Misāwā 8
8
1Sɔ́l thɔ́k ā ɓɛ ɛ́ ɛ́ kam nāá, ɓɛ̄ dô Étyɛn.
Sɔ́l tí ɛlûmla nɛ gós-óɓúkɛl
Tí ɛkā nyɛl tí mwēs ték ɛ́, ɓot ɓɛ̄ ɓúzī nyɛl ɛ́lûmla ɛ́ɓuuɓu nɛ gós-óɓúkɛl ɗí ɓɛ̌ Yotósalɛm ê. Oɓúkɛl ɓyɛ̂ɛs ɓɛ̄ ɓúzī ɓóla, ɓák ɓɛ tɔ̄ ɓɛ̌ cǐl ɓwǎs Yúɗê, ɓɛ̄l ɓɛ̄ tɔ̄ ɓɛ̌ cǐl ɓwǎs Samalî. Ɓɛ̌ Yotósalɛm ī dá kā lís nje ték milwōmtwōm myɛ́ nɛ myɛ̂. 2Ɓɛ̄l ɓót ō Yotósalɛm ɗí tí ɛsá ɗɛ Zɛ́mb kpɛ́l ɓák ɛ́, ɓɛ̄ ɓúzī nwɔŋ múŋ mɛ̄ Étyɛn, ɓɛ̄ kɛ́ ɗel. Yā ɓɛ ánénén mɛda.
3Sá gwát Sɔ́l nyɛ, ā ɓɛ khul ɛthīn tí ɛtɔ́ nɛ ɛɓó gós-óɓúkɛl, ɛ̄ nīnī dala minjāā. Ɛ̄ ɗīɗākɛ̄l ɓótóm nɛ ɓuá ɗí oɓúkɛl ɓák ɛ́, ɛ tɔ̄ nɛ nɔ̄ɔ̄ nāá, ɓɛ̄ kɛ́ ɛgbá ɓɛ́ tí mimbok.
Fílíp ɛ tí ɛ tyáá tūnd Tyâa Pɔ́ ɓɛ̌ Samalî
4Oɓúkɛl ɓā ɓóla ɓák ɛ́, ɓɛ̄ ɓúzī titɔ́ dala ípyaāt nɛ ɛtityáá tūnd Tyâa Pɔ̂. 5Fílíp ɛ ɓúzī tɔ́ yɛ̄ ɓɛ yīl khandǎ Samalî. Nyɛ̄ thɔ́ nyɛl ɛlɛ́ɛ́ ɓót ō khanda ték tɔɔ̄p mót ɗí Kūmāndē Zɛ́mb ā kɛs ɔ̂. 6Mɛthum mɛ ɓót mā ɓɛ cyǔŋ inɔɔ̄n ɓɛ ɗīɗí mɛ́lɔ́ mimbɛ̄lā tí ɛgwók mɛ́kɛ́l mɛ̄ ā lilɛ́ɛ mâk. Nɛ dɔ nāá, ɓɛ́ ɛ gwôk ɓot tí ɛlüǐ tɔɔ̄p mɛ́simbā ā sisâ mák ɛ́, ɓɛ ɓɛ́ɛ́ mɛ́ thɔ́k nɛ mís mɔ̄ɔ̄. 7Twóó oceece e, thūnd íɓyǒla ɓɛ̄ ísisímb ɓyā ɓɛ tí ɛgbɔ́m ɓót ō ɓā ɓɛ tí miŋgólok myɔ̄ɔ̄ ɓák ɛ́, tí mɛnól nɛ ɛɓó ícīm. Ɓot ɓɛ̄ íjám nɛ iɓōkā ɓā ɓɛ ɓɛ́ ɛ́ ɓyě cyuk. 8Ɓot o khanda ték ɓā ɓɛ tí thūnd mímyaŋla.
