luk 8
8
8 oddhæy
1tar por tini iʃʃorer rajjer ʃu‐khobor procar korite korite ʃohore ʃohore ar grame grame phirite lagilen; 2ar tãhar ʃoŋge ʃei baro jon chilo, arô, duʃṭo attã ar rôg hoite jahara mukto hoiachilo, æmon kotokguli strilôk chilo — ʃei moriom, jahake mogdolini bolito, jahar bhitor hoite ʃatṭa bhut chaṛia giachilo, 3herôder dewan kuʃer stri jôhana, ar ʃôʃonna ô ar ar oneke — tahara aponader dhon dia tãhader ʃeba calaito.
4æk ʃomoy bistor lôk joma hoiteche, bolite ki, prottek ʃohor hoite lôk tãhar kache aʃiteche, æmon ʃomoy tini ʃikkha dibar jonno ei golpoṭi bolilen;— 5“æk caʃi bij bunite maṭhe gælo; bunibar ʃomoy kotokguli bij pother dhare poṛilo; tahate taha lôker pae dola‐maṛa hoilo, ar akaʃer pakhi ʃob taha khaia phelilo. 6ar kotokguli pathor‐bhora maṭir upor poṛilo; tahate roʃ na paia, kol bahir hoibamattroi taha ʃukaia gælo. 7ar kotokguli kãṭaboner moddhe poṛilo, tahate kãṭagach ʃob ʃoŋge ʃoŋge baṛia uṭhia taha capia rakhilo. 8ar kotokguli bij bhalo maṭite poṛilo, tahate taha baṛia uṭhile æk ʃo gun phol jonmailo.” ei kothar por tini cæ̃caia bolilen, “jahar kan ache, ʃe ʃunuk.”
9tar por tãhar ʃiʃʃera tãhake jiggæ̃ʃa korite lagilo, “e golpoṭir bhab ki?” 10tini bolilen, “iʃʃorer rajjer gupto biʃoy ʃob, bujhibar moto koria, tômaderi kache uposthit kora hoiache; opor lôkder kache kintu taha golpo diai ʃekhano giache; jæno tahara dekhiaô dekhite na pay, ar ʃuniaô bujhite na pare. 11golpoṭir mane ei;— bij hoilo iʃʃorer kotha. 12ar uharai pother dharer, jahara ʃône, tar por ʃoytan aʃia tahader mon hoite ʃei kotha kaṛia loy, pache tahara biʃʃaʃ koria porittran pay. 13ar uharai pathor‐bhora maṭir uporer, jahara ʃei kotha ʃunia alhadei mone sthan dæy boṭe; kintu uhader ʃikoṛ nai; kajei uhara olpokalmattro biʃʃaʃ kore, tar por koʃṭe poṛile, ʃoria palay. 14ar kãṭabone jaha poṛilo, taha æmon lôk, jahara ʃône, kintu colite colite, ʃoŋʃarer bhabonay, dhone ar ʃukhobhôge tahadigoke capia rakhe, kajei tahader phol dhorileô pake na. 15ar bhalo maṭite jaha poṛilo, taha æmon lôk, jahara kothaṭi ʃunia udar ar ʃadhu mone driṛho koria dhoria rakhe, ar dhoirjo korite korite phol jonmay.
16keho prodip jalia baṭi capa dia rakhe na, khaṭer niceô rakhe na, kintu derkôr uporei rakhe, jæno, jahara ghorer bhitore jay, tahara alô dekhite pay. 17bastobik, æmon kichu lukano nai, jaha prokaʃ na hoibe, othoba æmon kichui gôpon kora nai, jaha niʃcoy jana na jaibe, ki prokaʃ na paibe. 18tai boli, ʃabodhan! bhalo koria ʃunio, kænona jahar ache, tahake dewa jaibe; kintu jahar nai, ʃe jeṭir biʃoye mone kore je, ‘amar ache,’ ʃeṭiô tahar nikoṭ hoite kaṛia lowa jaibe.”
