Keriben 7
7
VII
O Eftato Šero
1Pales phend’as o Učo Rašaj, Ehi odova auka?
2He phend’as, Manuša, phrala, dada, šunen! O Bāro Devel sikad’as pes amāre dadeske Abrahamoske, kana jov ehas andri Mezopotāmia, kana inke na bešelas andro Xaranos.
3He phend’as leske, G’a avri andral tri phuv, he ǧa kathar tre ǧene, he ǧa andri phuv, so me tuke sikavava!
4Pales gēl’as avri andral e Xaldeanskri phuv, he bešelas andro Xaranos, he odotar, kana leskro dad ehas mūlo, gēl’as andr’aver phuv, kaj tumen bešen akanak.
5Na denas leske pharpalipen odoj, na adetsi, so šaj thovelas peskro prro upre; Jov kerd’as sovel, kaj la te dela, kaj t’avel leskri, he leskre čhāvengri pal leste, kana nahas leske inke čhāvo.
6He o Devel vakerd’as akauka, kaj leskre čhāve te bešen andr’ek biǧāndli phuv, kaj jon len anena andro stariben, he mārena len štār‐šel berš.
7He pr’akada manuša, have len thovena andro stariben, me avava Raj, phend’as mro Devel. He pales jon ǧana avri, he kerena mri būt’i adaj.
8He vičind’as les te čhinel jek koter leskre čhāvestar, he auka ūl’as e Abrahamoske o Izākos, he čhind’as leskro koter o oxtoto d’ives, he e Izākoske ūl’as o Jakubos, h’e Jakuboske ūl’as o dešuduj Bāre Dada.
9H’o Bāre Dada xol’ārde pes, he bikende e Jozefos andro Egiptos. Ehas mro Devel leha.
10He l’il’as les avr’e savore dukhendar, he diñas leske lāči būt’i he god’averipen angal o Faraos, Najbāreder andro Egiptos, he kerd’as les šereskres pre savoro Egiptos, he pre savoro leskro kher.
11Ak‐akanak avl’as bāri bokh pre savori phuv andro Egiptos, he pr’o Xanānos, he bāri dukh, he amāre dada na rakle xaben.
12Kana o Jakubos šund’as, kaj ehi andro Egiptos d’iv, angleder bičhad’as avri amāre daden.
13He pales ehas prinǧārdo o Jozefos peskre phralendar, h’e Jozefoskre manuša ehas sikade e Faraoske.
14Pales bičhad’as o Jozefos, he vičind’as peskre dades, e Jakubos, he savore leskre manušen — eftavardeš he panǧ ǧenen — ke peste.
15Auka o Jakubos gēl’as andro Egiptos. He jov, he amāre dada mūle.
16He ande len andro Sixmos, he thode len andre mūlengri xev, so o Abrahamos kind’as vaš o lōve e Emoroskre čhāvendar, havo ehas o Sixemoskro dad.
17He kana avl’as o čiros a sovlakro, so kerd’as mro Devel e Abrahamoha o manuša ehas buter, he bāril’as andro Egiptos,
18He avl’as aver bāro raj, so e Jozefos na prinǧārd’as.
19Odova vakerelas xoxānes amāre manušentsa, he xanǧārde amāre daden ta te čhivrden avri peskre terne čhāvoren, te n’aven ǧide.
20Andr’akada d’ives ūl’as o Mojžišis, he ehas but šukar, he ehas barārdo andro leskro dadeskro kher trin čhon.
21He kana ehas čhido avri, e Faraoskri čhaj l’il’as les upre, he barārd’as les vaš peste auka t’avel lakro.
22O Mojžišis ehas sikl’ārdo andre savoro Egiptsko ǧāñipen, he ehas zorālo andro lava h’andro keriben.
23He kana ehas leske duvarbiš berš, pēl’as pre gōd’i te ǧal te dikhel peskre phralen, e Izraelskone čhāvoren.
24He jov, kana dikl’as jekhes, har ikerelas e dukha, lačārd’as leske e bilāči būt’i, he mārelas e Egipt’anos.
25Perelas peske pro vōd’i, kaj peskre phrala šaj xal’onas, har o Bāro Devel peskre vasteha šaj len ikerel sasten. Na xal’onas.
26Aver d’ives sikad’as pes maškar lende, har pes mārenas, he kamelas kaj t’aven ke peste, he phend’as, Raja, tumen san phrala, sóske čingjāren jek avres?
27Adava, so mārd’as e pašūnes, trādiñas les avri, he phend’as, Ko kerd’as tut Rajes he čhibāles upral amende?
28Kames man te našavel, auka har našad’al e Egipt’anos angal i rat?
29Pales o Mojžišis, kana odova phend’as, gēl’as sik avri, he ehas biǧāndlo andre Mad’ansko phuv, kaj leske ūle duj čhāve.
30He kana ehas odoj duvarbiš berš, avl’as ke leste andre čuči phuv, so bučol Sina, jek devleskro bičhado andre jag e kaštorestar.
31Kana o Mojžišis odova dikhelas, phrād’as peskre jakha, he kana avelas la te dikhel, e vika mre Devlestar avl’as ke leste he phend’as,
32Me som tre dadengro Devel, o Devel e Abrahamoskro, e Izākoskro, h’e Jakuboskro. He o Mojžišis izdral’as, he daralas te dikhel.
33Pales phend’as leske o Raj, Thov tēle tre tsiraxa pal o prré! odoleske kaj i phuv, kaj tu terd’oves, ehi devleskri.
34Dikl’om, dikl’om mre ǧenengre dukha, have chi andro Egiptos, he šund’om lengre viki, he avl’om tēle t’ikerel len sasten. Jav akanak! Me tut bičhava andro Egiptos.
35O Mojžišis, havones jon na kamenas, kana phende, Ko kerd’as tut šereskres he čhibāles? adales o Devel bičhad’as, kaj t’avel šereskro he sast’ipnaskro e vastentsa e devleskre bičhadeskre, havo pes leske sikad’as andro kaštoro.
36Jov l’il’as len avri, kana lenge sikad’as e bāre būt’a h’o tsinki andre Egiptsko phuv, he andro Lōlo Pāñi, he andre čuči phuv duvarbiš berš.
37Adava ehi oda Mojžišis, havo phend’as e Izraelskā čhāvenge, O Raj tumāro Devel lela upre tumenge jekhe Devleskre Manušes tumāre phralendar, auka har som mé. Tumen les šunena.
38Adava ehi ada manuš, so has andre Kangeri andre bokhäli phuv e devleskre bičhadeha, havo vakerd’as leha andri Sina, he amāre dadentsa, he jov l’il’as o ǧide devleskre lava, kaj te len del amenge.
39Amāre dada na kamenas les te šunen; trādine les avri lendar, he andro lengro jilo ǧanas pāle andro Egiptos.
40He phenenas e Aronoske, Ker amenge devlen, kaj te ǧan angal amende, odoleske kaj adava Mojžišis, havo l’il’as amen avri andral e Egiptsko phuv — amen na ǧanas so les avl’as.
41Kerde jekha guruvñōra andr’akada d’ivesa, he mangenas pes ko xoxāne devla, he ehas hašārde andre būt’i peskre vastendar.
42Pales mro Devel avl’as pāle, he kerd’as len te mangen e devleskre manušen, har ehi čhindo andro l’ila e Devleskre Manušendar, O tumen, o Izraelskā kher, tumen diñan mange čhinde štāreprrengre (guruven he bakren) duvarbiš berš andre čuči phuv.
43Jō, tumen l’il’an upre e Moloxski tserha, he čerxeña tumāri devleskri Remfanoskri, so tumen korkore kerd’an, kaj te mangen, he me tumen liǧava avri e Babilonostar.
44Amāre dadenge ehas e jakhengreskri tserha andre čuči phuv, har mro Devel vičinelas, he phenelas e Mojžišiske, kaj odova te kerel har odova dikl’as.
45He amāre dada, have avle pal odova, ande oda tserha e Ježišiha, he dine la e Gāǧenge, haven mro Devel trādiñas avri angal amāre dada aži ko Davidoskre d’ivesa.
46Jov ehas kamlo mre Devlestar, he mangelas te rakhel jek tserha vaš o Devel e Jakuboskro.
47O Salomonis kerd’as leske jek kher.
48Uva o Najučeder na bešel andre kangera kerde e vastentsa, har phenel o Devleskro Manuš.
49O uprūno devel ehi mro bešipen, he i phuv ehi mri prrengri. Havo kher mange kamen te kerel? phenel o Raj. Havi phuv ehi mro bešipen?
50Na kerd’as Mro vast ada savori būt’i?
51Tumen, zorālešerengre he bičhinde andro jilo he andro kana, tumen kamen te keren mamuj mro devleskro Vōd’i? Auka har kerde tumāre dada, auka tumen keren.
52Havones e Devleskre Manušendar tumāre dada na mārde? He jon našade odolen, have sikade angleder har avela o Čāčo, so les tumen akanak xoxārd’an he mudārd’an:
53Have l’il’an o Bāro Lav e kamipnaha e devleskre bičhadendar, he na ikerd’an les.
54Kana adava šunde, ehas xol’ārde, he sikavenas peskre danda.
55Jov ehas pherdo e devleskre Vōd’eha, he dikhelas phusade jakhentsa andro uprūno devel, he dikhelas o Devleskro bāripen, h’e Ježišis, havo ehas terdo paš mre Devleskro čāčo vast.
56He phend’as, Dikh! me dikhav kaj pes phravel o uprūno devel, he kaj o Manušeskro Čhāvo bešel paš mre Devleskro čāčo vast.
57He kerenas viki, he thode peskre angušt’a andro kana, he prastanas pal leste jekhethāne.
58He čhivrdine les avri andral o foros, he čhivenas pre leste bara, he o jekhengre thode tēle leskre uribena paš o prre jekhe terne manušeskre, havo bučolas Savlos.
59He čhivenas e barentsa pal o Štefanos, he jov vičinelas pe mro Devel, he phenelas, Raja, Ježišis, le mro vōd’i!
60Pēl’as tēle pro čanga, kerelas bāre viki, he phend’as, Raja, ma phen, kaj jon ehi ada bilāča būt’atar. He kana odova phend’as, sūt’as.
Trenutno izabrano:
Keriben 7: MOR1936
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li da tvoje istaknuto bude sačuvano na svim tvojim uređajima? Kreiraj nalog ili se prijavi
First published by the British and Foreign Bible Society in 1936.