Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

யோவானு 3

3
ஏசும், நிக்கொதேமும்
1யூத மூப்பனாயிப்பா ஒந்து பரீசங் இத்தாங்; அவன ஹெசறு நிக்கொதேமு. 2அவங் ஒந்துஜின சந்தெக ஏசினப்படெ பந்தட்டு, “ரபீ! நீ தெய்வ ஹளாய்ச்சா குரு ஆப்புது ஹளி நங்காக கொத்துட்டு; எந்த்தெ ஹளிங்ங, தெய்வ நின்னகூடெ உள்ளுதுகொண்டாப்புது இந்த்தல அல்புதங்ஙளொக்க நின்னகொண்டு கீவத்தெ பற்றுது, அல்லிங்ஙி கீவத்தெபற்ற” ஹளி ஹளிதாங். 3ஏசு அவனகூடெ, “நா நின்னகூடெ ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது; ஒப்பாங் ஹொஸ்தாயிற்றெ ஹிந்திகும் ஹுட்டிதில்லிங்ஙி, அவனகொண்டு தெய்வராஜெத ஒளெயெ ஹோப்பத்தெபற்ற” ஹளி ஹளிதாங். 4அம்மங்ங நிக்கொதேமு, “வைசாதா ஒப்பாங் எந்த்தெ ஹிந்திகும் ஹுட்டத்தெ பற்றுகு? அவங் அவ்வெ ஹொட்டெந்த ஹிந்திகும் ஹுட்டத்தெ பற்றுகோ?” ஹளி கேட்டாங். 5ஏசு அவனகூடெ, “நா ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுதாப்புது, நீரினாளெயும், பரிசுத்த ஆல்ப்மாவு தப்பா சக்தியாளெயும் ஹிந்திகும் ஹுட்டிதில்லிங்ஙி, அவனகொண்டு தெய்வராஜெக ஹோப்பத்தெபற்ற. 6மனுஷரிக ஹுட்டுது மனுஷ சொபாவ உள்ளுதும், தெய்வத ஆல்ப்மாவினாளெ ஹுட்டுது தெய்வசொபாவ உள்ளுதும் ஆயிக்கு. 7அதுகொண்டு ‘ஹொஸ்தாயிற்றெ ஹிந்திகும் ஹுட்டுக்கு’ ஹளி நா ஹளிதனபற்றி நிங்க அதிசயப்படுவாடா. 8காற்று, அதங்ங இஷ்ட உள்ளா சலாக ஹோத்தெ, அதன ஒச்செ நிங்காக கேளுகு, எந்நங்ங எல்லிந்த பந்தாதெ எல்லிக ஹோத்தெ ஹளி நிங்காக கொத்தில்லெ; பரிசுத்த ஆல்ப்மாவினாளெ ஹுட்டிதாவனும் அந்த்தெ தென்னெயாப்புது” ஹளி ஹளிதாங். 9அதங்ங நிக்கொதேமு, “அது எந்த்தெ சம்போசுகு?” ஹளி கேட்டாங். 10ஏசு அவனகூடெ, “நீ இஸ்ரேல் ஜனங்ஙளிக குருவாயிற்றெ இத்தட்டும் நினங்ங இதொந்தும் கொத்தில்லே? 11நா நின்னகூடெ ஒறப்பாயிற்றெ ஹளுது ஏன ஹளிங்ங, நங்க அருதிப்புதன பற்றி கூட்டகூடி, நங்க கண்டுதன பற்றி சாட்ச்சி ஹளீனு; எந்நங்ங நிங்க அதன சீகருசுதில்லெ. 12பூமியாளெ இப்பா காரெதபற்றி ஹளிட்டே நிங்க நம்பிப்பில்லெ; சொர்க்காளெ இப்பா காரெதபற்றி ஹளிங்ங எந்த்தெ நிங்க நம்புரு? 