Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

التَّكوِين 17

17
أَلعاهَذ دُظَهَّر
1ماخ إِ يَذوَل أَبرام أَلعَمرَس تَسعَ أُتَسعِين يَفَّغَس رَبِّ يَنَّس: «نَتش ذَرَّب أَلقادَر، سَفَرحِيذ أَثكُونَذ ذَصّالَه، 2وَلعَهذِيو بِناتنَ نَتش دشَخ، أُذَدجَ أَزَّرِّعثَخ أَڨَّت أَڨَّت.» 3يَسجَذ أَبرام يَنَّس رَبِّ: 4«واهَن ذَلعَهذِيو إِيذَخ. ذَثَذَولَذ ذَلجَد ن مِدَّن أَڨَّت، 5مَعّاتش أَلَّسمَخ #17‏:5 مَعناهَ أَلجَد أَعَلّايأَبرام ذَثَذوَل إِبراهِيم علَخاطَر أَرِّيغَخ ذَلجَد ن مِدَّن أَڨَّت. 6أُذَخَرَّ أَتَّروَذ أَڨَّت، أُذاڨَ مِدَّن أَسِّخ، حَتَّ لَملُوك ذَفغَن أَسِّخ. 7ذَڨَ أَلعَهذِيو إِيذَخ أُسِين دِدرَرِيخ بَعذَخ أَلجِيل بَعَّذ أَلجِيل أُذَيَقِّيم دِيمَ، ذَكُونَ ذَرَّب إِشَخ أُيِدرَرِيخ بَعذَخ. 8أُذَخُوشَ شَخ دِدرَرِيخ بَعذَخ أَلقَعَّث ن كَنعان أَلكُل أَلِّ تَعمَرَذ ذِيس أَمُبَرّانِ، ذَوشَ باقِ، أُذَكُونَ ذَرَّبَّنسَن.» 9يَنَّس رَبِّ ي إِبراهِيم: «أَمَّ شَخ يَلزمَخ أَثَتفَظ أَلعَهذِيو إِيذَخ دِدرَرِيخ بَعذَخ أَلجِيل بَعَّذ أَلجِيل. 10أُتاي أَلعَهذِيو أَلِّ يَلزمَخ أَثَتفَظ بِناتنَ دِدرَرِيخ بَعذَخ ‹كُل أَدخَر أَسِّيوَم يَلزَم أَيَمظَهَّر#17‏:10 أَمخَنَس إِيخَف ن أَتبَشَلت.› 11أَظَهَّر ذَيكُون أَلَّمارَث ن أَلعَهذِيو إِيذوَم. 12‏-13كُل أَدخَر غَرس ثمَنيَ أَيّام كُل إِيجَن سَڨ إِخَدَّمنَخ أَلِّ أَمّاروَن غَرخ دِخَدّامَن أَلِّ تَسغِتَّن س لَفلُسَخ س غَر إِبَرَّنِيَّن يَلزَم أَيَمظَهَّر أَلجِيل بَعَّذ أَلجِيل. 14كُل أَدخَر أَليَمظَهَّرش يَلزَم أَيَمڨَلَّب سَڨ مِدنَس علَخاطَر أَليَتِّيفش أَلعَهذِيو.» 15يَنَّس رَبِّ ي إِبراهِيم: «أَمَّ لِوَشَخ ساراي مَعّاتش أَتسَمِّيذ ساراي، ذَيَذوَل أَلَّسمَس سارَّه. 16ذَبارخَ ذِيس أُزادَ ذَخُوشَ أَفرُوخ أَسِّس. ذَبارخَ ذِيس أُذَثَرَّ ذيَمَّ ن مِدَّن أَڨَّت حَتَّ لَملُوك ذَفغَن أَسِّس.» 17إِبراهِيم يَسجَذ، يَن ي إِمَنَس، «أَيَمّارُ أَفرُوخ ي وَرياز غَرس ميات سنَ؟ وَثڨَد سارَّه أَلِّ غَرس تَسعِين سنَ أَثارُ أَفرُوخ؟» ي أَص. 18يَنَّس إِبراهِيم ي رَبِّ: «إِمَتَّ مُش ذِسماعِيل أَيُّورَث؟» 19يَر فَلَّس رَبِّ: «لا، سارَّه لِوَشَخ نَتَّث أَلِّ ذَخثارُ أَفرُوخ أُذَتسَمِّيذ إِسحاق. أُذاڨَ أَلعَهذِيو إِيذَس دِدرَرِيس بَعذَس أُذَيَقِّيم دِيمَ. 20وِسماعِيل تاي سلِيغَخ أُذَبارخَ ذِيس أُذَثَرَّ يَتّارُ أَڨَّت أَڨَّت، ذَيَذوَل ذدادَّ ن أَثناش ذلَجدُود، أُذَثَرَّ ن مِدَّن أَڨَّت. 21أَمَّ أَلعَهذِيو ذَثَڨَ دِسحاق أَلِّ ذَتّارُ سارَّه أَسُكَّس أَجّاي أَمَلوَقثَ واه.» 22ماخ إِ يكَمَّل أَدوِيس، رَبِّ يَدجَ إِبراهِيم يَخضَم. 23أَسَّس إِبراهِيم يُغَذ إِسماعِيل مَمِّس دِخَدّامَن أَلِّ أَمّاروَن ڨ أَلحُشَس أَلكُل، دَلِّ أَمَّسغَن س لَفلُسَس، كُل أَدخَر سَڨ أَلحُشَس إِظَهَّرثَن أَمّاخ إِ سيَنَّ رَبِّ. 24‏-25إِبراهِيم يكان أَلعَمرَس تَسعَ أُتَسعِين أُمَمِّس إِسماعِيل ثلَطّاش أَلوَقثَلِّ أَمظَهرَن. 26أُڨّاس إِيجَن أَمظَهرَن لَسَّن: دادَّ دمَمِّس. 27لَذخُور ن أَلحُوش ن إِبراهِيم أَلِّ أَمّاروَن دِين دَلِّ أَمَّسغَن س لَفلُوس أَلكُلهُم أَمظَهرَن إِيذَس.

Zvasarudzwa nguva ino

التَّكوِين 17: KTJT

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda