YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

SAN MATEO 8

8
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic ti tsacbil ta cꞌaꞌel chamele
(Mr. 1.40–45; Lc. 5.12–16)
1Cꞌalal iyal talel ta yoc vits schiꞌuc yajchanbalajeltac li Jesuse, toj ep crixchanoetic la schiꞌinic batel. 2La snupic ta be jun vinic ti tsacbil ta cꞌaꞌel chamele, jaꞌ jchiꞌiltic ta israelal. Tal squejan sba ta stojol li Jesuse. Jech laj yalbe:
―Cajval, mi xacꞌan xacoltabun li jchamele, coltaun. Jnaꞌoj ti scotol xuꞌ avuꞌune ―xi li vinique.
3Li Jesuse laj yacꞌbe scꞌob ta sba li jchamelajele, jech laj yalbe:
―Ta jcolta la achamele. Colan chaꞌa ―xut.
Icol ta ora. 4Li Jesuse jech laj yalbe nojtoc:
―Mu me buchꞌu xavalbe ti la jcoltaote. Jaꞌ noꞌox ba acꞌ aba ta ilel ta stojol li palee. Acꞌbo li smoton Dios jech chac cꞌu chaꞌal yaloj onoꞌox li Moisés ta voꞌonee, jech tsnaꞌic o li jchiꞌiltactic ti icol xa la achamele ―xut.
Jaꞌ scꞌoplal ti la scoltabe schamel li yajtunel jun banquilal soltaro li Jesuse
(Lc. 7.1–10)
5Cꞌalal iꞌoch ta jteclum Capernaum schiꞌuc yajchanbalajeltac li Jesuse, te ital ta stojol jun jyanlumal vinic, jaꞌ banquilal soltaro. Yuꞌun tal yalbe vocol li Jesuse. 6Jech laj yalbe:
―Cajval, ip li cajtunele. Te puchꞌul ta stem ta jna yuꞌun muꞌyuc yipal jun yoc scꞌob. Toj cꞌux ta xaꞌi ―xi.
7Itacꞌav li Jesuse:
―Chba jcoltabe li schamele ―xut.
8Itacꞌav li banquilal soltaroe:
―Cajval, mu tsotsuc cabtel ti acꞌo joꞌot chabat ta jnae. Jaꞌ noꞌox alo jpꞌeluc mantal jech ta xcol o li cajtunele. 9Li joꞌone ta mantal noj oyun ti ta jpas ta mantal li soltaroetique. “Batan”, mi xcut li june, chbat. “Laꞌ liꞌi”, mi xcut li yane, chtal. “Paso jech”, mi xcut li cajtunele, tspas ―xi li banquilal soltaroe.
10Cꞌalal iyaꞌi jech li Jesuse, xmuybaj o. Jech laj yalbe li buchꞌutic te schiꞌuque:
―Melel li cꞌusi chacalbeique, muc to bu jech jtaoj junuc jchiꞌiltic ta israelal ti jech tschꞌun jech chac cꞌu chaꞌal li vinic liꞌi. 11Chacalbeic nojtoc. Chcꞌot scꞌacꞌalil ti chtalic ep crixchanoetic ta spꞌejel balumil ti maꞌuc jchiꞌiltic ta israelale. Chba schiꞌinic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee, jaꞌ li Abrahame, schiꞌuc li Isaaque, schiꞌuc li Jacove, li te yoꞌ bu ta spas mantal li Diose. 12Yan li buchꞌutic jech chalique: “Jaꞌ jmoltotic ta voꞌone li Abrahame, jaꞌ yuꞌun ta onoꞌox xijꞌochutic li yoꞌ bu tspas mantal li Diose”, mi xiique, pero mu xꞌochic. Jaꞌ te chteneic batel ta icꞌal acꞌubal. Te xꞌoqꞌueletic o, te xcꞌuxuxet o yeic ta scoj ti tsots li vocol ti chichꞌique ―xi li Jesuse.
13Li Jesuse jech laj yalbe li banquilal soltaroe:
―Batan. Li cꞌusi achꞌunoje chcꞌot ta pasel ―xut.
Icol ta ora li yajtunel li banquilal soltaroe.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús li smeꞌniꞌ li Pedroe
(Mr. 1.29–31; Lc. 4.38–39)
14Li Jesuse iꞌochic ta sna Pedro schiꞌuc li yan yajchanbalajeltaque. Iyil ti te puchꞌul ta stem li smeꞌniꞌ li Pedroe yuꞌun ip ta cꞌocꞌ. 15Li Jesuse la spicbe scꞌob. Itupꞌ ta ora li scꞌacꞌale. Ilic ta stem, lic macꞌlanvanuc.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús ep ta chop chameletic
(Mr. 1.32–34; Lc. 4.40–41)
16Cꞌalal xtupꞌet xaꞌox li osile, laj yiqꞌuic talel ta stojol Jesús ep buchꞌutic ochem pucuj ta yoꞌonic. Li Jesuse ta jupꞌel noꞌox ye la sloqꞌuesan li pucujetic li ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique, schiꞌuc icol yuꞌun scotol li jchamelajeletic li te yicꞌojic talele. 17Jech icꞌot o ta pasel li cꞌusi iyal Isaías ta voꞌonee. Jech laj yal: “Jaꞌ chtal scoltabutic li cꞌusiuc noꞌox chamelal ip chcaꞌitique”, xi onoꞌox li Isaíase.
