Genesisi 24:52-67
Genesisi 24:52-67 Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)
Muranda waAbhurahama akati anzwa zvavakataura, akakotama pasi pamberi paJehovha. Ipapo muranda akabudisa goridhe nezvishongo zvesirivha nenguo dzokufuka akazvipa kuna Rabheka; uye akapawo zvipo zvomutengo mukuru kuhanzvadzi yake nokuna mai vake. Ipapo iye navarume vakanga vanaye vakadya vakanwa, uye vakararapo usiku uho. Akati amuka mangwanani, akati, “Ndiregei hangu ndichienda kuna tenzi wangu.” Asi hanzvadzi yake namai vake vakapindura vakati, “Regai musikana agare nesu mazuva angaita kana gumi; ipapo mungazoenda henyu.” Asi akati kwavari, “Musandirambidza, sezvo zvino Jehovha akandipa kubudirira parwendo rwangu. Ndiregei hangu ndiende kuna tenzi wangu.” Ipapo vakati, “Regai tidane musikana timubvunze nezvazvo.” Saka vakadana Rabheka vakamubvunza vakati, “Uchaenda here nomurume uyu?” Iye akati, “Ndichaenda.” Saka vakaendesa hanzvadzi yavo Rabheka, pamwe chete nomureri wake nomuranda waAbhurahama navanhu vake. Uye vakaropafadza Rabheka vakati, “Iwe hanzvadzi yedu, uve mai wavazhinji vave zviuru nezviuru; vana vako ngavatore masuo avavengi vavo.” Ipapo Rabheka navasikana vake vakagadzirira vakatasva ngamera dzavo vakaenda nomurume uya. Saka muranda akatora Rabheka akabva aenda. Zvino Isaka akanga achibva kuBheeri Rahai Roi, nokuti akanga achigara kuNegevhi. Humwe usiku akabuda akaenda musango kuti ambondorangarira, uye paakasimudza meso ake, akaona ngamera dzichiswedera, naRabhekawo akasimudza meso ake akaona Isaka. Akaburuka kubva pangamera yake uye akabvunza muranda akati, “Ndianiko murume ari musango uyo ari kuuya kuzosangana nesu?” Muranda akapindura akati, “Nditenzi wangu.” Saka akatora chifukidzo akazvifukidza. Ipapo muranda akaudza Isaka zvose zvaakanga aita. Isaka akamupinza mutende ramai vake Sara, uye akawana Rabheka. Saka akava mukadzi wake, uye akamuda; naizvozvo Isaka akanyaradzwa shure kwokufa kwamai vake.
Genesisi 24:52-67 Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)
Zvino muranda waAbhurahamu wakati anzwa mashoko avo, akakotamira pasi pamberi paJehovha; muranda akabudisa zvishongo zvesirivha, nezvendarama, nenguo; akazvipa Rabheka; akapawo hanzvadzi yake namai vake nhumbi dzinokosha. Vakadya, vakanwa, iye navarume vaakanga anavo; vakagarapo usiku hwose, vakamuka mangwanani; iye akati, “Regai, ndiende kuna tenzi wangu.” Asi hanzvadzi yake namai vake vakati, “Musikana achimbogara nesu mazuva zvimwe ane gumi, agozoenda hake.” Asi iye wakati kwavari, “Musandidzora henyu, Jehovha zvaakandifambisa zvakanaka parwendo rwangu; regai ndiende kuna tenzi wangu.” Ivo vakati, “Ngatidane musikana, tinzwe muromo wake.” Vakadana Rabheka, vakati kwaari, “Uchaenda nomurume uyu here?” Akati, “Ndichaenda.” Ipapo vakatendera Rabheka, hanzvadzi yavo, nomureri wake, kuti vaende nomuranda waAbhurahamu, navanhu vake. Vakaropafadza Rabheka, vakati kwaari, “Iwe, hanzvadzi yedu, uve mai vezviuru zvamazana; vana vako ngavave varidzi vamasuo avavengi vavo.” Rabheka akasimuka, navasikana vake, vakatasva makamera, vakatevera murume uyo; muranda akatora Rabheka, akaenda parwendo rwake. Zvino Isaka wakanga achibva nenzira yeBheeri-rakai-roi; nokuti wakanga agere kunyika yenyasi. Isaka akabuda kundorangarira kusango nenguva yamadekwana; akasimudza meso ake, akatarira, akaona makamera achiuya. Rabheka akasimudzawo meso ake; akati achiona Isaka, akaburuka pakamera rake. Akati kumuranda, “Murume uyu, anofamba musango kuzosangana nesu ndianiko?” Muranda akati, “Nditenzi wangu;” iye akatora chokufukidzira chiso chake, akazvifukidza. Zvino muranda akaudza Isaka zvose zvaakanga aita. Isaka akamuisa mutende ramai vake Sara, akawana Rabheka, akava mukadzi wake; akamuda. Isaka akanyaradzwa shure kwokufa kwamai vake.
