Isaya 57:14-21
Isaya 57:14-21 Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)
Uye zvichazonzi: “Vakai, vakai, gadzirai mugwagwa! Bvisai zvipinganidzo munzira yavanhu vangu.” Nokuti zvanzi naIye akakwirira ari kumusoro, iye anorarama nokusingaperi, ane zita dzvene: “Ndinogara pakakwirira panzvimbo tsvene, asi naiyewo ane mweya wakapwanyika uye anozvininipisa, kuti ndimutsiridze mweya yavanozvininipisa uye ndimutsiridze mwoyo yavakapwanyika. Handichapi mhosva nokusingaperi, kana kugara ndakatsamwa, nokuti ipapo mweya yavanhu ingaziya pamberi pangu, kufema kwomunhu wandakasika. Ndakatsamwiswa nechivi chake chokukara; ndakamuranga, ndikavanza chiso changu mukutsamwa kwangu, asi akaramba ari munzira dzaaida. Ndakaona nzira dzake, asi ndichamuporesa; ndichamutungamirira uye ndichamunyaradza, ndichisika rumbidzo pamiromo yavanochema muIsraeri. Rugare, rugare kuna vari kure navari pedyo,” ndizvo zvinotaura Jehovha. “Uye ndichavaporesa.” Asi vakaipa vakafanana negungwa rinozungunuka, risingagoni kuzorora, rina mafungu anorasa marara namatope. Mwari wangu anoti, “Vakaipa havana rugare.”
Isaya 57:14-21 Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)
Zvichanzi, “Tutirai, tutirai, gadzirai nzira, bvisa chigumbuso panzira yavanhu vangu.” Nokuti zvanzi noAkakwirira Arikumusoro, anogara mukusingaperi, ane zita rinonzi Dzvene, “Ndinogara pakakwirira napanzvimbo tsvene, uye noano mweya wakapwanyika anozvininipisa, kuti ndiponesezve mweya woanozvininipisa, ndiponesezve mwoyo wowakapwanyika. Nokuti handingarwi nokusingaperi, handingatsamwi nguva dzose; nokuti mweya ungapera simba pamberi pangu, nemweya yandakasika. “Nokuti ndakanga ndakatsamwa nokuda kwokuipa kwokuchiva kwake, ndikamurova; ndakavanza chiso changu, ndikatsamwa; akaramba achingotsauka nenzira yakada mwoyo wake. “Ndakaona nzira dzake, asi ndichamuporesa, ndichamufambisawo, nokumunyaradzazve iye navanomuchema. Ndini ndinosika zvibereko zvemiromo; zvanzi naJehovha, ‘Rugare, rugare kunoari kure nokunoari pedyo, ndichamuporesa.’ Asi vakaipa vakafanana negungwa rakabvongodzwa; nokuti harigoni kuzorora, asi mvura yaro inobudisa matope namarara. Zvanzi naMwari wangu, ‘Vakaipa havana rugare.’ ”
Isaya 57:14-21 Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)
Zvichazonzi, “Pangurai pangurai, mugadzire nzira mubvise zvose zvingapingaidze vanhu vangu munzira,” nokuti zvanzi naNyadenga iye Wokumusorosoro iye Chidzachepo ane zita rokuti Anoera, “Ndinogara kumusoro munzvimbo inoera, uye ndinogarawo navane mwoyo wakapinduka vano mwoyo wokuzvirereka kutimutsurudza mwoyo wavanozvidukupisa nokumutsurudza mwoyo yavanhu vanenge vatendeuka. Ndinodaro nokuti handicharamba ndichingovapa mhosva kana kuramba ndakangovashatirirwa, nokuti kwandiri ini ndokunobva mweya, ndini ndakasika mweya wacho unofema. Pamusana pemhosva yoruchiva rwake uyu ndakashatirwa, ndikamurova ndikafuratira ndakashatirwa. Asi iye ndopaakatoomesa gotsi achiita zvake zvomusoro wake. Ndakaona hangu kuita kwake asi ndichamuporesa ndichamutungamirira ndigomupa mubayiro wokugarika ndichiita kuti pamiromo yavanoungudza pabude mipururu yokurumbidza Zvanzi naTenzi, ‘Imi vokure nemi vapadyo, ndinokupai rugare, rugare chairwo, ndichakuporesai.’ Asi vakaipa vakaita samasaisai egungwa asingagarikike pasi; mvura yaro haigadzikani inobvundura nhope netsvina, vakaipa havana rugare,” ndizvo zviri kutaurwa naMwari wangu.
