1. Knjiga dnevnika 16:8-11
1. Knjiga dnevnika 16:8-11 Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић (SNP_CNZ)
„Хвалите Господа, призивајте име његово, јављајте народима дела његова! Певајте му, свирајте му, причајте о чудесима његовим! Хвалите се светим именом његовим, нека се весели срце оних који траже Господа! Тражите Господа и силу његову, тражите лице његово без престанка!
1. Knjiga dnevnika 16:8-11 Библија: Савремени српски превод (SB-ERV)
Захваљујте ГОСПОДУ, његово име објављујте, обзнањујте његова дела међу народима. Певајте му, псалме му певајте, говорите о свим његовим делима чудесним. Хвалите се његовим светим Именом. Нека се радује срце оних који ГОСПОДА траже. Тражите ГОСПОДА и његову силу, његово лице тражите без престанка.
1. Knjiga dnevnika 16:8-11 Novi srpski prevod (NSPL)
Hvalite Gospoda, prizivajte mu ime, objavite njegova dela među narodima. Pevajte mu, slavite ga pesmom, govorite o svim njegovim čudesima. Hvalite se svetim imenom njegovim, nek se raduju srca onih koji traže Gospoda. Tražite Gospoda i njegovu snagu, tražite svagda lice njegovo.
1. Knjiga dnevnika 16:8-11 Нови српски превод (NSP)
Хвалите Господа, призивајте му име, објавите његова дела међу народима. Певајте му, славите га песмом, говорите о свим његовим чудесима. Хвалите се светим именом његовим, нек се радују срца оних који траже Господа. Тражите Господа и његову снагу, тражите свагда лице његово.
1. Knjiga dnevnika 16:8-11 Sveta Biblija (SRP1865)
Hvalite Gospoda; glasite ime njegovo; javljajte po narodima djela njegova. Pjevajte mu, slavite ga, kazujte sva èudesa njegova. Hvalite se svetijem imenom njegovijem; neka se veseli srce onijeh koji traže Gospoda. Tražite Gospoda i silu njegovu; tražite lice njegovo bez prestanka.