Juan 4
4
So Jesús chaqai aso 'aalo na'ñi yi Samaria
1Ca' na fariseoipi co'na' ỹa'den quiyim paguec na queeta'pegue' so Jesús chaqai paguec na lachilaxanatec queso Juan. 2Qam mesqaiso so Jesús só'maq rachilaxanataxantac, qaisoota só'maq lapaxaguinatqaipi. 3Ca co'na' ỹa'den dajo so Jesús, ca' ca'e yi Judea, ca' pila yi Galilea.
4Qam na' pil so'maxare, ca' quejlec yi 'laua Samaria. 5Ca co'na' ỹovira'a yi na'a' quiyi Samaria leenaxat Sicar. Yi'maxare sqoỹoqaque yi na'laua so Jacob yí'maq ỹaanemo' na'le so llaalec José. 6Ca na'ño' aso ni'llivioxoqui qohinac li'ỹa so Jacob. Qam so Jesús mashic isot queda louoxoc, ca nqa'xanlco' so lap aso ni'ỹa, ma' mashic 'uo' ca na'xa'a lavinñi. 7-8Ma' saua lapaxaguinatqa tareu'a so na'a' rishiujnaxandaque ca na'ic. Ca ỹoviraxasomo' aso 'aalo Samaria lase cañi ni'ỹa, ỹahotaque naqajshiguim huaxaỹaq. Ca' so Jesús 'naaco' caso'maxare:
—Vite ỹaquip.
9Ca' aso 'aalo Samaria lase 'naaco':
—¡'A! ¿Chi'neco' ma' qami' judío le'ec, qam yashiila'e' queca raquipi', ma' ỹim Samaria lase?
(Ma' na judío laseripi se retaxaỹa'pegue' na Samaria laseripi.) 10Ca' so Jesús 'naaco':
—Huategue' queta' 'yiiñi' cá'maq ỹaan ñi qota'olec chaqai ná'maq ỹashiilatac qami' queca laquip, ca' qami' quet aná'maq yashiila'e', ca' ỹim saanem qami' ca huaxaỹaq se neme ne'paxantashiguim.
11Ca' aso 'aalo 'naaco':
—Qami' ỹa'gaxala', vire'ta qaica ca re'maxasoxonaqchi' quiyim naviquirishiguim ca huaxaỹaq, chaqai aná'maq ni'ỹa qoỹoqochi'ñigui. Ca ¿nega'ỹo' ca chigoxochira'gue ca huaxaỹaq se neme ne'paxantashiguim quiyim nañaañi'? 12So 'auaxaic qareta'a Jacob no'ueenaqto'oto qomi' najo li'ỹa aná'maq ne'taxaqui so'maxare chaqai ne'taxaqui qai'neeta so llaalqaipi chaqai so laloipi. Ca ¿paquirauco' qami' queso'maxare?
13Ca' so Jesús 'naaco':
—Ná'ogue ná'maq ni'chigui najo huaxaỹaq, ma'le liỹa iuet laquip. 14Qam cá'maq ni'chigui cá'maq huaxaỹaq saanem, ca' qaica ma' liỹa quet iuet laquip. Ma' cá'maq huaxaỹaq saanem, ca'maxare 'ec la'uaxac ne'paxantashiguim quena lauel ca'maxare. Ca' chaqaica cá'maq ỹoviraqta'a ca nca'laxa sqaica lqodoc.
15Ca' aso 'aalo 'naaco' queso'maxare:
—Qami' ỹa'gaxala', nañaañi' cajo huaxaỹaq, qaiyi tot liỹa seuet ỹaquip, chaqai qaiyi tot liỹa ñanagaxaso'ma huaxaỹaq canajo ni'ỹa.
16Ca' so Jesús 'naaco' caso 'aalo:
—Mo'e', ỹaxañira'a ca roua'e'. Ca' ime, ca naqui' quenajo.
17Qam aso 'aalo 'naaco':
—Qaica ỹoua.
Ca' so Jesús 'naaco':
—Ỹaatqajam llic da 'ñirac qaica roua'e'. 18Ma' shi'gue 'vii saua cinco rouachi', ca ñí'maq loqoisa'guit nagui se roua'e'. Ca' quedajo, ca ỹaatqajam llic da 'ñirac.