13சொர்க்கந்த கீளெ எறங்ஙி மனுஷனாயி ஹுட்டி பந்நாவாங் அல்லாதெ பேறெ ஒப்பனும் சொர்க்காக ஹத்தி ஹோயிபில்லெ. 14மோசே மருபூமியாளெ பிச்சளெ ஹாவின போசி பீத்தா ஹாற மனுஷனாயி பந்நாவனும் போசுக்கு#3:14 போசி பீத்தா ஹளி ஹளுது, கிறிஸ்தின குரிசாமேலெ தறெச்சுதும், தாங் பெகுமானபடுசுதும் தென்னெயாப்புது அர்த்த. . 15அம்மங்ங அவன நம்பாக்க எல்லாரிகும் நித்திய ஜீவித கிட்டுகு. 16தெய்வத ஒந்தே மங்ஙனமேலெ நம்பிக்கெ பீப்பா ஒப்புரும் நசிச்சு ஹோப்பத்தெபாடில்லெ; ஆக்காக நித்திய ஜீவித கிட்டத்தெபேக்காயி தெய்வ தன்ன மங்ஙனே லோகாக தந்து, லோகாளெ உள்ளா எல்லதனும் ஒந்துபாடு சினேகிசித்து. 17லோகாளெ உள்ளா மனுஷரா ஞாயவிதிப்பத்தெ பேக்காயிற்றெ அல்ல தெய்வ தன்ன மங்ஙன ஹளாயிச்சுது; அவனகொண்டு ஈ லோகாளெ உள்ளா மனுஷரா ரெட்ச்செபடுசத்தெ பேக்காயிற்றெ ஆப்புது ஹளாய்ச்சிப்புது. 18தன்ன ஒந்தே மங்ஙனமேலெ நம்பிக்கெ பீப்பாக்கள தெய்வ சிட்ச்சிசுதில்லெ; எந்நங்ங அவனமேலெ நம்பிக்கெ இல்லாத்தாக்கள தெய்வ நேரத்தே சிட்ச்சிசிகளிஞுத்து. 19லோகதாளெ பொளிச்ச பந்தட்டுங்கூடி மனுஷம்மாரா பிறவர்த்தி ஹொல்லாத்துது ஆயிப்புதுகொண்டு, ஆக்க பொளிச்சதகாட்டிலும் இருட்டின சினேகிசுது தென்னெ ஆப்புது ஆ சிட்ச்செக காரண. 20பேடாத்துது கீவாக்க ஒப்புரும் பொளிச்சாக பொப்பத்தெ இஷ்டப்படுதில்லெ; ஏனாக ஹளிங்ங, ஆக்க கீவா பேடாத்த பிறவர்த்தி ஏரிங்ஙி அருதுடுறோ ஹளிட்டுள்ளா அஞ்சிக்கெ. 21எந்நங்ங சத்தியமாயிற்றுள்ளா காரெ கீவாக்க ஒக்க பொளிச்சதப்படெ பந்தீரெ; அதுகொண்டு ஆக்க கீவா காரெ எல்லதும் தெய்வதகூடெ இத்து கீதீரெ ஹளிட்டுள்ளுது எல்லாரிகும் அறியக்கெ” ஹளி ஹளிதாங்.
ஏசும், யோவானும்
22இதொக்க களிஞட்டு ஏசும் தன்ன சிஷ்யம்மாரும் யூதேயா தேசாக பந்துரு; அல்லி ஏசு ஆக்களகூடெ இத்து ஸ்நானகர்ம கீதுகொட்டண்டு இத்தாங். 23சாலீம் ஹளா பாடத அடுத்துள்ளா அயினோன் ஹளா சலாளெ தும்ப நீரு இத்துதுகொண்டு, யோவானும் அல்லி ஸ்நானகர்ம கீதுகொட்டண்டு இத்தாங்; ஜனங்ஙளு அவனப்படெ பந்தட்டு, ஸ்நானகர்ம ஏற்றெத்திரு. 