CH‘ÒNG‐SHAÌ KEÌ 29
29
1UE‐SHÎ Ngă‐kokₒ heí hāng, huì tò tung‐fong chi yān kòh‐ch‘uè.
2T‘aí‐kìn yĕ‐sheûng yat‐kòh tséng, yaŭ saam tuî yeūng pūk tsoî tséng pin; yan‐waî ni‐kòh tséng, heùng‐loī haî peí‐kwòh yeūng yám kè: tséng haú yaŭ kaû taaî shēk k‘ám‐chuê.
3Kokₒ tuî laī ts‘aī ni‐ch‘uè: tsaû luk hoi tséng haú kòh kaû shēk, peí shuí kwòh yeūng yám, haû‐loī yaû k‘aaĭ shēk k‘ám faan tséng haú.
4Ngă‐kokₒ tuì chùng‐yān wâ, Hing‐taî ts‘ūng pin‐ch‘uè laī ni? K‘uĭ‐teî wâ, Ngŏh‐teî ts‘ūng Hap‐laān laī kè.
5Ngă‐kokₒ wâ, Neĭ shik Nā‐hōk kè tsaí La‐paan m̄‐ni? K‘uĭ‐teî wâ, Shik a.
6Ngă‐kokₒ wâ, K‘uĭ p‘īng‐on m̄‐ni? K‘uĭ‐teî wâ, P‘īng‐on: uē‐kam k‘uĭ‐kè nuĭ La‐kitₒ t‘ūng‐maaī yeūng laī nê.
7Ngă‐kokₒ wâ, Īt‐t‘aū chûng haí kòm ko, m̄‐haî kw‘ān‐ch‘uk tsuî‐tsaāp shī‐haû, hōh‐pat peí shuí kwòh yeūng yám: tsoì huì waì‐hă k‘uĭ ni?
8Chùng‐yān wâ, M̄‐hó, táng kw‘ān‐ch‘uk laī ts‘aī, luk hoi tséng‐haú kòh‐kaû‐shēk; chì hóh‐ĭ peí yeūng yám kè.
9Ngă‐kokₒ kûng k‘uĭ‐teî kóng kán kòh‐shī, La‐kitₒ t‘ūng‐maaī k‘uĭ foô‐ts‘an kè yeūng laī: yan foô‐ts‘an ti yeūng, haî k‘uĭ hon kè.
10Ngă‐kokₒ kìn k‘aŭ‐foô La‐paan kè nuĭ La‐kitₒ, kûng k‘uĭ k‘aŭ‐foô La‐paan kè yeūng, tsaû hāng ts‘īn huî, luk hoi tséng‐haú‐kè shēk, peí shuí kwòh k‘aŭ‐foô La‐paan kè yeūng yám.
11Ngă‐kokₒ kûng La‐kitₒ ts‘an‐tsuí, fòng sheng t‘aī‐huk.
12Ngă‐kokₒ yaû tuì La‐kitₒ wâ, Ngŏh haî neĭ foô‐ts‘an kè ngoî‐shang, Leî‐paakₒ‐ka kè tsaí: La‐kitₒ tsaû tsaú huì wâ‐kwòh foô‐ts‘an chi.
13La‐paan t‘eng‐mān ngoî‐shang Ngă‐kokₒ laī, tsaû tsaú laī yīng‐tsipₒ, p‘ŏ‐chuê k‘uĭ ts‘an‐tsuí, taaì k‘uĭ yāp uk. Ngă‐kokₒ k‘aaĭ kokₒ‐yeûng‐sẑ kóng kwòh La‐paan chi.
14La‐paan wâ, Neĭ chan‐haî ngŏh kè kwat‐yūk lokₒ. Tsaû kûng t‘ūng chuê yat‐kòh uēt.
15La‐paan tuì Ngă‐kokₒ wâ, Neĭ sui haî ngŏh‐kè ngoî‐shang, heí hóh paāk‐paāk fūk‐sẑ ngŏh me? ts‘éng neĭ wâ ngŏh chi, iù keí toh kung‐kà a?
16La‐paan yaŭ leŭng‐kòh nuĭ: taaî kè kiù‐tsô Leî‐à, saì kè kiù‐tsô La‐kitₒ.
17Leî‐à kè ngaăn yaŭ ti mō‐pêng; La‐kitₒ yīng‐yūng shâm meĭ‐laî.
18Ngă‐kokₒ t‘ùng‐oì La‐kitₒ; tsaû tuì La‐paan wâ, Waî neĭ saì‐nuĭ La‐kitₒ, ngŏh uên fūk‐sẑ neĭ ts‘at nīn.
