2 Samueri 12:19-25
2 Samueri 12:19-25 Bhaibheri Dzvene MuChiShona Chanhasi (BDSC)
Dhavhidhi akaona kuti varanda vake vakanga vachizevezerana ndokubva aziva kuti mwana akanga afa. Akabvunza akati, “Mwana afa kanhi?” Vakapindura vakati, “Hongu afa.” Ipapo Dhavhidhi akamuka pasi paakanga ari. Mushure mokunge ashamba, akazora mafuta, uye akapfeka zvimwe zvipfeko, akapinda mumba maJehovha akanamata. Ipapo akaenda kumba kwake, akakumbira zvokudya vakamupa, akadya. Varanda vake vakamubvunza vakati, “Ko, muri kuitirei zvinhu zvakadai? Mwana paakanga achiri mupenyu makatsanya uye mukachema, asi zvino mwana afa, momuka modya!” Iye akapindura akati, “Apo mwana paakanga achiri mupenyu, ndakatsanya uye ndikachema. Ndaifunga kuti, ‘Ndiani anoziva? Zvimwe Jehovha angandinzwira nyasha akaita kuti mwana ararame.’ Asi zvino zvaafa, ndichatsanyireiko? Ko, ndingamudzosazve here? Ini ndichaenda kwaari, asi iye haangadzoki kwandiri.” Zvino Dhavhidhi akanyaradza mukadzi wake Bhatishebha, akaenda kwaari akandorara naye. Akabereka mwanakomana, vakamutumidza kuti Soromoni. Jehovha akamuda; uye nokuti Jehovha akamuda, akatuma shoko nokuna Natani muprofita kuti amutumidze kuti Jedhidhia.
2 Samueri 12:19-25 Shona Bible 1949, revised 2002 (SNA2002)
Asi Dhavhidhi wakati achiona kuti varanda vake vanoita zeve‐zeve, Dhavhidhi akaziva kuti mwana wafa; Dhavhidhi akati kuvaranda vake, “Mwana wafa here?” Ivo vakati, “Wafa.” Ipapo Dhavhidhi akasimuka pasi, akashamba, akazora mafuta, akafuka dzimwe nguo, akapinda mumba maJehovha, akanamata; ipapo akaenda kumba kwake, akakumbira zvokudya, vakamupa, akadya. Ipapo varanda vake vakati kwaari, “Ndokudiniko? Achiri mupenyu makazvinyima zvokudya, mukachema mwana, asi zvino mwana wakati afa, mukasimuka mukadya zvokudya.” Iye akati, “Mwana achiri mupenyu ndakazvinyima zvokudya, ndikachema, nokuti ndakati, ‘Ndianiko ungaziva, zvimwe Mwari ungandinzwira tsitsi, mwana akararama hake?’ “Asi zvino wafa hake, ndichazvinyimireiko zvokudya? Ndingamudzosazve here? Ini ndichaenda kwaari, asi iye haangadzokeri kwandiri.” Dhavhidhi akanyaradza mukadzi wake Bhatishebha, akapinda kwaari, akavata naye, iye akabereka mwanakomana, akamutumidza zita rinonzi Soromoni. Iye akadikanwa naJehovha. Jehovha akatuma shoko nomuromo waNatani muporofita, akamutumidza zita rinonzi Jedhidhia, nokuda kwaJehovha.
2 Samueri 12:19-25 Bhaibhiri Idzva rechiShona rine Dhuterokanonika (SCLBD)
Asi Dhavhidhi paakaona makurukota ake achiita zevezeve vari pamwechete, Dhavhidhi akabva azivawo kuti mwana wafa. Dhavhidhi akati kumakurukota ake, “Mwana wafasu?” Ivo vakati, “Watisiya uya.” Dhavhidhi akati pasi kwanyanu akashamba akazvizora mafuta akapfeka dzimwe hanzu. Akapinda mumba yaTenzi akanamata. Akadzokera zvake kumba kwake. Akakumbira vakamugadzikira chokudya akadya. Makurukota ake akati kwaari, “Zvamaita izvi zvinorevei? Manga muchitsanya muchichema mwana paanga achiri mupenyu. Asi pazofa mwana masimuka mukadya.” Iye akati, “Mwana paanga achiri mupenyu, ndanga ndichitsanya ndichichema ndichiti hazvizikanwe zvimwe Tenzi angandinzwire tsitsi mwana akararama. Asi zvino zvaashaya kudai chii chandichatsanyira? Ndingakwanise here kumuti adzokere kuno zvakare? Ini ndini ndichatoenda kwaari, asi iye kwandiri kuno haadzokeri.” Dhavhidhi akanyaradza mukadzi wake Bhatishebha akapindazve mumba naye vakagara vose akazobereka mwana mukomana. Dhavhidhi akamutumidza zita rokuti Soromoni, Tenzi akamuda. Akatumako muporofita Natani kuti amutumidze zita rokuti Yedhidhiya, akadariso ndiTenzi.
2 Samueri 12:19-25 Baiberi Magwaro Matȿene aMŋari 1949 (Doke) (SUB1949)
Asi Davidi wakati aciʋona kuti ʋaranda ʋake ʋanoita zeʋe‐zeʋe, Davidi akaziʋa kuti mŋana wafa; Davidi akati kuʋaranda ʋake: Mŋana wafa here? Iʋo ʋakati: Wafa. Ipapo Davidi akasimuka pasi, akashamba, akazora mafuta, akafuka dzimŋe ŋguʋo, akapinda mumba maJehova, akanamata; ipapo akaenda kumba kwake, akakumbira ɀokudya, ʋakamupa, akadya. Ipapo ʋaranda ʋake ʋakati kwaari: Ndokuɗiniko? Aciri mupenyu makaɀinyima ɀokudya, mukacema mŋana, asi ɀino mŋana wakati afa, mukasimuka mukadya ɀokudya. Iye akati: Mŋana aciri mupenyu ndakaɀinyima ɀokudya, ndikacema, nokuti ndakati: Ndianiko uŋgaziʋa, ɀimŋe Mŋari uŋgandinzwira tsitsi, mŋana akararama hake? Asi ɀino wafa hake, ndicaɀinyimireiko ɀokudya? Ndiŋgamudzosa ɀe here? Ini ndicaenda kwaari, asi iye haaŋgadzokeri kwandiri. Davidi akanyaradza mukadzi wake Bati‐sheba, akapinda kwaari, akaʋata naye, iye akaɓereka mŋanakomana, akamutumidza zita rinonzi Soromoni. Iye akaɗikanwa naJehova. Jehova akatuma shoko nomuromo waNatani muprofita, akamutumidza zita rinonzi Jedidia, nokuɗa kwaJehova.
2 Samueri 12:19-25 Bhaibhiri Idzva rechiShona (SCLB)
Asi Dhavhidhi paakaona makurukota ake achiita zevezeve vari pamwechete, Dhavhidhi akabva azivawo kuti mwana wafa. Dhavhidhi akati kumakurukota ake, “Mwana wafasu?” Ivo vakati, “Watisiya uya.” Dhavhidhi akati pasi kwanyanu akashamba akazvizora mafuta akapfeka dzimwe hanzu. Akapinda mumba yaTenzi akanamata. Akadzokera zvake kumba kwake. Akakumbira vakamugadzikira chokudya akadya. Makurukota ake akati kwaari, “Zvamaita izvi zvinorevei? Manga muchitsanya muchichema mwana paanga achiri mupenyu. Asi pazofa mwana masimuka mukadya.” Iye akati, “Mwana paanga achiri mupenyu, ndanga ndichitsanya ndichichema ndichiti hazvizikanwe zvimwe Tenzi angandinzwire tsitsi mwana akararama. Asi zvino zvaashaya kudai chii chandichatsanyira? Ndingakwanise here kumuti adzokere kuno zvakare? Ini ndini ndichatoenda kwaari, asi iye kwandiri kuno haadzokeri.” Dhavhidhi akanyaradza mukadzi wake Bhatishebha akapindazve mumba naye vakagara vose akazobereka mwana mukomana. Dhavhidhi akamutumidza zita rokuti Soromoni, Tenzi akamuda. Akatumako muporofita Natani kuti amutumidze zita rokuti Yedhidhiya, akadariso ndiTenzi.