9Í ɓyela náǎŋ nāá, twóó khanda gwát nɛ gwát ték ɛ́, í i ɓɛ nɛ nɔ̄l mót ɗín lɛ̄ nāá, Símɔn, ā ɓɛ tí ɛsá májik. Ɓot ō khanda ték ɓā ɓɛ twóó okāmāmā tí isá ā sisá ɓîk, ɛ ɓú sisîmsa nāá, ɛ mú ánénén. 10Thɔ́k ɛ́, mot nyɛ̂ɛs ā ɓɛ tí ɛgwókɛl ɛ́ mɛlɔ́ mimbɛ̄lā, ɓɛ̄ ɗīɗū ɛ́ tí ɛnyɛl tí mwâthɛɛ̄mb ī kɛ́ kum tí otōmbá nɛ ɛlilɛ́ɛ́ nāá: «Mot ɔ́kɛ́ ɛ nɛ khul mí Zɛɛ̄mb, nyīl ɓɛ́ jōō ánénén khul ê.» 11Í ɓɛ̄ nāá, ɓot ō Samalí ɓā ɓɛ tí ɛɗú Símɔn nák ɛ́, yā ɓɛ tɔɔ̄p nāá, ā ɓɛ ɛ́ ɛ́ lwāā nyɛl ɛ́sá nāá, ɓɛ̄ ɗí tí okāmāmā, tí isá ē májik ā sisâ ɓîk. 12Sá gwát, tɛ́m Fílíp ā ka zi lɛ́ɛ ɓɛ Tyaa Pɔ́ ɗúm nɛ Də́ə́ mí Zɛ̌mb nɛ tɔɔ̄p ɗín ɛ̄ mí Yésus kilís ékɛ́, ɓɛ́ ɓyɛ̂ɛs ɓɛ̄ ɓúzī kam, ɓɛ̄ ɗúa, ɓotóm nɛ ɓuá. 13Símɔn nyɛ mot ték ɛ́, ɛ ɓúzī gwók Pɔ́ têk, ɛ kám nyɛ́, ɛ ɗúa. Tí ɛká nyɛl tí tɛ́m ték ɛ́, a a ka ɓɛ́sa tél nɛ Fílíp. Ɗɛ ā ɓiɓɛɛ mɛsimbā nɛ isá ī ɓót ɗí ɓá a ɓá nyee ɓiɓɛɛ Fílíp ā sisá tí khul mí Zɛɛ̄mb ɓík ɛ́, nyɛ mot ték ɛ kīkâm.
14Ɗɛ mílwōmtwōm myā ɓɛ ɓɛ̌ Yotósalɛm myā gwôk nāá, ɓot ō Samalí ɓɛ́ ɛ́ ɓûkla ɛ́kɛ́l ɛ̄ mí Zɛɛ̄mb ékɛ́, ɓɛ̄ ɓúzī kɛnd Pyɛ̂ɛ ɓá nɛ Zwáŋ pyǎŋ ɓɛ yɔ̄ɔ̄. 15Tɛ́m ɓā kɛ kum pyaāŋ ékɛ́, ɓɛ̄ ɓúzī dakla tí ɛsú ɛ̄ ɓót ō ɓá ɓûkla ɓák tí nāá, Zɛɛ̄mb á á jüe ɓɛ́ thɔ́k Áchāāchǎnj Sisîmb. 16Nɛ dɔ nāá, mot ŋgwát nɛ ŋgwát tí ndɔŋ wɔ̄ɔ̄ ā ɓɛ a a ɓá ɓye Áchāāchǎnj Sisîmb. Ɓā da nyee ɗuu ɓɛ nje ték tí ɗín ɛ̄ mí Ɗá Yésus. 17Pyɛ̂ɛ nɛ Zwáŋ ɓɛ̄ ɓúkā kɛl ɓɛ́ mɛɓɔ́ tí milô, Áchāāchǎnj Sisímb ɛ súl ɓɛ́ tí mɛnôl. 18Ɗɛ Símɔn ɓɛ́ɛ́ nāá, tɛ́m mílwōmtwōm ɗí tí ɛkɛl ɓót mɛɓɔ́ tí miló ékɛ́, Zɛ̌mb ɛ tí ɛjüe ɓɛ́ Áchāāchǎnj Sisímb ékɛ́, ɛ ɓúzī kɛs Pyɛ̂ɛ ɓá nɛ Zwáŋ mɔnī. 19Nyɛ nāá: «Jüēká myam thɔ́k mbi khúl nyīnɛ́ɛ̌ŋ i zyē nāá, ɓɛ̄l ō mí wā kɛl ɓɛ́ mɛɓɔ́ tí miló ɓák ɛ́, Zɛɛ̄mb á á jüe ɓɛ́ thɔ́k Áchāāchǎnj Sisîmb.» 20Pyɛ̂ɛ ɛ ɓúzī ɓɛ́s nɛ nɛ̄ nāá: «Mɔnī yɔ́ ī sɛ́mb ê, ndɔ nɛ wɔ mot têk. Ú sīmsā nāá, thumb Zɛ́mb jüē ɓót nyá títoōk ékɛ́, u nɛ khul ɛɓwám nyɛ́ nɛ mɔnī! 21Tí wúk tɔɔ̄p ɛ́, wa a ɓɛ̄ nɛ ɛkɔɔ ɓwɛɛ nɛ ɓīɓyɔ̄k. Nɛ dɔ nāá, ɛɓyôo ósīmsā ɓɔ́ zinjá mí Zɛɛ̄mb. 22Sá gwát, cēnj cyuk yɔ́ u dáklā nɛ Ɗá, ɛ ɓwɔ̂ɔ wā ju ɔ́ ɓyǒla sá ú wa sā ê. 23Mí ɓɛɛ ɛ́nwɔŋnwɔŋ nāá, u nɛ lyém lwōndlā nɛ mɛgômb. Thɔ́k ɛ́, sɛ̄m ū jína tí ɛmɛ́t ɔ́ tí okwōm.» 24Símɔn ɛ ɓúzī ɓɛ́s nɛ Pyɛ̂ɛ ɓá nɛ Zwáŋ nāá: «Ɓyɔ̂ɔ ɓot oték daklaká nɛ Ɗá tí ɛsú lâm, kám nāá, sá ɓí lɛ̄ɛ̄ ékɛ́, yá a ɓwɔ̂ɔ sɛ́ɛ́ mɛ̂.» 25Phúla Pyɛ̂ɛ ɓá nɛ Zwáŋ ɓā síl ɛlüii tɔɔ̄p mí Ɗá nɛ ɛlyákɛl ɛ́kɛ́l lɛ̄ ékɛ́, ɓɛ̄ ɓúzī ɓúlǎ ɓɛ̌ Yotósalɛm. Zyě nɛ zyě, ɓɛ̄ tītɔ̄ nɛ ɛtityáá tūnd Tyâa Pɔ́ tí thūnd mɛ́l mɛ̄ cǐl ɓwǎs Samalî.
Mot Etyopí ɛ́ ɛ́ ɓûkla Yésus
26Éŋgeles mí Ɗá ɛ ɓúzī sulǎ Fílíp, nyɛ nɛ nɛ̄ nāá: «Gbal ê, u tɔ̄ ɓɛ pák Egíptɛn, u súl ɓɛ̄ kphaāk ɗüís ɓɛ̌ Yotósalɛm tí ɛtɔ́ ɓɛ pák khandǎ Gáza ê. Yá a ɓɛ̄ nɛ mot tí kphaāk têk.» 27Fílíp ɛ dá gbal ɛ nyɛ́l kɛnd. Ɛ́ ɗí tí ɛtɔ́ nák ɛ́, ɛ́ ɓɛɛ nɔ̄l mót Etyopí ā ɓɛ myāk, thɔ́k ánénén ŋgɔ́mina, ndə́ə́ onónel isá í mí Kándās kūmāndē múmá kándǎ Etyopí ā tɔ́ ɓɛ̌ Yotósalɛm tí ɛkɛ́ ɗúɛl Zɛ́mb. 28Fílíp ɛ ɓúzī ɓɛɛ ɛ́ tí ɛɓúla, nyɛ ndíndiīl kwóó khɛlɛlɛ yɛ̄, wūl mbǐ matúa íyāŋgā ɗí tí ɛlímb é, tí ɛláŋ mɛ́kanā mɛ̄ mgbɛ́sel mitɔɔ̄p mí Zɛ̌mb Izaí ā til mâk. 29Áchāāchǎnj Sisímb nɛ Fílíp nāá: «Jēmbā ndumɛ nɛ khɛlɛlɛ énɛ́ɛ̌ŋ.» 30Fílíp ɛ ɓúzī tɔ́ kāmb, ɗɛ ɛ́ kɛ̄ kǔm ɓɛ̌ khɛlɛlɛ ékɛ́, ɛ́ gwōk mót Etyopí ónɔ́ɔ̌ŋ tí ɛláŋ mɛ́kanā mí Izaí mgbɛ́sel mitɔɔ̄p mí Zɛɛ̄mb. Fílíp ɛ ɓúzī jí ɛ́ nāá: «U tí ɛgū gwók sá ú ɗí tí ɛláŋ ɗyáŋ é ɛ́nwɔŋnwɔŋ ɛ?» 31Mot ónɔ́ɔ̌ŋ nɛ Fílíp nāá: «Má á gwók nā ta ɓɛ nɛ mot tímbɛ̄l mɛ́ yá?» Nyɛ nɛ Fílíp nāá, ɛ kalɔɔ tí khɛlɛlɛ yɛ̄, ɛ ɗí sī ndumɛ nɛ nɛ̄. 32Pyaāt Mɛ́kanā ā liláŋ ékɛ́, yā lüii ɗêk:
«Ā ɓɛ ɗakɛ̌ thɛmbɛ ɓɛ́ tɔ̄ nɛ nɛ̄ ɓɛ khónd tí ɛkɛ̄ cyúk ɔ̂.
Ā ɓɛ thɔ́k ɗakɛ mwâthɛmbɛ ɗí ta cím tɛ́m ɓɛ́ ɗí tí ɛtat ɛ́ mi ɔ̂,
Nyɛ ta ɓúm ɛ́kɛ̂l.
33Ɓɛ́ ɛ sɛl ɛ́, tɔɔ̄p wɛ̄ ta lüiiaa tí oceece.
Ɗɛ ɗí nāá, ɓā cyúkɛl ɛ cyuk kúkuū ê.
Í zɛ̄ wā lɛ́ɛ́ chīlā yɛ̄ tɔɔ̄p wɛ̄?»
34Mot Etyopí ɔ́nɔ́ɔ̌ŋ ɛ ɓúzī jí nɛ Fílíp nāá: «Mi tí ɛdakla nɛ nɔɔ̄, ɓā kū lɛ́ɛ́ mɛ̂, mgbɛ́sel mitɔɔ̄p mí Zɛɛ̄mb ɛ́ lüii náǎŋ tɔɔ̄p zɛ̄? Tɔɔ̄p wɛ̄ nyɛ mot ték ɛ́, gú thɔ́k tɔɔ̄p nɔ̄l mót süîs?» 35Fílíp ɛ ɓúkā zī nwɔŋ ɛ́kɛ̂l, ɛ nyɛ́l ɛtyáá tūnd Tyaa Pɔ́ mí Yésus tí pyaāt Mɛ́kanā mɛ̄ têk. 36Ɗɛ ɓā ɓɛ tí kɛnd ékɛ́, ɓɛ̄ ɓúzī kúl tí yīl pyaāt yā ɓɛ nɛ mɛɗyūū ê. Mot ɔ́nɔ́ɔ̌ŋ nɛ Fílíp nāá: «Ɓɛ mɛ́ɗyūū máā, yɛ̄ ká kambɛl náǎŋ nāá, mi ɗúa kê?»[37Fílíp nɛ nɛ̄ nāá, í ɓɛ̄ nāá, u tí ɛɓûkla Yésus nɛ lyém wɔ́ wɛ̂ɛsa nâk, mi nɛ khul ɛɗuu ɔ̂. Nyɛ nɛ Fílíp nāá: «Mi tí ɛɓûkla nāá, Yésus Kilís ɛ Mwán mí Zɛɛ̄mb.»] 38Ɛ ɓúzī lɛ́ɛ́ nɛ mot ɗúl khɛlɛlɛ ɔ́ nāá, ɛ tyáá ê. Ɓá nɛ Fílíp ɓɛ̄ súl ɓɛ́ ɓyɛ̂ɛs twóó mɛɗyūū, Fílíp ɛ ɗúú ɛ̂. 39Tɛ́m ɓɛ́ gbɔ̄m twóó mɛɗyūū ékɛ́, Sisímb mí Ɗá ī ɓúzī ɗüǐs Fílíp, ī tɔ̄ nɛ nɛ̄, mot Etyopí ta kā ɓɛɛ ɛ̂. Sá gwát ɛ́, nyɛ ɛ dá tɔ́ nɛ yɛ́ kɛnd ɓɛ sɔ́k lwōndlā nɛ mimyaŋla. 40Fílíp ɛ́ dā kā ɓɛɛ nák ɛ́, ɛ mú ɓɛ̌ khandǎ Azôt. Ɛ ɓúzī nyɛ̌l kɛnd tí ɛtɔ́ ɓɛ̌ khandǎ Sezalê, ɛ tītyaá tūnd Tyâa Pɔ́ tí ikhanda ɓyɛ̂ɛsa ā thithaŋ ték ɓîk.
Trenutno izabrano:
Misāwā 8: MPU
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj

Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
© 2023, CABTAL amp © 2023, COCELMPU