24இதொக்க யோவானின ஜெயிலாளெ ஹிடுத்து ஹவுக்காத்த முச்செ நெடதா சம்பவ. 25அம்மங்ங யோவானின சிஷ்யம்மாரிகும், ஒந்து யூதங்ஙும், தம்மெலெ ஆக்கள ஆஜாரப்பிரகார சுத்திகரணத நெடத்துதனபற்றி ஆக்கள எடேக தர்க்க உட்டாத்து. 26சிஷ்யம்மாரு யோவானினப்படெ பந்தட்டு, “குரூ! யோர்தான் பொளெத அக்கரெ ஒப்பாங் நின்னகூடெ இத்தனல்லோ? நீனும் அவனபற்றி கூட்டகூடிதெ; அவங் ஈக ஸ்நானகர்ம கீதுகொட்டீனெ; எல்லாரும் அவனப்படெ ஹோதீரெ” ஹளி ஹளிரு. 27யோவானு ஆக்களகூடெ, “சொர்க்காளெ இப்பா தெய்வ கொடாதெ, ஒப்பங்ஙும் ஒந்தும் கிட்ட. 28‘நா கிறிஸ்து அல்ல, எந்நங்ங கிறிஸ்தினமுச்செ தெய்வ நன்ன ஹளாய்ச்சுத்து’ ஹளி நா ஹளித்தனல்லோ! அதங்ங நிங்கதென்னெ சாட்ச்சி. 29மொதேகார்த்தி ஹெண்ணு மொதேகாற ஹைதங்ங சொந்த ஆப்புது; மொதேகாற ஹைதன கூட்டுக்காரு அவன அரியெ நிந்நண்டு அவங் ஹளுதனே கேளுரு; அம்மங்ங அவங் சந்தோஷபடுவாங்; நன்ன சந்தோஷம் இது தென்னெயாப்புது; ஈ சந்தோஷ நன்ன ஒளெயெ தும்பிஹடதெ. 30அவன மதிப்பு ஏகோத்தும் தொடுதாவுக்கு; நா ஏகோத்தும் தாநு இருக்கு.
சொர்க்கந்த எறங்ஙி பந்நாவாங்
31சொர்க்கந்த பொப்பாவாங் எல்லாரினகாட்டிலும் தொட்டாவனாப்புது; பூமியாளெ ஹுட்டிதாவங் பூமியாளெ உள்ளுதனபற்றி தென்னெ கூட்டகூடிண்டிப்பாங்; சொர்க்கந்த பொப்பாவாங் எல்லாரினும் காட்டிலும் தொட்டாவனாப்புது. 32அவங் கண்டுதனும், கேட்டுதனும் பற்றி ஒக்க கூட்டகூடீனெ; எந்நங்ஙும், அவங் ஹளிதா வாக்கின ஒப்பனும் சீகருசுதில்லெ. 33எந்நங்ங அவங் ஹளிதா வாக்கின சீகருசாவங், ஈ தெய்வ சத்திய உள்ளா தெய்வமாப்புது ஹளி ஒறப்பாயிற்றெ கூட்டகூடிண்டிப்பாங். 34தெய்வ ஹளாய்ச்சட்டு பந்நாவாங் தெய்வத வாக்கினபற்றி கூட்டகூடிண்டிப்பாங்; ஏனாக ஹளிங்ங, தெய்வ அவங்ங தன்ன ஆல்ப்மாவின அளவில்லாதெ கொட்டுஹடதெ. 35அப்பனாயிப்பா தெய்வ தன்ன மங்ஙனமேலெ பீத்திப்பா சினேகங்கொண்டு எல்லதனும் அவனகையி ஏல்சிகொட்டு ஹடதெ. 36அதுகொண்டு மங்ஙனமேலெ நம்பிக்கெ பீப்பாவங்ங நித்திய ஜீவித கிட்டுகு; தன்ன மங்ஙன நம்பாத்தாவங்ங நித்திய ஜீவித கிட்ட; ஆக்களமேலெ எந்தெந்தும் தெய்வாக அரிசமாத்தறே உட்டாக்கு” ஹளி ஹளிதாங்.

Zvasarudzwa nguva ino

யோவானு 3: CMD

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda