Juan 6
6
So Jesús qui'ỹaxan so cinco mil qomyipi
(Mateo 14.13-21; Marcos 6.30-44; Lucas 9.10-17)
1Ca' co'na' ime dajo, ca' so Jesús taita'gue da laseego aso latogot late'ogue' quiyi Galilea, ca' chaqaso aso ỹovira'ta'gue yi na'a' Tiberias. 2Ca 'xoic na qomyipi queeta'pegue' so'maxare, ma' 'xoic na qaiuantapigui ỹo'ueetetac so'maxare quena netanqaipi se qaiuanapega quena' ỹomatec na ralolaxaiquipi. 3Ca so Jesús taashi'megue aso quemaralec ladocai. Ca' quiyi, ca hua'ñi ca nqa'xanñi chaqai so lapaxaguinatqaipi. 4Ca mashic nepalataho so na'xa'a lapoxoqui na judioipi ỹa'ue lemaqachic quena' ỹo'leente na' ca'e yi Egipto. 5Co'na' namatashiguim so Jesús, ca iuañi'chiguit so 'xoic qomyipi coỹareta'pegue' so'maxare. Ca 'naaco' queso Felipe:
—¿Nega'ỹo' ca sachigoxotqa'gue quiyim seshiujnaxanqaque ca na'ic, qaiyi que'e ná'ogue najo qomyipi?
6Qam so Jesús 'naaco' dajo, ma' ỹahotaque ỹa'den cá'maq 'naac so Felipe. Ma' chaqaiso só'maq Jesús ỹaatqajam ỹa'deenta ca leloxoỹaxac cá'maq ỹo'uet. 7Ca so Felipe 'naaco':
—Quiyim doscientos aca denarios, ca' qarishiujnaxanaque ca pan, qam qayiita se nalouec, 'eno'm cocho'qui'tac nqohin ca loq quiñi 'óna.
8Ca' so Andrés, ma' liỹa ỹalequetaugui so napaxaguinatqaipi chaqai chi lqaỹa so Simón Pedro, 'naaco':
9—Quenajo 'ue da noctoqui' 'vii daua li'ỹaaco cinco paañi' chicqaugui ana cebada chaqai dos nalliñi', qam ¿negue' queto' ca nishaapigui mashic ỹapaguelec na qom?
10Ca' so Jesús 'naaco':
—'Ñiỹapega nqa'xanñi ná'ogue na qomyipi.
Qam 'xoico' na 'uaqapi quiyi qoyiueta'ñi. Ca nqa'xanñi so 'uo' ca cinco mil qomyipi. 11Ca' so Jesús ỹaconalo saua paañi'. Ca na' ime ỹaanshiguim da na'aachic quiñi qota'olec, ca ỹaanouguilo saua lapaxaguinatqa, ca saua'maxare imeendec quesá'ogue so nqa'xantañi. Ca chaqaida 'ne'tegue quesaua nalliñi' qai'neeta imeendec quesá'ogue so qomyipi, chi ỹovireta'a sá'ogue quema'. 12Ca co'na' mashic sá'ogue quema' so qomyipi, ca' so Jesús 'naapegalo' saua lapaxaguinatqa:
—Lapooñii ná'ogue na naauec ni'ỹoqoteripi, qaiyi qaica ca na'laañi.
13Ca' qalapoon, vire'ta no'xahi' saua doce canastos quesó'maq lahillipi ni'ỹoxot quesaua cinco paañi' chicqoraugui ana cebada. 14Ca co'na' so qomyipi iuanchigui dajo netanec se qaiuanapega ỹo'uet so Jesús, ca 'naaco':
—Ỹaatqajam llic quiyim chaqaida da'maxare dá'maq la'qaataxanqajnec ñi qota'a qaỹa'xateta'guit quiyim naỹa'a ana 'laua.
15Qam so Jesús co'na' retan quiyim qaỹahotaque quiyim qaỹaconeu'a, qaỹahotaque quiyim nashi, ca so'maxare lotqai ca'e so qomyipi, ca taashi'megue aso quemaralec ladocai, ma' ỹahotaque qaisoota nodaatec.
So Jesús qauaata queetalec so huaxaỹaq
(Mateo 14.22-27; Marcos 6.45-52)
16Ca co'na' mashic pe, ca saua lapaxaguinatqa so Jesús, ca taaraxaso'ma aso latogot late'ogue'. 17Ca renojonyigui aso qom lahi' huaxaỹaqse, ca paquera'ta na lavinñi aso latogot, ma' ỹahosaque ỹovirereta quiyi Capernaum. Qam mashic napalñi, qam so Jesús saqa' ỹoviraxasom. 18Ca pe'taxanshiguim so nonot quesaxanaxaic, ca ỹaatqajam 'ue na lo'paxa quena huaxaỹaq. 19Ca co'na' mashic qoỹore'teguelo saua'maxare, ca qaiuañi'chiguit so Jesús nai'a aso neesañigui, queetalec na huaxaỹaq. Ca saua'maxare ỹaatqajam 'ue da lqolonqa'. 20Qam so'maxare 'naaco' quesaua'maxare:
—Totaxan ro'chii, chaqaỹim na'taxare.
21Ca saua'maxare chaqa'ma' ỹahosaque renojshiguim so'maxare caso lahite'. Ca' quiyi, ca chita'gue, ca ỹovirereta queso laseego quiyí'maq taira'ta'a 'laua.
Na qomyipi imitetaque so Jesús
22Ca' queso liỹa na'xa'a só'maq qomyipi no'ueena'ta'gue da laseego añi latogot late'ogue' retan quiyim que' saua lapaxaguinatqa so Jesús, nerañigui aso qasooto'lli' qom lahi' huaxaỹaqse neeta'anyi, qam so Jesús se nauequetecto saua'maxare. 23Qam co'na'le, ca lotqai 'vio' saua liỹa' qom lahiri chicqora'gue da na'a' Tiberias, novite' quiyi sqoỹoqaque quiyí'maq hua'ño' na' qaỹa'ic so pan co'na' ime ỹaanshiguim da na'aachic so qara'gaxala'. 24Ca co'na' ỹa'den so qomyipi quiyim sqaica so Jesús chaqai saua lapaxaguinatqa, ca só'maq qomyipi renojñiguilo saua qom lahiri huaxaỹaqse, ca taita'gue yi Capernaum idaanaque so'maxare.
Chaqaiso só'maq Jesús só'maq pan chicqaugui da nca'laxa
25Ca co'na' so qomyipi ỹovijta'gue da liỹa laseego añi latogot late'ogue', ca qaiuanejlec so Jesús. Ca' qainato', qohinaco':
—Qami' napaxaguinataxanaq, ¿laquio' na' novichireta quenajo?
26Qam so Jesús 'naaco' queso qomyipi:
—Ỹaatqajam llic da shinac caqamiri, quiyim qamiri daañitaque aỹim ma' na' qui'ii ỹovire'ta quemari, qam mesqaida quiyim 'yiiñichigui ca netanec se qaiuanapega. 27Mesqo 'ueenataxañii hiñiteguelec ca na'ic tai'a quiyim imeho, ta'ta'a ca na'ic se imeho chaqai chicqaugui ca nca'laxa sqaica lqodoc. Ca chaqaica cá'maq na'ic ỹaanema qamiri najo ỹale llaalec, ma' ñi qota'olec chaqaina ná'maq ỹiquichigui quiyim ỹa'maxarenta.
28Ca co'na'le, ca qainat so'maxare, qohinaco':
—¿Negue' queto' ca shinqa'tegue quiyim so'ueetaq cá'maq ỹahotaque ñi qota'olec quiyim so'ueetaq?
29Ca' so Jesús 'naaco':
—Dá'maq ỹahotaque 'viichii ñi qota'olec, dá'maq quiyim viilec ná'maq nela' ñi'maxare.
30Ca qainato' so'maxare:
—¿Negue' ca netanec chaxañitalo qomi' quiyim seuanqachigui, qaiyi seuaqlec qami'? ¿Negue' cá'maq 'viichi'? 31Saua 'auaxaqa qareta'al ỹa'gue'o' so maná co'na' queetalec so 'laua qaica qom, ma' chaqaida dá'maq 'nerac yaua naneresañi na'qaatqa. 'Nerac: “Ñi qota'olec qui'ỹaxanegue so qomyipi so pan chicqashiguim queda piguim.”
32Ca' so Jesús 'naaco':
—Ỹaatqajam lliqueta da shinac caqamiri: Quiyim mesqaiso so Moisés só'maq ỹaanema qamiri so pan chicqashiguim, ta'ta'a ñí'maq ita'a ñí'maq ỹaanema qamiri cá'maq ỹaatqajam pan chicqashiguim queda piguim. 33Ma' cá'maq pan ỹaan ñi qota'olec, chaqaica cá'maq nenojñi chicqashiguim queda piguim, ca ỹaanem da lca'laxa na qomyipi.