19æk ʃomoy tãhar ma ar bhaiera tãhar kache aʃia uposthit hoilen, kintu bhiṛer jonno tãhar ʃoŋge dækha korite parilen na. 20tar por tãhake janano hoilo, “aponar ma ar aponar bhaiera bahire dãṛaia achen; tãhara aponar ʃoŋge dækha korite cahen.” 21kintu tini ʃei lôkdigoke ei bolia uttor dilen, “amar ma ar amar bhai iharai, jahara iʃʃorer kotha ʃône ar ʃei moto kaj kore.”
22æk din tini ækkhani noukay uṭhilen; tãhar ʃiʃʃeraô ʃoŋge chilo; tar por tini tahadigoke bolilen, “aiʃo, amra rhoder pare jai.” tahate tahara khulia dilo. 23nouka colite colite tini ghumaia poṛilen; tokhon rhoder upore bhari jhoṛ aʃia poṛilo; tahate noukakhani jole bhoria jaite lagilo bolia tahara bipode poṛilo. 24tar por tahara tãhar kache gia ei kotha bolia tãhake jagailo, “probhu! ô probhu! mara gelam.” tahate tini jagia uṭhia bataʃ ar tuphanke dhomok dilen, ar duii thamia gælo, ʃob nistobdho hoilo. 25tini tahadigoke jiggæ̃ʃa korilen, “tômader biʃʃaʃ kôthay?” tahate tahara bhoy paia, abar aʃcorjoô hoia, bolaboli korite lagilo, “uh! ini ke je, bataʃ ar jolkeô aggæ̃ koren, ar tahara taha mane?”
26tar por tãhara galiler poropare geraʃeni‐deʃe poũchia nouka lagailen. 27tini nouka hoite ḍaŋay uṭhile, oi ʃohorer ekṭi lôk tãhar ʃamne uposthit hoilo; tahake onek bhute paiachilo; ʃe onek din hoite kapoṛ porito na, ba ghoreô thakito na, kintu koborei thakito. 28jiʃuke dekhiai ʃe citkar koria uṭhilo, ar tãhar ʃamne poṛia cæ̃caia bolilo, “ôhe jiʃu! jini ʃokoler upor, ʃei iʃʃorer puttro! aponar ʃoŋge amar ki ʃomporko? aponake binoti kori, amake jontrona diben na.” 29tini ki na ʃei oʃuci attãke ʃei lôkṭir bhitor hoite bahir hoia jaite aggæ̃ koritechilen. ʃei bhut tahake bar bar hoṭhat jôr koria loia jaito; tai tahake hat‐koṛi ar beṛi dia bãdhia côkher upore rakha hoito; kintu ʃe bãdhon chĩṛia phelito, ar bhutṭa tahake kôno na kôno prantore chuṭaia loia jaito. 30jiʃu tahake jiggæ̃ʃa korilen, “tômar nam ki?” ʃe bolilo, “polṭon”; tahake onekguli bhut assroy koriachilo ki na. 31bhutera jiʃuke binoti korite lagilo, jæno tini tahadigoke patale jaite aggæ̃ na koren. 32tokhon ʃekhane pahaṛer upore mosto æk pal ʃuar coritechilo. tai bhutera tãhake ei binoti korilo, jæno tini tahadigoke ʃuargulir bhitore jaite onumoti dæn. tini tahadigoke ʃe onumoti dilen. 33tahate bhutera ʃei lôkṭir bhitor hoite bahir hoia ʃuargulir dehe assroy loilo; ar omoni palṭa pahaṛer ḍhalu ga bohia bege chuṭia rhode gia poṛilo, ar niʃʃaʃ bondho hoia morilo. 34ei ghoṭona dekhia, jahara pal coraitechilo, tahara polaia gia ʃohorṭite ar aʃpaʃer paṛagãe khobor dilo. 35tahate, ki hoilo, dekhibar jonno, lôk ʃob bahir hoilo; ar jiʃur kache aʃia dekhilo, je lôkṭir bhitor hoite bhutera bahir hoia giache, ʃe kapoṛ poria bhalo manuʃer moto jiʃur paer kache boʃia ache; dekhia tahader bhoy hoilo. 36ar jahara bæparṭa dekhiachilo, tahara, ʃei bhute pawa lôkṭi ki rokome rokkhæ paiachilo, tahader kache taha khulia bolilo. 37tahate caridiker geraʃeni oncoler ʃomosto lôk tãhake aponader nikoṭ hoite colia jaite binoti korilo, kænona tahara bhari bhoy paiachilo; tai tini noukay uṭhia phiria colilen. 38kintu je lôkṭir bhitor hoite bhutera bahir hoia giachilo, ʃe tãhar ʃoŋge thakibar jonno tãhar kache onumoti cahilo; tini kintu tahake biday koria dilen, bolilen, 39“tumi ghore phiria jao, ar iʃʃor tômar jonno je boṛo boṛo kaj koriachen, tahar ʃob kotha bolio.” tahate ʃe colia gælo, ar jiʃu tahar jonno je boṛo boṛo kaj koriachen, taha ʃohormoy bolia bæṛaite lagilo.