19La‐paan wâ, K‘aaĭ nuĭ laī kà pīt yān, pat‐uē kà neĭ: ts‘éng neĭ kûng ngŏh t‘ūng chuê la.
20Ngă‐kokₒ waî La‐kitₒ kè uēn‐koò, fūk‐sẑ k‘uĭ ts‘at nīn; yan oì chi kīk, t‘aí ts‘at nīn to hó‐ts‘z̆ keí yāt che.
21Ngă‐kokₒ tuì La‐paan wâ, Yāt k‘eī ĭ‐king moŏn lokₒ, ts‘éng k‘aaĭ ngŏh‐kè ts‘ai peí ngŏh, táng ngŏh kûng k‘uĭ t‘ūng chuê.
22La‐paan tsaû paaí‐ch‘itₒ tsaú‐tsīk, ts‘éng kòh‐ch‘uè kokₒ yān yám.
23Tò yê‐maăn‐haak, taaì k‘uĭ‐kè nuĭ Leî‐à laī; kûng Ngă‐kokₒ t‘ūng‐fōng.
24Yaû k‘aaĭ kòh p‘eĭ Sik‐p‘à, peí kwòh k‘uĭ nuĭ Leî‐à tsô p‘eĭ.
25Taî‐chiu, Ngă‐kokₒ t‘aí‐kìn haî Leî‐à: tsaû tuì La‐paan wâ, Neĭ yan‐hōh kóm‐yeûng toî ngŏh ni? ngŏh m̄‐haî waî La‐kitₒ, chì fūk‐sẑ neĭ me? yan‐hōh neĭ ngak ngŏh ni?
26La‐paan wâ, Meî‐ts‘āng kà taaî‐nuĭ, sin kà saì‐nuĭ, m̄ hōp ngŏh ni‐ch‘uè kè k‘wai‐kuí.
27Neĭ kûng Leî‐à moŏn‐hiu ts‘at yāt kè k‘eī, ngŏh yīk k‘aaĭ La‐kitₒ peí‐kwòh neĭ, neĭ waî k‘uĭ tsoì fūk‐sẑ ngŏh ts‘at nīn t‘im.
28Ngă‐kokₒ tsaû i k‘uĭ kóm tsô, kûng Leî‐à moŏn‐hiu ts‘at yāt kè k‘eī: La‐paan yaû k‘aaĭ kòh nuĭ La‐kitₒ peí‐kwòh k‘uĭ tsô ts‘ai.
29Ī‐ch‘é tseung kòh p‘eĭ P‘ik‐la peí‐kwòh k‘uĭ nuĭ La‐kitₒ tsô p‘eĭ.
30Ngă‐kokₒ kûng La‐kitₒ t‘ūng‐fōng, oì La‐kitₒ shìng kwòh oì Leî‐à, haû‐loī yaû fūk‐sẑ La‐paan ts‘at nīn.
31¶ Yē‐Wōh‐Wā kìn Leî‐à shat ch‘úng, tsaû lîng k‘uĭ waaī‐yân: waī‐haî La‐kitₒ mŏ waaī‐yân.
32Leî‐à waaī‐yân shang kòh tsaí, mēng kiù Laū‐pîn: k‘uĭ wâ, Yē‐Wōh‐Wā t‘aí‐koò ngŏh foó‐ch‘óh; uē‐kam cheûng‐foo pit iù t‘ùng‐oì ngŏh lokₒ.
33Yaû waai‐yân shang tsaí; tsaû wâ, Yē‐Wōh‐Wā t‘eng‐kìn ngŏh shat ch‘úng, koò‐ts‘ź tsoì ts‘z̀ ni‐kòh tsaí kwòh ngŏh: kiù k‘uĭ mēng waī Sai‐mîn.
34Yaû waaī‐yân shang tsaí; wâ, Ngŏh shang hiu saam‐kòh tsaí, cheûng‐foo pit‐tîng ts‘an‐oì ngŏh: koò‐ts‘ź mēng waî Leî‐meî.
35Yaû waaī‐yân shang tsaí: wâ, Uē‐kam ngŏh iù tsaàn‐meĭ Yē‐Wōh‐Wā: koò‐ts‘ź mēng waī Yaū‐taaî; ue‐shî tsaû t‘īng‐chuê shang‐ch‘aán lokₒ.
Zvasarudzwa nguva ino
CH‘ÒNG‐SHAÌ KEÌ 29: CAN
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Historical text first published in 1915, maintained by the British and Foreign Bible Society.