васанских, и против свих гора високих, и свих брегова уздигнутих; и против сваке куле високе, и против свих зидина утврђених; против свега бродовља тарсиског, и против свих бродова раскошних. Охолост људска биће скршена, и надменост људска понижена. Господ ће бити узвишен, он једини – у дан онај, а идоли ће нестати потпуно. Нека уђу у пећине стеновите, и у земунице у прашини, пред страхом Господњим, пред сјајем величанства његова, кад устане да потресе земљу. У дан онај човек ће побацати своје идоле сребрне и своје идоле златне, што су их њему начинили, да се клања ничице кртицама и слепим мишевима. Улазиће у пећинске шупљине и у распуклине у стенама пред страхом Господњим, пред сјајем величанства његова, кад устане да потресе земљу. Чувајте се, дакле, од човека! Он дах има у ноздрвама. Та, шта он вреди?

Knjiga proroka Isaije 2:6-22 Sveta Biblija (SRP1865)

Ali si ostavio svoj narod, dom Jakovljev, jer su puni zala istoènijeh i gataju kao Filisteji, i mili su im sinovi tuðinski. I zemlja je njihova puna srebra i zlata, i blagu njihovu nema kraja; zemlja je njihova puna konja, i kolima njihovijem nema kraja. Puna je zemlja njihova i idola; djelu ruku svojih klanjaju se, što naèiniše prsti njihovi. I klanjaju se prosti ljudi, i savijaju se glavni ljudi; nemoj im oprostiti. Uði u stijenu, i sakrij se u prah od straha Gospodnjega i od slave velièanstva njegova. Ponosite oèi èovjeèije poniziæe se, i visina ljudska ugnuæe se, a Gospod æe sam biti uzvišen u onaj dan. Jer æe doæi dan Gospoda nad vojskama na sve ohole i ponosite i na svakoga koji se podiže, te æe biti poniženi, I na sve kedre Livanske velike i visoke i na sve hrastove Vasanske, I na sve gore visoke i na sve humove izdignute, I na svaku kulu visoku i na svaki zid tvrdi, I na sve laðe Tarsiske i na sve likove mile. Tada æe se ponositost ljudska ugnuti i visina se ljudska poniziti, i Gospod æe sam biti uzvišen u onaj dan. I idola æe nestati sasvijem. I ljudi æe iæi u peæine kamene i u rupe zemaljske od straha Gospodnjega i od slave velièanstva njegova, kad ustane da potre zemlju. Tada æe baciti èovjek idole svoje srebrne i idole svoje zlatne, koje naèini sebi da im se klanja, krticama i slijepijem mišima, Ulazeæi u rasjeline kamene i u peæine kamene od straha Gospodnjega i od slave velièanstva njegova, kad ustane da potre zemlju. Proðite se èovjeka, kojemu je dah u nosu; jer šta vrijedi?