Матей 6
6
Учението на Исус за даването
1Внимавайте да не вършите добри дела пред хората, за да ви видят. В противен случай няма да получите награда от своя Баща в небесата.
2И така, когато даваш на нуждаещите се, не тръби за това пред себе си, както правят лицемерите в синагогите и по улиците, за да бъдат похвалени от хората. Истина ви казвам: това е цялата награда, която някога ще получат. 3Но, когато ти даваш на нуждаещите се, не позволявай лявата ти ръка да узнае какво прави дясната, 4за да остане милостинята ти в тайна. Тогава твоят Баща, който вижда какво се върши тайно, ще те възнагради.
Учението на Исус за молитвата
(Лк. 11:2-4)
5А когато се молите, не бъдете като лицемерите. Те обичат да стоят и да се молят в синагогите и по ъглите на улиците, за да ги виждат хората. Истина ви казвам: това е цялата награда, която някога ще получат. 6Но, когато ти се молиш, иди в стаята си, затвори вратата и се помоли на своя Баща, който е невидим. Тогава твоят Баща, който вижда какво се върши тайно, ще те възнагради.
7Когато се молите, не говорете празни приказки като езичниците, които си мислят, че ще бъдат чути поради многословието си. 8Не бъдете като тях, защото вашият Баща знае от какво имате нужда още преди да сте го помолили. 9Затова, молете се така:
„Отче наш, който си в небесата,
да се почита името ти,
10да настъпи царството ти,
да се изпълни волята ти както на небето,
така и на земята.
11Дай ни днес хляба,
от който се нуждаем.
12Прости греховете ни
така, както и ние сме простили на онези,
които са ни сторили зло.
13И не ни изправяй
пред изкушение,
а ни избави от лукавия.“#6:13 Някои гръцки ръкописи добавят: „Защото на теб принадлежат и царството, и силата, и славата, завинаги. Амин.“
14Защото, ако вие прощавате на хората греховете им, то и вашият небесен Баща ще ви прощава. 15Но ако вие не прощавате на хората, тогава и вашият Баща няма да прощава греховете ви.
Учението на Исус за поста
16Когато постите, не се правете на печални като лицемерите, които нарочно занемаряват външния си вид, за да покажат на хората, че постят. Истина ви казвам: това е цялата награда, която някога ще получат. 17Но, когато ти постиш, спретни се и измий лицето си, 18така че не хората да забележат, че постиш, а само твоят Баща, който е невидим. Тогава твоят Баща, който вижда какво се върши тайно, ще те възнагради.
Съкровища в небето
(Лк. 12:33-34)
19Не трупайте съкровища на земята, където молците и ръждата ще ги унищожат, а и крадци могат да се вмъкнат и да ги откраднат. 20По-добре трупайте съкровища в небето, където нито молци, нито ръжда ще ги унищожат и където крадци не могат да се вмъкнат и да ги откраднат. 21Защото където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.
Светлина и тъмнина
(Лк. 11:34-36)
22Очите са светлината за тялото, така че ако очите ти са здрави, цялото ти тяло ще е изпълнено със светлина. 23Но ако очите ти са болни, цялото ти тяло ще тъне в мрак. А ако единствената светлина, която имаш, е в действителност тъмнина, тогава тъмнината наистина ще е голяма!
Може ли човек да служи на двама господари
(Лк. 16:13)
24Никой не може да служи едновременно на двама господари, защото или ще мрази единия и ще обича другия, или ще бъде предан на единия и ще презира другия. Не можете да служите и на Бога, и на Парите.#6:24 Парите Букв.: „мамона“, семитска дума, означаваща пари или богатства.
Поставяйте Божието царство на първо място
(Лк. 12:22-34)
25Затова ви казвам: не се безпокойте за живота си — какво ще ядете и какво ще пиете; нито се безпокойте за тялото си — какви дрехи ще носите. Не е ли животът по-важен от храната и тялото — по-важно от дрехите? 26Погледнете птиците в небето! Те не сеят и не жънат, нито събират зърно в хамбари, но небесният ви Баща ги храни. Не сте ли вие по-ценни от тях? 27Кой от вас може с безпокоене да удължи живота си с един единствен ден?
28И защо се тревожите за дрехите? Помислете си за полските кремове и вижте как растат. Те не работят и не си правят дрехи. 29Но казвам ви: дори Соломон, при цялото си великолепие, не се е обличал като нито един от тях. 30И ако Бог облича така полската трева, която днес я има, а утре ще я хвърлят в пещта, няма ли много повече да облече вас? Много малка ви е вярата!
31И така, не се тревожете и не казвайте „Какво ще ядем?“ или „Какво ще пием?“, или „Какво ще облечем?“ 32Езичниците търсят всичко това. Но вашият небесен Баща знае, че имате нужда от всички тези неща. 33Затова преди всичко друго търсете Божието царство и това, което Бог изисква от вас, и всички тези неща ще ви бъдат дадени в добавка. 34Не се тревожете за утрешния ден, защото утрешният ден ще си има свои тревоги. Всеки ден си има достатъчно свои проблеми.
Zvasarudzwa nguva ino
Матей 6: СПБ
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Новият завет: съвременен превод (SPB)
@ 2000 Bible League International