聖瑪竇福音 5
5
真福八端
1 耶穌看見那眾多的人,就上山坐下,他的門徒湊到他跟前。 2#5:2 從前天主,在西奈山,頒發古教的法律。如今耶穌山中聖訓,頒布新教的法律。這聖訓,詞雖淺近,理極高深。一看而知為天主之言,非世人所能夢見也。然所講,多與世俗識見相反。世俗以世界暫促之福,為福;福是假福。耶穌以天堂永遠之福,為福;福是真福,而得真福之道,則有八端。他就開口教訓他們說:
3 # 5:3-10 一、神貧,是心裏貧窮,不貪財。不驕矜。二、良善,甘願吃屈,與人無爭。三、哭泣,以世界為涕泣之谷,無所貪戀,或為超性的為頭,傷心難過。四、饑渴義德,是欣勤為善,如饑思食,如渴思飲。五、哀矜,是哀憐人神形困苦,竭力救濟。六、心淨,不但靈魂清潔,且又誠實無欺。七、和睦,不但與人無怨,且又息事解紛。八、為義被難,是如致命聖人之類。 以上八端,耶穌俱許以真福。這真福,或稱為天國,或稱為福地,(云云。)話雖有別,意思相同。 「神貧的,是真福,因為天國是他們的。」
4「良善的,是真福,因為他們將得福地。」
5「哭泣的,是真福,因為他們將受安慰。」
6「飢渴義德的,是真福,因為他們將得飽飫。」
7「哀矜的,是真福,因為他們將受哀矜。」
8「心裏潔淨的,是真福,因為他們將看見天主。」
9「和睦的,是真福,因為他們將稱為天主子。」
10「為義而被窘難的,是真福,因為天國是他們的。」
11「人若為我的緣故,辱罵你們,難為你們,誣告你們種種不善,你們正是有福的。 12你們該歡喜踴躍。因為你們在天上的報答,是豐厚的;在你們以前的先知們,人也是這樣難為了他們。」
為鹽為光
13 # 5:13 鹽能保存物不壞,又能加味於食物。耶穌的門徒,當維持世道人心,使不朽壞,又使人認識真道,得嘗事主救靈之樂;故以鹽比之。然耶穌門徒若失了超性識見,但有世俗識見,是如鹽不鹹了,於傳教毫無益處,亦必見棄於天主。 「你們是地上的鹽。鹽若不鹹了,能用什麼叫他再鹹呢?就不能再有什麼用,只好丟在外邊,受人踐踏罷了。 14你們是世上的光。山上建立的城,是不能隱藏的。 15人點燈,不放在斗底下,乃是放在燈臺上,為光照家中諸人。 16你們的光,也該這樣在人面前照耀,叫人看見你們的善工,光榮你們在天之父。」
法律不可廢
17「不要想:我來是為廢法律及先知(書);我來不是要廢,乃是要成全。 18我實告訴你們:直到天地都過去,法律上的一點一畫,也不能過去,必要全全成就。 19所以誰若廢了這誡命中,最小的一條,又這樣教訓人,他在天國裏,要稱為最小的;到底誰若遵行(這誡命),又教訓人遵行,這人在天國,才稱為大。 20我告訴你們:若是你們的義德,不超過經師及法利塞人的義德,你們不能入天國。」
講第五誡
21「你們聽見過,給古人說的那話:你不可殺人;誰若殺了人該審判他的罪。 22我卻告訴你們:凡人惱怒自己的弟兄,就該審判他(的罪);誰若罵弟兄為「笨伯,」就該被公會定罪;若罵為「瘋子」,就該受地獄的火刑。 23所以你到祭臺前獻禮物的時候,若想起來,你的弟兄有怨恨你的事, 24你擱下你的禮物在祭臺前,先去同你弟兄和好了,再來獻你的禮物。 25就着你同你的對頭,還在路上,快同他和息;怕的是,他把你交判官,判官把你交衙役,你要被押在監裏。 26我實告訴你:非還的一文不欠了,你不能從那裏頭出來。」
講第六誡
27「你們聽見過,給古人說的那話:你不可行邪淫。 28我卻告訴你們:凡看見婦女,故起淫願的,他心裏已經同他犯了邪淫。 29#5:29 是說:無論什麼引你犯罪之端,雖然如同你的眼目手足,那樣難割難捨,也要發狠心,斷絕離開。若是你的右眼,叫你跌倒,你剜出他來,扔了他;因我失去你眾體中的一體,比叫你的全身陷在地獄裏,為你更好。 30若是你的右手叫你跌倒,你截下他來,扔了他;因為失去你眾體中的一體,比叫你的全身下地獄,為你更好。 31又有話說:凡休妻的,就當給他休書。 32#5:32 (休妻)解見下十九章,九節。我卻告訴你們:凡休妻的,若不是為犯姦的緣故,便是叫他犯邪淫;誰娶被休的婦人,也是犯邪淫。」
講第二誡
33「你們還聽見過,給古人說的那話:你不可發虛誓,你所發的誓,必該還主。 34我卻告訴你們:總不可發誓,不可指天發誓;因為天是天主的寶座; 35不可指地發誓;因為地是天主的腳凳;不可指耶路撒冷發誓;因為是大君的京都; 36還不可指着你的頭發誓;因為你不能使一根頭髮,變白變黑。」 37#5:37 耶穌命天國聖教會之人,與人交接,要信實無欺,不必發誓,才可取信於人。指天地等物發誓,是當時猶太人的惡習。耶穌欲革除之。(大君)亦指天主:天主稱為天地天君。耶路撒冷京都,有天主聖殿。「你們的話:是就說是,非就說非;若再多說,就是從惡來的。」#5:37 惡或指魔鬼,或指罪惡。
以德報怨
38「你們聽見說過:一眼還一眼,一牙還一牙。 39我卻告訴你們:不要敵當惡人;有人打了你右臉,你再以左臉轉給他; 40有人願意與你爭訟,要奪你的長袍,你連外套也脫給他; 41有人勉強你走一千步,你同他走二千步。 42凡有求於你的,你就給他;有人向你借貸,你不要推辭。」
仇亦當愛
43 # 5:43 (愛你的,你也愛他)這確是天主的命,(見肋未紀十九章。)恨你的,你也恨他:這並不是天主的命,是猶太人加添的。當時法利塞黨,不但說:仇人該恨,即凡外教外邦之人,都在可恨之列。如今耶穌說:仇人不但不可恨,還該愛他們,施恩于他們,以德報怨。較孔子以直報怨之說,遠遠超過之;要我們泛愛天下萬民,效法天父,存心何等正大。 「你們聽見說過:當愛你的近人,恨你的仇人。 44我卻給你們說:你們該愛你們的仇人,咒罵你們的,你們為他們祝福;恨你們的,你們要待他們好,欺負你們,毀謗你們的,你們為他們祈禱。 45這樣才可以做你們天上父的兒女;因為他叫他的太陽照善人,也照惡人,下雨為義人,也為不義的人。 46你們若愛那愛你們的人,能有什麼報答呢?不是稅司也這樣做麼? 47若但問候你們的弟兄,有什麼過人的長處呢?不是外教也這樣做麼? 48所以你們該是成全的,如同你們天上之父,一樣成全。」
Aktualisht i përzgjedhur:
聖瑪竇福音 5: 蕭靜山注釋本
Thekso
Ndaje
Copy
A doni që theksimet tuaja të jenë të ruajtura në të gjitha pajisjet që keni? Regjistrohu ose hyr
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.