19Ca co'na' 'xaỹa dajo aso 'aalo, ca 'naaco':
—Qami' ỹa'gaxala', re'oq nqaishin quiyim ỹaatqajam llic qami' la'qaataxanqajnec ñi qota'a. 20Ca' só'maq 'auaxaic qareta'allipi Samaria laseripi, na' nqouagaxainot ñi qota'olec, qam huaalec nqai'en ñijo qa'. Qam qamiri judío laseripi 'ñiỹac quiyim yi Jerusalén yí'maq hua'ñi quiyim qanqouagaxainot.
21Ca' so Jesús 'naaco':
—'Aalo'ee', qami' virelec aỹim, quiyim ỹovita ma'le yi laloqo' quiyim totqo quiishi'megue ñijo qa' quiyim nqouagaxaiñiỹot ñi qota'olec, loqo'm quiyim quiipegue' yi Jerusalén. 22Qamiri Samaria laseripi sqa 'yiiñii cá'maq nqouagaxaiñitacot. Qam qomi' sa'deenaq ñí'maq ñqouagaxainqatacot, ma' da nca'laxa chicqotougui na judioipi. 23Qam mashic ỹovita yi laloqo', ca' chaqaina nagui ỹovita yi'maxare, quiyim quená'maq ỹaatqajam llic imaqachintac ñi qota'olec, ca imaqachin, qam chicqochigui nqai'en so ne'Espíritu ñi qota'olec. Ma' ñí'maq qota'olec chaqaida dá'maq ỹahotaque 'ne'tegue ná'maq imaqachin ñi'maxare. 24Ñi qota'olec Espíritu. Ca' vichiguiño' quiyim quecá'maq imaqachin ñi'maxare, ca i'taxachichiguiñi, chicqochigui nqai'en so ne'Espíritu ñi qota'olec.
25Ca' aso 'aalo 'naaco':
—Sa'den quiyim naata cá'maq qohinac Mesías —qam dajo 'naac Cristo, ca qaỹa'xateta'guit nashi nca'laxaqui. Ca ma' novi' ca'maxare, ca ỹa'xatema qomi' ná'ogue na leloxoỹaxaquipi.
26Ca' so Jesús 'naaco' caso'maxare:
—Chaqaỹim ná'maq qami' 'qui'saque, ná'maq retaqata'pegue' qami'.
27Ca' quiyi, ca novito'o' saua lapaxaguinatqa, ca saua'maxare ỹaatqajam 'uo' da le'laqa' quiyim so Jesús retaqata'pegue' aso 'aalo. Qam qaica ca ishit renataxan negue' cá'maq ỹahotaque, loqo'm negue' cá'maq retaqasapigui caso'maxare. 28Ca' aso 'aalo no'ueenaxatañi aso nehoma, ca quepegue' yi na'a'. Co'na' ỹoviro, ca 'naaco' quena qomyipi:
29—Ỹalahi, ñaqa 'ajñii da ỹale mashic ỹa'xachim ná'ogue ná'maq shi'gue so'uet. ¿Mesqaido' dá'maq qaỹa'xateta'guit nashi nca'laxaqui?
30Ca' so qomyipi eec, quepegue' yí'maq hueeta'ñi so Jesús. 31Ca' saua lapaxaguinatqa nquipitesa'pegue' quiyim 'neesapega:
—Qami' napaxaguinataxanaq, qui'i' lecocho'qui'.
32Qam so'maxare 'naaco':
—Ỹim 'ue da noq, qam da'maxare qamiri sqai huañiỹapega.
33Ca' so lapaxaguinatqaipi chi nenatetecta', ca 'neraco':
—¿'Uo' ca nodou'a ca loq da'maxare?
34Qam so Jesús 'naaco':
—Dá'maq noq chaqaida dá'maq quiyim so'uet cá'maq ỹahotaque ñí'maq yila', chaqai quiyim somat da lo'ueenataxanaxac. 35Qamiri 'ñiỹac: “Quiyim saqa'lecaua cuatro shiriguiri, ca ỹovita yi laloqo' quiyim qanaqat ana la na nanqaipi.” Qam ỹim shinac caqamiri: Ñaqai 'ajñii na nanqaipi, mashic nalootañi quiyim qanaqat, ma' mashic ỹi ana la. 36Ca cá'maq raqataxantac ỹacoñiguit aca laseuete ca lo'ueenataxanaxac, qam ná'maq laqatec quená'maq naqatetac taỹaugui da nca'laxa sqaica lqodoc, qaiyi quecá'maq danaxan chaqai quecá'maq raqataxantac caua'que netoone'. 37Ma' ỹaatqajam llic dá'maq 'naac yi na'qaatec: “'Óna cá'maq danaxan, qam cá'maq liỹa, ca raqataxan.” 38Ỹim selarelgoto qamiri quiyim naqachii ná'maq sqa chicqaugui ca redaxaguii. Ma' ỹoqa'a só'maq shi'gue ro'ueenataxantac, ca' qamiri chaqai coñijlec ná'maq lo'ueenatec so'maxare.
