Али онај којег је родила робиња, рођен је на природан начин, а онај кога је родила слободна, на основу Божијег обећања. Све је то сликовито речено, а значи ово: ове две жене представљају два савеза. Први је са горе Синај и он рађа за ропство, и то је Агара. Агара представља гору Синај у Арабији, која одговара данашњем Јерусалиму, а он је заједно са својом децом у ропству. Али зато је небески Јерусалим слободан, и он је наша мајка. Јер је написано: „Радуј се, нероткињо, која не рађаш, подврискуј кличући, ти што муке порођајне не трпиш, јер више деце има самотна, него она која има мужа.“ Ви сте, браћо, попут Исака, деца обећања. Но, као што је онај који је рођен на природни начин гонио онога који је рођен на основу обећања Духа, тако је и данас. Али, шта Писмо каже: „Отерај слушкињу и њеног сина, јер син слушкиње неће делити наследство са сином слободне.“ Зато, браћо, нисмо деца робиње, него деца слободне.
Pročitaj Галатима 4
Podijeli
Uporedi sve prevode: Галатима 4:23-31
Sačuvaj stihove, čitaj van mreže, gledaj poučne klipove i još mnogo toga!
Početna
Biblija
Planovi
Video zapisi