YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

1. Knjiga Samuilova 17:24-32

1. Knjiga Samuilova 17:24-32 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)

Кад Израиљци видеше тог човека, побегоше и уплашише се веома. Неки Израиљац рече: „Јесте ли видели тог човека који је изашао? Он срамоти Израиљ. Ко би њега погубио, цар би му дао силно благо, дао би му ћерку своју и ослободио би пореза дом оца његовог у Израиљу.” Тада Давид запита људе око себе и рече: „Шта ће добити човек који погуби тог Филистејца и скине срамоту са Израиља? Ко је тај необрезани Филистејац да срамоти војску Бога живога?!” Људи му одговорише истим речима и рекоше: „То ће добити човек који га погуби.” Елијав, најстарији његов брат, чу како он разговара с људима, па се разгневи на Давида и рече му: „Зашто си дошао? Коме си оставио оно мало оваца у пустињи? Знам ја дрскост твоју и злоћу срца твога. Дошао си да гледаш битку?” Давид одговори: „Шта сам сада учинио? Зар не смем да питам?” Потом се окрете од њега другоме и упита га исто то. Људи му одговорише као и раније. Кад се прочуло шта је говорио Давид, јавише Саулу, а он га позва код себе. Тада Давид рече Саулу: „Нека се нико не плаши онога. Слуга твој изаћи ће и бориће се с тим Филистејцем.”

1. Knjiga Samuilova 17:24-32 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)

Када су Израелци угледали Голијата, побегоше пред њим у силном страху. Говорили су: »Видите ли како онај стално излази? То он излази да вређа Израел. Цар ће дати велико благо ономе ко га убије. А даће му и своју кћер за жену и његову породицу ће ослободити плаћања пореза у Израелу.« Давид упита људе који су стајали близу њега: »Шта ће то добити онај ко убије овог Филистејца и скине ову срамоту са Израела? Ко је тај необрезани Филистејац да вређа војске Бога живога?« Војници му поновише шта су говорили и рекоше: »Ето то ће добити онај ко га убије.« Када је Елиав, Давидов најстарији брат, чуо да овај разговара с војницима, наљути се на Давида, па га упита: »Зашто си дошао овамо доле и коме си оставио оно мало оваца у пустињи? Знам колико си уображен и колико ти је срце зло. Дошао си само да гледаш битку.« »Шта ли сам сад урадио?« упита Давид. »Зар не смем ни да говорим?« Онда се окрену неком другом и упита оно исто, а војници су му одговарали као и пре. Када се прочуло шта је Давид питао и када су то пренели Саулу, он посла по њега. Давид рече Саулу: »Нека се нико не обесхрабрује због тог Филистејца. Ја, твој слуга, ићи ћу и борити се с њим.«

1. Knjiga Samuilova 17:24-32 Нови српски превод (NSP)

Кад су га Израиљци видели, сви су побегли од њега, јер су се веома уплашили. Израиљци су говорили: „Јесте ли видели овог човека? Он излази да срамоти Израиља. Цар ће дати велико благо ономе ко га погуби. Даће му још и своју ћерку за жену, а дом његовог оца ослободиће од пореза.“ Давид упита људе што су стајали с њим: „Шта ће добити човек који погуби овог Филистејца и скине срамоту с Израиља? И ко је тај необрезани Филистејац да срамоти бојне редове живога Бога?“ Народ му одговори исто: „То ће се учинити за човека који га погуби.“ Кад је Елијав, Давидов најстарији брат, чуо како он разговара с људима, разгневио се на Давида и рекао: „Зашто си дошао? Коме си оставио оно мало оваца у пустињи? Знам ја твоју обест и злобу твога срца: ти си дошао да видиш битку!“ Давид одговори: „Шта сам сад урадио? Зар се не сме рећи ни реч?“ Онда се окренуо од њега према неком другом и поновио исте речи. Народ му је одговорио исто као први пут. Кад је народ чуо његове речи, јавили су Саулу, који је послао по њега. Давид рече Саулу: „Нека ником не клоне срце због њега! Твој слуга ће изаћи на двобој са овим Филистејцем.“