Jevrejima 12:5-6
Jevrejima 12:5-6 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
и заборавили сте опомену која вам као синовима говори: „Сине мој, не презири прекоревање Господње, нити клони кад те он прекорева; јер кога Господ љуби, онога прекорева, а бије свакога сина кога прима.”
Podeli
Pročitaj Jevrejima 12Jevrejima 12:5-6 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
и заборавили сте опомену која вам је упућена као синовима: »Сине мој, не узимај Господњу стегу олако, нити клони када те он прекорева. Јер, кога Бог воли, тога и васпитава стегом и кажњава сваког кога прихвати као сина«.
Podeli
Pročitaj Jevrejima 12Jevrejima 12:5-6 Novi srpski prevod (NSPL)
A zaboravili ste i ohrabrenje koje vam je upućeno kao deci: „Sine moj, ne uzimaj olako Gospodnji odgoj, i ne kloni kada te on kori, jer Gospod kori onog koga voli, i tuče svakog koga prihvata za sina.“
Podeli
Pročitaj Jevrejima 12