40jiʃu phiria aʃile, je bistor lôk joṛo hoiachilo, tãhar ʃakkhæt paia tahara boṛo khuʃi hoilo; kænona tahara ʃokole tãhar opekkhay chilo. 41ar dækho, jair bolia æk bekti aʃilen; tini ʃekhankar ʃobhaghorer æk jon korta; tini jiʃur pae poṛia aponar baṛi ækbar jaibar jonno tãhake binoti korite lagilen; 42kænona tãhar ekṭi mattro meye boi ar ʃontan chilo na, tahar boyoʃ andaj baro botʃor; ʃeṭi moromoro hoiachilo.
jiʃu jaite jaite, bhiṛer lôk ʃob jôre tãhar gaer upor capacapi koria poṛiteche, 43æmon ʃomoy ekṭi strilôk — je baro botʃor dhoria roktossrab rôge dukkho paitechilo, tahar upor abar, [cikitʃokder pichone ʃorboʃʃo khoroc korileô,] 44kaharô cikitʃay bhalo hoite pare nai — tãhar pichone aʃia tãhar côgar thôp chũilo, ar omoni tahar roktossrab bondho hoia gælo. 45tokhon jiʃu jiggæ̃ʃa korilen, “amake chũilo ke?” ʃokole oʃʃikar korile pitor bolilo, “probhu, bhiṛer lôk ʃobai to aponake gheria aponar gaer upor capia poṛiteche.” 46jiʃu kintu bolilen, “niʃcoyi keho amake chũiache, kænona ami ṭer paiachi je, ama hoite mohaʃokti bahir hoilo.” 47strilôkṭi jokhon dekhilo, “ami lukaia thakite parilam na,” tokhon kãpite kãpite aʃilo, ar jiʃur ʃamne poṛia, ki jonno tãhake chũiachilo, taha ʃokol lôker ʃakkhæte khulia bolilo ar, ʃe je tokhoni bhalo hoiachilo, tahaô bolilo. 48jiʃu tahake bolilen, “bacha, tômar biʃʃaʃ tômake bãcaia diache; colia jao, kuʃole thako.”
49tini ei kotha bolitechen, æmon ʃomoy ʃei ʃobhaghorer kortar baṛi hoite æk jon aʃia bolilo, “aponar meyeṭi ar nai; guruke ar koʃṭo dia kaj nai.” 50kintu jiʃu tahar kothar upor kotha dia jairke bolilen, “bhoy ki? 51kebol biʃʃaʃ koro, tahate ʃe bãcibe.” tar por ʃei baṛite uposthit hoia tini pitor, jôhon ar jakôb, ar meyeṭir ma bap chaṛa ar kahakeô aponar ʃoŋge bhitore jaite dilen na. 52ʃokole kãditechilo ar meyeṭir jonno ha‐hutaʃ koritechilo; jiʃu bolilen, “kãdio na; ô to more nai, ghumaia poṛiache boi to noy.” 53tahate tahara tãhake haʃia uṛaia dite lagilo, kænona tahara janito je, ʃe moriache. 54tini kintu tahar hat dhoria, “ôṭho to bacha!” 55ei kotha cæ̃caia bolilen; ar tahar pran phiria aʃilo, ar tokhoni ʃe uṭhia dãṛailo. tokhon tini tahake kichu khaite dite bolilen. 56tahar bap ma to bhari aʃcorjo hoilen; tini tahadigoke bolia dilen, “ei bæparṭir kotha kahakeô bolio na.”
Trenutno izabrano:
luk 8: BEN1921R
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
First published by the British and Foreign Bible Society in 1921.