Genesisi 24:52-67 Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)
Muranda waAbhurahamu paakanzwa zvavakataura akapfugama pasi akanamata Tenzi. Muranda uyu akabva abudisa zvishongo zvesirivha nezvendarama nehanzu dzokupa Ribheka. Akaburitsawo zvipo zvinokosha ndokupa amai vaRibheka nehanzvadzi yake Rabhani. Muranda uyu navarume vaakanga anavo vakadya, vakanwa, ndokurarapo usiku ihwohwo. Kuzoti vamuka mangwanani akati, “Chiregai ndichidzokera zvangu kuna vatenzi vangu.” Hanzvadzi yake naamai vake vakati, “Regai timboti garei nomusikana uyu nguva yakati kuti kana mazuva angaite gumi zvawo agoti oenda zvake.” Asi iye akati, “Dai machirega zvenyu kundinonotsa, onai Tenzi andipa zvandafambira. Chiregai zvenyu ndidzokere kuna vatenzi vangu.” Ivo vakati, “Regai tidaidze mhandara yacho tinzwe.” Vakadaidza Ribheka vakati kwaari, “Unoda kuenda nomurume uyu here?” Iye akati, “Hongu ndinoda.” Vakabvumidza Ribheka mwana wavo kuenda. Akaenda nomuranda wechikadzi nyakumurera. Vakaenda nomuranda waAbhurahamu pamwechete navanhu vake. Vakakomborera Ribheka vachiti, “Dai iwe mwana wedu ukava amai vamazana akazanirana avanhu! Zvizvarwa zvako ngazvikurire maguta avavengi vazvo.” Ribheka navasikana vake vaimushandira vakagadzirira zvokusumuka, vakatasva ngamera dzavo, vakaenda nomurume uye vachimutevera. Muranda uyu ndiko kutora kwaakaita Ribheka akabva aenda zvake. Ipapo Isaki akanga achangotama kuBheerirahairoi, ava kugara kuNegevhu. Ava manheru, Isaki akaenda musango achimbondoti avarairwe zvake achifunga. Akasumudza musoro akaona ngamera dzichiuya. Ribheka akati tarisei, paakaonawo Isaki akabva akurumidza kuburuka pangamera yake, ndokubvunza muranda uyu achiti, “Ko murume uyo ari kuuya nomusango umo kuzochingurana nesu ndiani?” Muranda akati, “Ndivatenzi vangu.” Ribheka akatora dhuku rake akazvifukidza kumeso. Muranda uyu akaudza Isaki zvose zvaakanga aita. Isaki akaunza Ribheka mutendhe rakanga riri raSara amai vake. Akatora Ribheka akava mukadzi wake. Isaki akamuda. Saka ndiko kunyaradzwa kwaakaitwa mushure mokufa kwaamai vake Sara.
