馬太福音 13
13
1當那一天,耶穌從房子裏出來,坐在海邊。 2有許多人到祂那裏聚集,祂只得上船坐下;眾人都站在岸上。 3祂用比喻對他們講許多道理,說,有一個撒種的出去撒種; 4撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吞噬了: 5有落在土少磐石地上的:土既不深,發苗最快: 6日頭出來一曬;因為沒有根,就枯乾了。 7有落在荊棘裏的;荊棘長起來,把牠擠住了: 8又有落在好土裏的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 9凡有耳朵的,就應當聽。
10門徒進前來,問祂說,對眾人講話,為甚麼用比喻呢? 11祂回答說,因為天國的奧秘,只叫你們知道,郤不叫他們知道。 12凡有的還要加給他,叫他有餘:凡沒有的,連他所有的,也要被奪去。
13所以我用比喻對他們講;是因為他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。 14在他們身上,正應了以賽亞的豫言,說,
你們聽是要聽見,卻不明白;
看是要看見,郤不曉得;
15因為這百姓的心,如敷厚蠟,
耳朵聾了,
眼睛閉了;
恐怕眼睛看見,
耳朵聽見,
心裏明白,
回轉過來,
我就醫治他們。
16但你們的眼睛是有福的,因為看見了;你們的耳朵是有福的,因為聽見了。 17我實在告訴你們,有許多先知和義人,要看你們所看的,不得看見;要聽你們所聽的,不得聽見。 18如此,你們當聽這撒種的比喻。 19凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裏的奪了去。這就是撒在路旁的了。 20撒在磐石地上的,就是人聽了道,當下歡喜領受; 21只因他自己沒有根,不過是暫時的;及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 22撒在荊棘裏的,就是人聽了道;後來有世上的思慮,貨財的迷惑,把道擠住了,不能結實。 23撒在好地上的,就是人聽了道,明白了;後來結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。
24耶穌又設一個比喻對他們說,天國好像人撒好種在田裏: 25及至人睡覺的時候,有仇敵來,將稗子撒在麥子裏,就走了。 26到長苗吐穗的時候,稗子也顯出來。 27田主的僕人來告訴他說,主阿,你不是撒好種在田裏麼?從那裏來的稗子呢? 28主人對他們說,這是仇敵作的。僕人說,你要我們去薅出來麼? 29主人說,不要;恐怕薅稗子,連麥子也拔出來。 30容這兩樣一齊長,等着收割:當收割的時候,我要對收割的人說,先將稗子薅出來,捆成捆,留着燒;惟有麥子要收在倉裏。
31耶穌又設一個比喻對他們說,天國好像一粒芥菜種,有人拿去種在田裏: 32這原是百種裏最小的;等到長起來,郤比各樣菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來,宿在牠的枝上。 33祂又另講一個比喻,對他們說;天國好像麵酵,有婦人拿來,藏在三斗麵裏,直等全團都發起來。
34這都是耶穌用比喻對眾人說的話;不用比喻,就不對他們說甚麼: 35這是要應驗先知的話說,
我要開口說比諭;
我要發明創世以來的隱秘。
36當下耶穌離開眾人,進了房子:祂的門徒進前來,說,請把田間稗子的比喻,講給我們聽。 37祂回答說,那撒好種的就是人子; 38田地就是世界;好種就是天國之子: 39稗子就是惡者之子;撒稗子的仇敵就是魔鬼:收割的時候就是世界的末了;收割者就是天使; 40因此將稗子薅出來,用火焚燒;世界的末了也要如此。 41人子要差遣天使,把一切叫人跌倒的,和作惡的,從祂國裏挑出來, 42丟在火爐裏:在那裏必要哀哭切齒了。 43那時義人在他們父的國裏,要發出光來,像太陽一般。凡有耳朵的,就應當聽。
44天國好像寶貝藏在田裏:人遇見了,就藏起來;歡歡喜喜的,去變賣他一切所有的,買這塊田。
45天國又好像買賣人,尋找好珠子: 46遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了這顆珠子。
47天國又好像網撒在海裏,收集各樣水族: 48網既滿了,就拉上岸來;坐下,揀好的收在器皿裏,將不好的丟棄了。 49世界的末了,也要這樣:天使要出來,從義人中把惡人分別出來, 50丟在火爐裏:在那裏必要哀哭切齒了。
51這一切的話,你們都明白了麼?他們說,是的。 52耶穌對他們說,凡文士受教,作天國的門徒,就像一個家主,從他庫裏拿出新舊的東西來。
53耶穌說完了這些比喻,就離開那裏。 54來到自己的家鄉,在會堂裏教訓人,甚至他們都希奇,說,這人從那裏有這等智慧和異能呢? 55這不是木匠的兒子麼?祂母親不是叫馬利亞麼?祂兄弟們,不是雅各,約西,西門,猶大麼? 56祂妹妹們不是都在我們這裏麼?這人從那裏有這一切的事呢? 57他們就厭棄祂。但耶穌對他們說,大凡先知,除了本地本家之外,沒有不被人尊敬的。 58耶穌因為他們不信,就在那裏不多行異能了。
Trenutno izabrano:
馬太福音 13: 王元德譯本
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
Digital edition of the Chinese New Punctuated New Testament (1933) by WANG Yuan Teh (1879-1942). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.