39Ca 'xoico' so qomyipi na'ñi yi na'a' Samaria huelec so Jesús quedá'maq la'qaatec aso 'aalo co'na' i'taxajñi da la'qaatec co'na' 'naac: “Na' retaqa, qam 'ec ra'iitau'a ná'ogue ná'maq shi'gue so'ueetetac.” 40Ca co'na' so qomyipi na'ñi yi Samaria novire'oga so'maxare, ca qane'xoresene'tot quiyim na'anyi. Ca' so Jesús na'ño'yi quesaua dos na'xata'. 41Ca paguec 'xoico' na huelec na'le so'maxare, co'na' qara'xaỹalo nauá'maq ỹa'xateta'pe. 42Ca na'le, ca qohinapego' aso 'aalo:
—Nagui, ca' seuaqlec mesqaidaata dá'maq 'ñirapegalo qomi', ma' qai'neeta qomi' sa'xaỹaxa dá'maq la'qaatec so'maxare. Ca sa'deenaq quiyim chaqaiso só'maq qaỹa'xateta'guit nashi nca'laxaqui, só'maq nca'laxatec na qomyipi quena 'laua.
So Jesús ỹomatec so llaalec so lotaua so nashi
43Ca co'na' ime' saua dos na'xata', ca' so Jesús ca'e yi Samaria, ca' quepegue' yi 'laua Galilea. 44Ma' chaqaiso só'maq Jesús 'naac, ca 'óna, no'm letaxaỹaxanqajnec ñi qota'a, se qanqo'ta quecá'maq chi lalamaxat la'aayaxauaripi. 45Ca co'na' ỹovita yi Galilea, ca ỹaatqajam qaiquelola. Ma' qai'neeta ỹalequetaho' na'le queso nemaqachic hua'ñi yi Jerusalén quena' qaỹo'leente na' qoyique'e yi Egipto. Ca' sojo qomyipi iuanchigui ná'ogue ná'maq ỹo'uet so'maxare queso nemaqachic.
46Ca' so Jesús lotqai quepegue' yi Caná huaugui yi 'laua Galilea yí'maq hua'ño' na' ñigui lataxa nqai'en so huaxaỹaq. Ca 'uo' so ỹale lotaua so nashi, so'maxare 'uo' so llaalec ralolaxaic hueetau'a yi Capernaum. 47Sojo ỹale co'na' 'xaiguelec so Jesús quiyim chicqota'gue da Judea novita yi Galilea, ca quepegue' quiyim retaxaỹa'pegue'. Co'na'le, ca ne'xoresene'tot quiyim quepegue' ca la'a', qaiyi imeuec nqai'en ca llaalec mashic ileuetac. 48Ca' so Jesús 'naaco':
—Qamiri sqai viilec no'm sqaica huañiỹa quena netanqaipi chaqai quena se qaiuanapega.
49Qam so ỹale 'naaco':
—Qami' ỹa'gaxala', qamqai' riỹalli'sac, tomaq saqa' ileu yi ỹaalec.
50Ca' so Jesús 'naaco':
—Mo'e', pilli' queca ra'aachi'; ca qachaalqui' ñaq nca'leetauec.
Ca' so ỹale huelco' dá'maq 'naac so Jesús, ca pil. 51Ca co'na' ipalataho queca la'a', ca' so lelaatqaipi queeta'guit, ca' qara'qaataxana qohinapega:
—Yi qachaalqui', yi'maxare mashic nca'leuec.
52Ca renataxano' so'maxare nega'ỹo' ca ñichi'ñi aca ra'aasa na' ỹa'maxañi so llaalec. Ca saua'maxare 'neraco':
—Scavit na' rashiiñi aca ra'aasa, ca' taauec ca lpa'ỹaaxa.
53Ca' so leta'a retan quiyim chaqaiyi ñichi'ñi aca ra'aasa co'na' qohinapega queso Jesús: “Mashic nca'leuec ca qachaalqui'”. Ca' so'maxare chaqai so lauo' huelec so Jesús.
54Ca' 'eda da liỹa netanec se qaiuanapega ỹo'uet so Jesús na' chicqota'gue da Judea, ca taỹa'ñi yi Galilea.
Trenutno izabrano:
Juan 4: MCV91
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.