Isaya 57:14-21 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)
Ɀicanzi: Tutirai, tutirai, gadzirai nzira, bvisai cigumbuso panzira yaʋanhu ʋaŋgu. Nokuti ɀanzi noWakakwirira Urikumsoro, unogara mukusiŋgaperi, unezita rinonzi Dɀene: Ndinogara pakakwirira napanɀimbo tȿene, ʋuye nounomŋeya wakapxanyika unoɀininipisa, kuti ndiponese ɀe mŋeya wounoɀininipisa, ndiponese ɀe mŋoyo wowakapxanyika. Nokuti handiŋgarwi nokusiŋgaperi, handiŋgatsamŋi ŋguʋa dzose; nokuti mŋeya uŋgapera simba pamberi paŋgu, nemŋeya yandakaita. Nokuti ndakaŋga ndakatsamŋa nokuɗa kwokuipa kwokuciʋa kwake, ndikamuroʋa; ndakaʋanza ciso caŋgu, ndikatsamŋa; akaramba aciŋgotsauka nenzira yakaɗa mŋoyo wake. Ndakaʋona nzira dzake, ndicamuporesa, ndicamufambisa ʋo, nokumunyaradza ɀe iye naʋanomucema. Ndini ndinosika ɀiɓereko ɀemiromo; ɀanzi naJehova: Rugare, rugare kunouri‐kure nokunouri‐pedyo, ndicamuporesa. Asi ʋakaipa ʋakafanana neguŋgwa rakabvoŋgodzwa; nokuti harigoni kuzorora, asi mvura yaro inoɓuɗisa matope namarara. Ɀanzi naMŋari waŋgu: Ʋakaipa haʋanorugare.
Isaya 57:14-21 Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)
Zvichazonzi, “Pangurai pangurai, mugadzire nzira mubvise zvose zvingapingaidze vanhu vangu munzira,” nokuti zvanzi naNyadenga iye Wokumusorosoro iye Chidzachepo ane zita rokuti Anoera, “Ndinogara kumusoro munzvimbo inoera, uye ndinogarawo navane mwoyo wakapinduka vano mwoyo wokuzvirereka kutimutsurudza mwoyo wavanozvidukupisa nokumutsurudza mwoyo yavanhu vanenge vatendeuka. Ndinodaro nokuti handicharamba ndichingovapa mhosva kana kuramba ndakangovashatirirwa, nokuti kwandiri ini ndokunobva mweya, ndini ndakasika mweya wacho unofema. Pamusana pemhosva yoruchiva rwake uyu ndakashatirwa, ndikamurova ndikafuratira ndakashatirwa. Asi iye ndopaakatoomesa gotsi achiita zvake zvomusoro wake. Ndakaona hangu kuita kwake asi ndichamuporesa ndichamutungamirira ndigomupa mubayiro wokugarika ndichiita kuti pamiromo yavanoungudza pabude mipururu yokurumbidza Zvanzi naTenzi, ‘Imi vokure nemi vapadyo, ndinokupai rugare, rugare chairwo, ndichakuporesai.’ Asi vakaipa vakaita samasaisai egungwa asingagarikike pasi; mvura yaro haigadzikani inobvundura nhope netsvina, vakaipa havana rugare,” ndizvo zviri kutaurwa naMwari wangu.