YouVersion logo
Dugme za pretraživanje

Јован 1:1-51

Јован 1:1-51 SNP_CNZ

У почетку беше реч Божја, и та реч беше у Бога, и Реч беше Бог. И беше у почетку у Бога. Све је кроз њу постало, и ништа што је постало није постало без ње. У њој беше живот, и живот беше светлост за људе. И светлост светли у тами, и тама је не прихвати. Појави се човек, послан од Бога, по имену Јован; овај дође за сведочанство, да посведочи за светлост, да сви поверују кроз њега. Он не беше светлост, него је требало да сведочи о светлости. Истинита светлост, која осветљава сваког човека, долажаше на свет. На свету беше, и свет кроз њега постаде, и свет га не позна. Својима је дошао, и његови га не примише. А свима који га примише даде моћ да постану деца Божја – онима што верују у његово име, који се не родише од крви, ни од воље тела, ни од мужевљеве воље, него од Бога. И реч се оваплоти и станова међу нама, и гледасмо њену славу, славу као Јединороднога од Оца, пуног благодати и истине. Јован сведочи за њега и виче: „Овај је за кога рекох: који за мном долази постоји пре мене, јер пре мене беше.” Из његове пуноће сви ми примисмо, и то благодат за благодат. Јер Закон је дан преко Мојсија, а благодат и истина дођоше кроз Исуса Христа. Бога нико никад није видео; Јединородни Бог, који је у Очевом крилу, он га објави. Ово је Јованово сведочанство, кад Јудејци из Јерусалима послаше к њему свештенике и левите да га запитају: „Ко си ти?” И призна и не порече, те исповеди: „Ја нисам Христос.” Тада га запиташе: „Шта, дакле? Јеси ли ти Илија?” Он рече: „Нисам.” „Јеси ли пророк?” И одговори: „Не.” Онда му рекоше: „Ко си? – Да можемо одговорити онима који су нас послали; шта кажеш за себе?” Рече: „Ја сам глас онога што виче у пустињи: ‘Поравните пут Господњи’, као што рече пророк Исаија.” И посланици беху од фарисеја. Они га упиташе и рекоше му: „Зашто онда крштаваш! Кад ниси Христос, ни Илија, ни пророк?” Јован им одговори: „Ја крштавам водом; међу вама стоји онај кога ви не знате, који за мном долази, коме ја нисам достојан да одрешим ремен на његовој обући.” Ово се догодило у Витанији, с оне стране Јордана, где је Јован крштавао. Сутрадан виде Исуса како долази к њему и рече: „Ево Јагње Божје које уклања грех света! Ово је онај за кога рекох: ‘За мном долази човек који је пре мене постао, јер беше пре мене.’ И ја га нисам знао, али да би се он показао Израиљу, зато сам дошао и крштавам водом.” И посведочи Јован говорећи: „Видео сам Духа како силази као голуб с неба и оста на њему. И ја га нисам знао, него онај што ме посла да крстим водом, он ми рече: ‘На кога видиш да силази Дух и остаје на њему, тај крштава Духом Светим.’ И ја сам видео и сведочио да је то Син Божји.” Сутрадан опет стајаше Јован и двојица од његових ученика, и кад погледа на Исуса, који је пролазио, рече: „Гле, Јагње Божје!” И чуше га двојица ученика како говори, па пођоше за Исусом. А Исус се обазре и, видевши их да иду за њим, рече им: „Шта тражите?” А они му рекоше: „Рави”, што преведено значи: „Учитељу, где станујеш?” Рече им: „Дођите, па ћете видети.” Тада дођоше и видеше где борави, те осташе код њега онај дан; беше око десетога часа. Андреј, брат Симона Петра, беше један од оне двојице што су чули од Јована и пошли за Исусом. Овај нађе прво свога брата Симона и рече му: „Нашли смо Месију”, што преведено значи: Христа. Доведе га Исусу. Исус га погледа и рече: „Ти си Симон, син Јованов, тебе ће назвати Кифа, што значи Петар.” Сутрадан хтеде да изађе у Галилеју, и нађе Филипа. И рече му Исус: „Хајде за мном.” А Филип беше из Витсаиде, из града Андрејева и Петрова. Филип нађе Натанаила и рече му: „Нашли смо онога за кога писаху Мојсије у Закону и Пророци, Исуса, сина Јосифова из Назарета.” И рече му Натанаил: „Може ли из Назарета да буде нешто добро?” Рече му Филип: „Дођи и види!” Исус виде Натанаила како иде к њему и рече за њега: „Гле, заиста је Израиљац у коме нема лукавства.” Рече му Натанаил: „Одакле ме познајеш?” Исус одговори и рече му: „Пре но што те Филип позва, видех те кад си био под смоквом.” Одговори му Натанаил: „Рави, ти си Син Божји, ти си цар Израиљев!” Одговори Исус и рече му: „Верујеш ли зато што сам ти рекао да те видех под смоквом? Видећеш и веће од овога.” И рече му: „Заиста, заиста, кажем вам: видећете отворено небо и анђеле Божје како се пењу и силазе на Сина човечјег.”