Jaꞌ scꞌoplal li buchꞌutic tscꞌan tschiꞌinic batel li Jesuse
(Lc. 9.57–62)
18Cꞌalal iyil Jesús ti joybil ta epal crixchanoetique, jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque:
―Batic ta jot nab ―xutan.
19Tal scꞌopon Jesús jun li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Jech laj yalbe:
―Cajval, chajchiꞌin batel ti butic chabate ―xi.
20Itacꞌav li Jesuse:
―Li vete jaꞌ oy to schꞌen, li mute jaꞌ oy to stas yaꞌel. Joꞌon li coꞌol crixchanoutique muꞌyuc jna. Nopo lec mi chacꞌan chachiꞌinun batele ―xi li Jesuse.
21Te ital jun li buchꞌutic ti te onoꞌox schiꞌuquic scotol cꞌacꞌal eꞌuc li Cajvaltique. Jech laj yalbe:
―Cajval, chavacꞌ xibat yuꞌun chba jchiꞌin li jtote. Mi ichame, ta jmuc comel, jaꞌ to chba jchiꞌinot ―xut.
22Itacꞌav li Jesuse:
―Batic, chiꞌinun batel. Li buchꞌutic ti mu xiyichꞌic ta muqꞌue, coꞌol schiꞌuc chamemic yaꞌel. Te acꞌo smuc sba stuquic ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti ipaj yuꞌun icꞌ schiꞌuc nab li Jesuse
(Mr. 4.35–41; Lc. 8.22–25)
23Iꞌoch ta canava li Jesuse, te iꞌochic eꞌuc li yajchanbalajeltaque yuꞌun chjelavic batel ta jot nab. 24Cꞌalal yaquic ta xanbal ta ba nabe, ital ta ora tsots icꞌ, tsots la syuqꞌuilan li nabe. Iꞌoch ep joꞌ ta yut li canavae, yuꞌun xaꞌox ta xmuquij yalel ta yut nab. Li Jesuse te vayal ta yut canava.
25Li yajchanbalajeltaque la stijic ta ora li Jesuse. Jech laj yalbeic:
―Cajval, coltauncutic yuꞌun liꞌ xa chijcham ta nabe ―xutic.
26Itacꞌav li Jesuse:
―Ta scoj ti mu xachꞌunic ti oy juꞌele, jaꞌ yuꞌun chaxiꞌic ―xi.
Ilic li Jesuse, la spajes li iqꞌue schiꞌuc li nabe, jliquel ichꞌab ta ora. 27Toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic li yajchanbalajeltaque, jech laj yalbe sbaic:
―¿Cꞌu nan chaꞌal li vinic liꞌi ti jliquel ipaj yuꞌun li iqꞌue schiꞌuc li nabe? ―xut sbaic.
Jaꞌ scꞌoplal ti iloqꞌuesbat pucujetic ta yoꞌonic chaꞌvoꞌ jgadarail viniquetique
(Mr. 5.1–20; Lc. 8.26–39)
28Icꞌotic ta jot nab ta yosilalic li jgadaraetique, te ilocꞌ ta canava schiꞌuc li yajchanbalajeltaque li Jesuse, ixanavic batel. Te isnupic ta be chaꞌvoꞌ viniquetic ti ochem pucuj ta yoꞌonique. Iloqꞌuic talel ta muquenal yuꞌun jaꞌ xa snainojic li jombil chꞌenetic li bu ta xmuqueic li ánimaetique. Li chaꞌvoꞌique toj xiꞌel sbaic. Muc xa buchꞌu ta xꞌechꞌic li te ta bee yuꞌun xiꞌemic o li chaꞌvoꞌ viniquetique. 29Li chaꞌvoꞌique tsots laj yaptaic li Jesuse:
―Jesús, joꞌot Snichꞌonot Dios, ¿cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic? Muc to bu cꞌotem scꞌacꞌalil chavacꞌ quichꞌcutic vocol ―xiic.
30Li bu vaꞌal li Jesuse te noꞌox nopol chveꞌ epal chitometic. 31Li pucujetique la scꞌanbeic vocol li Jesuse, jech laj yalbeic:
―Mi chaloqꞌuesuncutic li ta yoꞌonic li viniquetic liꞌi, acꞌo xba ochcuncutic li ta chitometic leꞌe ―xiic.
32―Locꞌanic batel ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
Iloqꞌuic ta ora ta yoꞌon li chaꞌvoꞌ viniquetique, ba ochicuc li ta chitometique. Li chitometique iloqꞌuic ta anil scotol, iyalic ta yalebaltic. Itsꞌujic ochel ta nab, te ijicꞌav scotolic.
33Li jchabiejchitometique ixiꞌic, ibatic ta anil ta jteclum. Ba yalbeic scotol crixchanoetic li cꞌusi icꞌot ta pasele. Ba yalbeic ti icham scotol li chitometique schiꞌuc ti icolic xa li chaꞌvoꞌ schiꞌilic ti ochem toꞌox pucujetic ta yoꞌonique. 34Scotol li crixchanoetic li te nacalic ta jteclume iloqꞌuic batel, ba staic li Jesuse. Cꞌalal icꞌotique, laj yalbeic Jesús ti acꞌo locꞌuc ba te ta yosilalique.

Trenutno izabrano:

SAN MATEO 8: tzoSA

Istaknuto

Podijeli

Kopiraj

None

Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi

Video za SAN MATEO 8