Song of Songs 4
4
The Man
1-5You’re so beautiful, my darling,
so beautiful, and your dove eyes are veiled
By your hair as it flows and shimmers,
like a flock of goats in the distance
streaming down a hillside in the sunshine.
Your smile is generous and full—
expressive and strong and clean.
Your lips are jewel red,
your mouth elegant and inviting,
your veiled cheeks soft and radiant.
The smooth, lithe lines of your neck
command notice—all heads turn in awe and admiration!
Your breasts are like fawns,
twins of a gazelle, grazing among the first spring flowers.
6-7The sweet, fragrant curves of your body,
the soft, spiced contours of your flesh
Invite me, and I come. I stay
until dawn breathes its light and night slips away.
You’re beautiful from head to toe, my dear love,
beautiful beyond compare, absolutely flawless.
8-15Come with me from Lebanon, my bride.
Leave Lebanon behind, and come.
Leave your high mountain hideaway.
Abandon your wilderness seclusion,
Where you keep company with lions
and panthers guard your safety.
You’ve captured my heart, dear friend.
You looked at me, and I fell in love.
One look my way and I was hopelessly in love!
How beautiful your love, dear, dear friend—
far more pleasing than a fine, rare wine,
your fragrance more exotic than select spices.
The kisses of your lips are honey, my love,
every syllable you speak a delicacy to savor.
Your clothes smell like the wild outdoors,
the fresh scent of high mountains.
Dear lover and friend, you’re a secret garden,
a private and pure fountain.
Body and soul, you are paradise,
a whole orchard of succulent fruits—
Ripe apricots and peaches,
oranges and pears;
Nut trees and cinnamon,
and all scented woods;
Mint and lavender,
and all herbs aromatic;
A garden fountain, sparkling and splashing,
fed by spring waters from the Lebanon mountains.
The Woman
16Wake up, North Wind,
get moving, South Wind!
Breathe on my garden,
fill the air with spice fragrance.
Oh, let my lover enter his garden!
Yes, let him eat the fine, ripe fruits.
Zvasarudzwa nguva ino
Song of Songs 4: MSG
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. All rights reserved. Used by permission of NavPress. Represented by Tyndale House Publishers.