YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

اِنجیلِ مَتّی 2

2
عالِمانِ سِتارِه شِناس عیسیِ یِه بَدییَنِ وَسین هَنَن
1عیسی هیرودیسِ پادشاهی یه حُکمرانی یه دورِه بیت‌لِحِم شَهر دِلِه یَهودیِه مَنطَقِه جی دُنیا بوماَ، بَعد ازاینکه اون به دُنیا بومَا سِتاره شِناسان مَشرِق زَمینِ جی به اورشلیم بومَن 2وَ باگوتَن: «اون تَره وَچِه که یَهودِ پادشاهِ کوجهِ دَرِه؟ چون اونه سِتارِه رِه مشرق جی بَدییَیم و اونه پَرَسِّشِ وَسین بومَیم.» 3وَختی هیرودیسِ پادشاه اینه بِشنَوِسِّه خِیلی پَریشان هَبا و تمام اورشلیمِ مَردُم هم اونه هَمرَه پَریشان هَبان. 4هیرودیس، مَعبَدِ گَتِه کاهِنان و مُعَلِّمانی که مَردُمِ تورات تعلیم دَنهِ بان رِه یِجا جَمع هَکُردِه و اوشانه جی بَپُرسیِه: «مَسیحِ موعود کوجه بایِسّی دُنیا بییِه؟ 5اوشان هیرودیسِ جِواب باگوتَن: «یَهودیِه بیت‌لِحِمِ دِلِه، چون میکایِ پِیغَمبَر طَریق، مُقَدَّسهِ نِوِشتِه های دِلِه اینجور بَنوِیشتِه هَبا:
6«”اِی بیت‌لِحِم، یَهودایِ مِلکِ دِلِه،
تو اَصلاً یَهودایِ دیگر حاکِمانِ جی كَمتَر نییَی،
چون تی جی ایتا حاکِم ظُهور کانه
که می قوم، اسرائیل رِه، رَهبَری کانه.“»
7ایما هیرودیس یَواشَکی عالِمانِ سِتارِه شِناسِ خودشه وَرجه دُخوانِسِّه و اوشانه جی بَپُرسیِه اون سِتارِه کِی ظاهِر هَبا. 8ایما اوشانه بیت‌لِحِم سَمت رَوانه هَکوردِه و باگوته: «بیشین و خوُب اون وَچِه یه دُمّال بَگِردین و هَمینکِه اونه پیدا هَکوردین مَرِه خَبِرهَدین تا مَن هَم بییَم و اونه پَرَسِّش هَکُنَم.» 9اوشان بعدِ اینکه پادِشاهِ گَبِ بِشنَوسَّن رادَکِتَن و اون سِتارِه ایی که اونِ مشرق دِلِه بَدیه بان، اوشانه پیشاپیش شونه با تا آخَرسر اوجِه که وَچِه دَبا، بییَسَه. 10ایشان سِتارِه یه بَدییَنِ جی خِیلی خوشحال هَبان. 11وقتی اون سِرِه یه دِلِه بَشَن، وَچِه رِه اونه مآر مریم هَمرَه بَدییَن و زانو بَزَن و اونه پَرَسِّش هَکُردَن. ایما خودِشانِه صِندوخچِه شانِه واز هَکُردَن و طَلا و عطریجات اونه هَدیه هَدَن. 12چون خوابِ میَن اوشانه گوشزَد هَبا با که هیرودیسِ وَرجه وَنِگَردَن، ایتا راهِ دیگَرِجی خودِشانِه زادگاهِ سَمت وَگَرِسَّن.
فَرار مصر سَمت
13بعدِ اینکه عالِمانِ ستارِه شِناس بَشَن خُداوندِ ایتا از فِرِشتِگان خوابِ میَن یوسِفِ ظاهِر هَبا و باَگوته: «وَرِس، وَچِه و اونه مآرِ بَگیر و هَمین اِمشو مِصرِ سَمت فَرار هَکُن و اوجِه بُمان تا تِرِه خَبَر هَدَم، چون هیرودیس وچِهِ دُمّال گَردِنه تا اونه بَکوشِه.» 14پَس همون شُو یوسِف ورِسَه و مآر و تَرِه وَچِه رِه بِیته و مِصرسمت رادَکِتِه، 15وَ تا هیرودیسِ بَمِردَنِ موقِه اوجِه بُمانسِّه. همون گَبی كه خداوند هوشع پِیغَمبَرِ زِبانه جی باگوته با به اَنجام بَرِسییَه: «می ریکا رِه مِصرِ جی می وَر دُخوانِسَّم.»
هیرودیس، ریکا وَچِه شانِ کُشِنِه
16وَختی هیرودیس بَدییَه عالِمانِ سِتارِه شِناس اونه گول بَزَن، خِیلی بَرزَخ هَبا وطبق تاریخی که ستاره شناسانِ جی خبر دار هَبا با آدَم رَوانِه هَکوردِه تمام ریکا وَچِه شانی که دو ساله و دو سال کَمتر بان رِه، بیت‌لِحِم و تمام اون منطقه یه دِلِه بَکوشَن. 17این کارِ هَمرَه اون گَبی که اِرمیا یِه پِیغَمبَر بَزَه با، به اَنجام بَرِسییَه:
18«رامَه یه جی ایتا صدا به گوش رَسِنه،
بِرمِه و زاری یه صِدا و ایتا گَتِه ماتَم.
راحیل خودشه وَچِه هانِ وَسین بِرمِه کانه
و نَخَنِه آرام هَبو،
چونکه اوشان دِ دَنییَن.»
ناصره یه شهر سمت وَگِردِنِن
19وَلی وَختی هیرودیس بَمِردِه، خُداوندِ ایتا از فِرِشتِگان مِصر دِلِه یوسِفِ خوابِ دِلِه ظاهِر هَبا، 20اونه باَگوته: «وَرِس، وَچِه و اونه مآرِه بَگیر و اسرائیلِ مِلکِ دِلِه بوشو، چون اوشانیکِه خَسَّن وَچِه رِه بَکوشَن، بَمِردِن.» 21پَس یوسِف ورِسَه، وَچِه و اونه مآرِه بِیته و اسرائیلِ مِلکِ دِلِه بَشَه. 22وَلی وَختی بِشنَوِسِّه که آركِلائوس خودشه پیَرهیرودیس جا، یَهودیِه یه دِلِه پادشاه هَبا، بَتِرسییَه اوجِه بوشو، چون خوابِ دِلِه هشدار بِیتِه با جَلیلِ مَنطَقِه سمت بَشه. 23یوسِف بَشَه و ایتا شَهر دِلِه که اونِه اسم ناصِره با زندِگی هَکُردِه. اینجوری اون پیشگویی که پِیغَمبَرِان هَکُردهِ بان به اَنجام بَرِسییَه: او ’ناصِری‘ دُخوانده بونه.

Istaknuto

Podeli

Kopiraj

None

Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi

Video za اِنجیلِ مَتّی 2