Isaya 52:7-8
Isaya 52:7-8 Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)
Dzakanaka sei pamusoro pamakomo tsoka dzavanouya namashoko akanaka, vanoparidza rugare, vanouya namashoko akanaka, vanoparidza ruponeso, vanoti kuZioni, “Mwari wako anotonga!” Chinzwa! Nharirire dzako dzinodanidzira namanzwi adzo; vanopembera nomufaro pamwe chete. Panodzokera Jehovha kuZioni, vachazviona nameso avo pachavo.
Isaya 52:7-8 Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)
Dzakanaka sei pamusoro pamakomo tsoka dzoanouya namashoko akanaka, anoparidza rugare, anouya namashoko akanaka ezvinhu zvakanaka, anoparidza ruponeso, anoti kuZioni, “Mwari wako anobata ushe!” Chinzwa izwi renharirire dzako! Dzinodana namazwi, dzinoimba pamwechete; nokuti dzichaonana zviso zvakatarisana, kana Jehovha achidzokera Zioni.
Isaya 52:7-8 Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)
Hakusi kunaka ikoko, pamakomo, kwakaita tsoka dzaanouya neshoko rakanaka, anoparidza vanhu shoko rorugare achiunza shoko rakanaka shoko rezvakanaka, anoparidza vanhu shoko roruponeso achiti kuguta reZioni, “Mwari wenyu ndiye anotonga.” Teerera unzwe zvoita vachengetedzi veguta havo vodaidzira voimba pamwechete norufaro nokuti vari kunyatsozvionera nameso kudzoka kwaTenzi kuZioni.
Isaya 52:7-8 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)
Dzakanaka sei pamsoro pamakomo tsoka dzounoʋuya namashoko akanaka, unoparidza rugare, unoʋuya namashoko akanaka eɀinhu ɀakanaka, unoparidza ruponeso, unoti kuZioni: Mŋari wako unoɓata ʋushe! Cinzwa inzwi renharirire dzako! Dzinoɗana namanzwi, dzinoimba pamŋe cete; nokuti dzicaʋonana ɀiso ɀakatarisana, kana Jehova acidzokera Zioni.
Isaya 52:7-8 Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)
Hakusi kunaka ikoko, pamakomo, kwakaita tsoka dzaanouya neshoko rakanaka, anoparidza vanhu shoko rorugare achiunza shoko rakanaka shoko rezvakanaka, anoparidza vanhu shoko roruponeso achiti kuguta reZioni, “Mwari wenyu ndiye anotonga.” Teerera unzwe zvoita vachengetedzi veguta havo vodaidzira voimba pamwechete norufaro nokuti vari kunyatsozvionera nameso kudzoka kwaTenzi kuZioni.