34Ca qohinapego' so Jesús:
—Qami' qara'gaxala', chaqai 'neetari' se neme 'ỹaañisapeguema qomi' cajo pan.
35Ca' so Jesús 'naaco':
—Chaqaỹim ná'maq pan chicqaugui da nca'laxa. Cá'maq nacpegue' aỹim, ca se ỹauanapega quiyim qopat; chaqai cá'maq huelec aỹim, ca se ỹauana ỹalauat laquip. 36Qam mashic shi'gue shinac caqamiri, qamiri sqai viilec, 'eno'm qamiri ra'iitaỹot. 37Ná'ogue ná'maq nañaañim ñi ita'a nacpegue' aỹim; chaqai ná'maq nacpegue' aỹim, se so'da'guit. 38Ma' ỹim se ñanac quiyim chi ñanoiquentac quiyim sachicqa'gue da piguim, ta'ta'a quiyim so'uet dá'maq ỹahotaque ñí'maq yila'. 39Ma' dá'maq ỹahotaque ñí'maq yila' ita'a quiyim aỹim qaica ca ña'laxatañi quená'maq nañaañim, ta'ta'a quiyim liỹa ñca'laxatec quecá'maq pa'aatec na'xa'a. 40Dá'maq ỹahotaque ñí'maq yila' quiyim ná'ogue ná'maq ra'ỹo'ot na llaalec ñi qota'olec chaqai huelec, ca 'ue da lca'laxa sqaica lqodoc; chaqai ỹim liỹa ñca'laxatec queca pa'aatec na'xa'a.
41Ca' quedajo, ca so judioipi queeteguelec so Jesús quedá'maq 'naac quiyim 'naac: “Ỹim chaqaỹim ná'maq pan chicqo'ot na piguim.” 42Ca 'naaco' so qomyipi:
—¿Dajo mesqaido' da Jesús da llaalec so José? Qomi' seuanaxa so leta'a chaqai aso late'e, qam ¿chi'neco' da'maxare ma' 'naac chicqo'ot na piguim?
43Co'na'le, ca 'naaco' so Jesús:
—'Xañiñi quiyim quiiteguelec aỹim. 44Sqaica ca ishit nacpegue' aỹim, no'm se qanauego quiñi ita'a ñí'maq yila'; chaqai aỹim liỹa ñca'laxatec queca pa'aatec na'xa'a. 45Naua naneresañi la'qaatqa só'maq letaxaỹaxanqajanqaipi ñi qota'a 'neetayi da 'nerac: “Ñi qota'olec ỹapaxaguin ná'ogue ma'le na qomyipi.” Vichiguiño' ná'ogue ná'maq na'xaỹaxana ñi ita'a, chaqai 'ue na ỹa'den chicqo'ot ñi'maxare, ca nacpegue' aỹim.
46Mesqaida quiyim 'uo' ca iuanapega ñí'maq ita'a; chaqainaata ná'maq chicqo'ot ñi qota'olec, ca iuana ñi'maxare. 47Ỹaatqajam llic da shinac caqamiri, quecá'maq huelec aỹim, ca 'ue ca lca'laxa sqaica lqodoc. 48Chaqaỹim ná'maq ỹim pan chicqaugui da nca'laxa. 49So 'auaxaic qataa'illipi ỹa'ico' na'le so maná na' queetalec yi 'laua qaica qom, qam qaiyiita sá'ogue nelliviñi. 50Qam ỹim sa'xatetac só'maq pan chicqo'ot na piguim, ca no'm 'ue ca ỹa'ic so'maxare, ca' se ileu. 51Chaqaỹim ná'maq ỹim pan nca'leetauec chicqa'gue da piguim. Cá'maq ỹa'ic najo pan, ca' 'ue da lca'laxa sqaica lqodoc. Chaqai cá'maq pan ỹim saanec, chaqaina ná'maq ỹoshicmaxa. Ca ỹim saanec, qaiyi nca'leuec na qomyipi quena 'laua.
52Co'na'le, ca so judioipi chi retaqata'ta', ca 'naaco':
—¿Chi negue' queto' ca 'neeta quiyim da'maxare nañaanoxorom quiyim sa'guinaq ná'maq chi loshicmaxa?
53Ca' so Jesús 'naaco' queso qomyipi:
—Ỹaatqajam lliqueta da shinac caqamiri, ma' no'm qamiri sqa 'guii na loshicmaxa najo ỹale llaalec, chaqai se ni'chiiguilo caua leuo', ca' sqaica ca rca'laxahi. 54Cá'maq ỹa'ic na ỹoshicmaxa chaqai ni'chiguilo naua iuo', ca' 'ue da lca'laxa sqaica lqodoc. Ca' ỹim liỹa ñca'laxatec ma'le queca pa'aatec na'xa'a. 55Ma' ỹaatqajam na'ic na ỹoshicmaxa chaqai ỹaatqajam 'taqate' naua iuo'. 56Cá'maq ỹa'ic na ỹoshicmaxa chaqai ni'chiguilo naua iuo', ca'maxare na'deetau'a aỹim chaqai aỹim qai'neeta queca'maxare. 57Ñí'maq ita'a ñí'maq yila', ñi'maxare 'ue da lca'laxa, ca' dajo ica'laxa chicqo'ot ñi'maxare. Ca 'nejem cá'maq ỹa'ic aỹim, ca' ca'maxare ỹachigoxoto'ot aỹim da lca'laxa. 58Ỹim sa'xatetac so pan chicqo'ot na piguim. Najo pan mesqai 'nejem so maná só'maq ỹa'gue' saua 'auaxaqa reta'allii, qam qaiyiita ileue'. Qam cá'maq ỹa'ic najo pan, ca' tot ileu.
59Dajo rapaxaguinataxanegue so Jesús na' hueetaugui añi lapoxoqui na judioipi quiyi Capernaum.
Da na'qaatec chicqaugui da nca'laxa sqaica lqodoc
60Ca co'na' qara'xaỹa dajo napaxaguinataxanaxac, ca 'xoico' só'maq coỹareta'pegue' so Jesús 'naaco':
—Dá'maq dajo ỹa'xat chalego lqalaic quiyim qaicoñiguit; ¿negue' queto' ca ishit na'xaỹaxana?
61Ca' so Jesús retan quiyim qanqalantapigui da la'qaatec so'maxare, ca so'maxare inat so qomyipi, 'naaco':
—¿Peeta'a qamiri quiỹapeguem, se rqo'chiỹa dajo? 62¿Negue' quet ca 'ñiita queta' huañishi'megue najo ỹale llaalec pilshiguim quedá'maq shi'gue neeta'gue? 63So ne'Espíritu ñi qota'a chaqaiso só'maq ỹo'uet da nca'laxa; da chi lquesaxanaxa ca qom qaica ca 'negue. Ca dauá'maq sa'xate' ỹaatqajam lliquete' chaqai chicqoro'ot so Espíritu chaqai ỹa'ue da nca'laxa. 64Qam qaiyiita ñaqa 'ue na saqa' huelec caqamiri.
Ca' so Jesús 'naaco' dajo, ma' shi'gue na' llaqai taachiguiñi chaqa'ma' ỹa'den ná'maq sqai huelec, chaqai negue' cá'maq ỹaano ma'le so'maxare. 65Ca 'naaco':
—Vichiguiño' shi'gue shinac caqamiri, quiyim qaica ca ishit nacpegue' aỹim, no'm se qanauegueu'a aỹim quiñi ita'a.
66Co'na'le, ca 'xoico' ná'maq queeta'pegue' so Jesús, ca totqai quegue so'maxare. 67Ca' so Jesús inato'o' saua doce lapaxaguinatqa:
—¿Qamiri qai'neeta viitaque quiyim oquii?
68Qam so Simón Pedro 'naaco':
—Qami' qara'gaxala', ¿negue' queto' cá'maq saxague? Ma' naua ra'qaataxahi' ỹaatqajam na'qaatqa chicqoraugui da nca'laxa sqaica lqodoc. 69Chaqai qomi' shi'gue seuaqlec, chaqai sa'deenaq quiyim chaqaqami' ná'maq nashi nca'laxaqui, llaalec ñi qota'a, ñí'maq chaqai'en nca'leetauec.
70Ca' so Jesús 'naaco':
—¿Ỹim se ica'acse'o' qamiri doce? Qam 'óna ñi na'ỹaapec caqamiri.
71Ca co'na' 'naac dajo so Jesús, ca 'neetapega so Judas Iscariote, llaalec so Simón. Ma' so Judas ỹaano ma'le so'maxare, chaqai so'maxare ỹalequetaho quesaua doce lapaxaguinatqa.
Trenutno izabrano:
Juan 6: MCV91
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.