Genesisi 24:52-67 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)
Ɀino muranda waAbrahama wakati anzwa mashoko aʋo, akakotamira pasi pamberi paJehova; muranda akaɓuɗisa ɀishoŋgo ɀesirveri, neɀendarama, neŋguʋo; akaɀipa Rebeka; akapa ʋo hanɀadzi yake namai ʋake nhumbi dzinokosha. Ʋakadya, ʋakanwa, iye naʋarume ʋaakaŋga anaʋo; ʋakagara’po ʋusiku bgose, ʋakamuka maŋgwanani; iye akati: Regai, ndiende kunatenzi waŋgu. Asi hanɀadzi yake namai ʋake ʋakati: Musikana acimbogara nesu mazuʋa ɀimŋe anegumi, agozoenda hake. Asi iye wakati kwaʋari: Musandidzora henyu, Jehova ɀaakandifambisa ɀakanaka parwendo rwaŋgu; regai ndiende kunatenzi waŋgu. Iʋo ʋakati: Ŋgatiɗane musikana, tinzwe muromo wake. Ʋakaɗana Rebeka, ʋakati kwaari: Ucaenda nomurume uyu here — Akati: Ndicaenda. Ipapo ʋakatendera Rebeka, hanɀadzi yaʋo, nomureri wake, kuti ʋaende nomuranda waAbrahama, naʋanhu ʋake. Ʋakaropafadza Rebeka, ʋakati kwaari: Iwe, hanɀadzi yeɗu, uʋe mai ʋeɀuru ɀamazana; ʋana ʋako ŋgaʋaʋe ʋaridzi ʋamasuʋo aʋaʋeŋgi ʋaʋo. Rebeka akasimuka, naʋasikana ʋake, ʋakataȿa makamera, ʋakateʋera murume uyo; muranda akatora Rebeka, akaenda parwendo rwake. Ɀino Isaka wakaŋga acibva nenzira yeBeeri‐rakai‐roi; nokuti wakaŋga agere kunyika yenyasi. Isaka akaɓuɗa kundoraŋgarira kusaŋgo neŋguʋa yamaɗekwana; akasimudza meso ake, akatarira, akaʋona makamera aciʋuya. Rebeka akasimudza ʋo meso ake; wakati aciʋona Isaka, akaɓuruka pakamera rake. Akati kumuranda: Murume uyo, unofamba musaŋgo kuzosoŋgana nesu ndianiko — Muranda akati: Nditenzi waŋgu; iye akatora cokufukidzira ciso cake, akaɀifukidza. Ɀino muranda akaʋudza Isaka ɀose ɀaakaŋga aita. Isaka akamuisa mutente ramai ʋake Sara, akawana Rebeka, akaʋa mukadzi wake; akamuɗa. Isaka akanyaradzwa shure kwokufa kwamai ʋake.
Genesisi 24:52-67 Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)
Muranda waAbhurahamu paakanzwa zvavakataura akapfugama pasi akanamata Tenzi. Muranda uyu akabva abudisa zvishongo zvesirivha nezvendarama nehanzu dzokupa Ribheka. Akaburitsawo zvipo zvinokosha ndokupa amai vaRibheka nehanzvadzi yake Rabhani. Muranda uyu navarume vaakanga anavo vakadya, vakanwa, ndokurarapo usiku ihwohwo. Kuzoti vamuka mangwanani akati, “Chiregai ndichidzokera zvangu kuna vatenzi vangu.” Hanzvadzi yake naamai vake vakati, “Regai timboti garei nomusikana uyu nguva yakati kuti kana mazuva angaite gumi zvawo agoti oenda zvake.” Asi iye akati, “Dai machirega zvenyu kundinonotsa, onai Tenzi andipa zvandafambira. Chiregai zvenyu ndidzokere kuna vatenzi vangu.” Ivo vakati, “Regai tidaidze mhandara yacho tinzwe.” Vakadaidza Ribheka vakati kwaari, “Unoda kuenda nomurume uyu here?” Iye akati, “Hongu ndinoda.” Vakabvumidza Ribheka mwana wavo kuenda. Akaenda nomuranda wechikadzi nyakumurera. Vakaenda nomuranda waAbhurahamu pamwechete navanhu vake. Vakakomborera Ribheka vachiti, “Dai iwe mwana wedu ukava amai vamazana akazanirana avanhu! Zvizvarwa zvako ngazvikurire maguta avavengi vazvo.” Ribheka navasikana vake vaimushandira vakagadzirira zvokusumuka, vakatasva ngamera dzavo, vakaenda nomurume uye vachimutevera. Muranda uyu ndiko kutora kwaakaita Ribheka akabva aenda zvake. Ipapo Isaki akanga achangotama kuBheerirahairoi, ava kugara kuNegevhu. Ava manheru, Isaki akaenda musango achimbondoti avarairwe zvake achifunga. Akasumudza musoro akaona ngamera dzichiuya. Ribheka akati tarisei, paakaonawo Isaki akabva akurumidza kuburuka pangamera yake, ndokubvunza muranda uyu achiti, “Ko murume uyo ari kuuya nomusango umo kuzochingurana nesu ndiani?” Muranda akati, “Ndivatenzi vangu.” Ribheka akatora dhuku rake akazvifukidza kumeso. Muranda uyu akaudza Isaki zvose zvaakanga aita. Isaki akaunza Ribheka mutendhe rakanga riri raSara amai vake. Akatora Ribheka akava mukadzi wake. Isaki akamuda. Saka ndiko kunyaradzwa kwaakaitwa mushure mokufa kwaamai vake Sara.