Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

यूहन्ना 10

10
गुआले दा कने भेड्डां दा उदारण
1यीशुयैं ग्लाया, “मैं तुहां नैं सच्च-सच्च ग्लांदा ऐ, कि जेह्ड़ा कोई दरवाजे ते भेड्डां दिया घराला अंदर नीं जांदा, अपर कुसी दूये पास्से ते अंदर चली जांदा ऐ, तां सैह़ चोर कने डाकू ऐ। 2अपर जेह्ड़ा भेड्डां दा गुआल़ा ऐ, सैह़ दरवाजे ते अंदरेयो जांदा ऐ । 3दुआरपाल तिस तांई दरवाजे खोली दिंदा ऐ, कने भेड्डां तिसदी उआज़ सुणी करी पणछैणदियां हन, कने सैह़ अपणियां भेड्डां दा नां लेई-लेई करी सददा ऐ कने बाहरेयो लेई जांदा ऐ। 4जाह़लू सैह़ अपणियां सारियां भेड्डां जो बाहरेयो कड्डी दिंदा ऐ, तां सैह़ तिन्हां दे गांह-गांह चलदा ऐ कने भेड्डां तिसदे पचांह़-पचांह़ चलदियां हन, क्जोकि सैह़ तिसदिया उआज़ा पणछैणदियां हन। 5अपर तिन्हां कुसकी पखले दे पचांह़ नीं जाणा, अपर पखले ते नठ्ठी पोणा, क्जोकि सैह़ पखलेयां दी उआज़ा नीं पणछैणदियां।” 6यीशुयैं तिन्हां नैं इक्क उदारण ग्लाया, अपर सैह़ नीं समझे कि इसदा क्या मतलब ऐ जेह्ड़ा सैह़ अहां नैं ग्लांदा ऐ।
यीशु इक्क खरा गुआल़ा
7ताह़लू यीशुयैं तिन्हां नैं भिरी ग्लाया, “मैं तुहां नैं सच्च-सच्च ग्लांदा ऐ, कि भेड्डां तांई अंदर ओणे दा दरवाजा मैं ऐ। 8जितणे मिन्जो ते पैहल्ले आएयो; सैह़ सारे चोर कने डाकू हन अपर मेरियां भेड्डां तिन्हां दी नीं सुणी। 9दरवाजा मैं ऐ; कने परमात्मा तिन्हां दा उद्धार करगा, जेह्ड़े मेरे जरिये अंदर जांदे हन, कने अंदर बाहर आई जाई सकगे कने तिन्हां जो खाणे तांई खाणा मिलगा। 10चोर कुसी होर कम्मे तांई नीं अपर सिर्फ चोरी करणा, मारणा कने खत्म करणा ओंदा ऐ; मैं इसतांई आया कि सैह़ ज़िन्दगी पान, कने मती सारी पान। 11खरा गुआल़ा मैं ऐ; खरा गुआल़ा भेड्डां तांई अपणे प्राण दिंदा ऐ। 12मजदूर जेह्ड़ा ना तां गुआल़ा ऐ, कने ना तां भेड्डां दा मालक ऐ, भेड़िये जो ओंदे दिक्खी नैं भेड्डां जो छड्डी नैं नठ्ठी जांदा ऐ; कने भेड़िया तिन्हां पर हमला करी तितर-बितर करी दिंदा ऐ। 13सैह़ इसतांई नठ्ठी जांदा ऐ कि सैह़ किराये दा मजदूर ऐ, कने तिसियो भेड्डां दी फिकर नीं। 14खरा गुआल़ा मैं ऐ; कने मैं अपणियां भेड्डां जो जाणदा ऐ, कने तिंआं ई मेरियां भेड्डां मिन्जो जाणदियां हन। 15जिंआं पिता मिन्जो जाणदा ऐ, कने तिंआं ई मैं पिता जो जाणदा ऐ। कने मैं भेड्डां तांई अपणे प्राण दिंदा ऐ। 16मेरियां होर भी भेड्डां हन, जेह्ड़ियां इसा भेड्डां दिया घराला दियां नीं हन। मिन्जो तिन्हां जो भी लेयोणा जरूरी ऐ। सैह़ मेरी उआज़ सुणी करी पणछैणदियां हन, ताह़लू इक्को ई झुंड कने इक्को ई गुआल़ा हुंगा। 17पिता मिन्जो नैं प्यार रखदा ऐ, क्जोकि मैं अपणे प्राण दिंदा ऐ, तांजे मैं भिरी दुवारी जीयें। 18कोई मेरे प्राणा जो मिन्जो ते लेई नीं सकदा, अपर मैं तिन्हां जो अपणिया मर्जिया ते दिंदा ऐ। मिन्जो अपणे प्राण दैणे दा भी हक्क ऐ, कने तिन्हां जो भिरी लेई लैणे दा भी हक्क ऐ, क्जोकि एह़ हुक्म मिन्जो मेरे पिता ते मिल्लेया ऐ।”
19इन्हां गल्लां दिया बज़ाह ते यहूदी अगुआं च भिरी बैर पेई गेआ। 20तिन्हां च मते लोक ग्लाणा लग्गे, “तिस च दुष्टआत्मा ऐ, कने सैह़ पागल ऐ; तुहां तिसदी क्जो सुणदे हन?” 21होर लोक ग्लाणा लग्गे, “एह़ गल्लां ऐदेय माणु दी नीं जिस च दुष्टआत्मा होयैं। क्या दुष्टआत्मा अन्नेयां दियां अखीं खरी करी सकदी ऐ?”
यहूदियां दा बेबसुआस
22यरूशलेम सैहरे च समर्पण दा त्योहार मनाणा लाया था; कने ठंडी दा मौसम था। 23यीशु मंदरे च सुलेमाने दे बरांडे च घुमा करदा था। 24ताह़लू यहूदी अगुआं तिसियो आई नैं घेरी लेआ कने पुछया, “तू अहां दे मनां जो काह़लू तिकर दुविधा च रखगा? जे तू मसीह ऐ तां अहां नैं साफ-साफ दस्सी दे।” 25यीशुयैं तिन्हां जो जवाब दित्ता, “मैं तुहां नैं दस्सी दित्ता अपर तुहां बसुआस करदे ई नीं हन। जेह्ड़ा कम्म मैं अपणे पिता दे हक्के नैं करदा सैई मेरे गवाह हन, 26अपर तुहां इसतांई बसुआस नीं करदे क्जोकि मेरियां भेड्डां च नीं हन। 27मेरियां भेड्डां मेरी उआज़ सुणी करी पणछैणदियां हन; मैं तिन्हां जो जाणदा, कने सैह़ मिन्जो पचांह़-पचांह़ चलदियां हन। 28कने मैं तिन्हां जो सदा दी ज़िन्दगी दिंदा ऐ। कने भेड्डां दा कदी नास नीं हुंगा, कने कोई तिन्हां जो मेरे हत्थे ते खोई नीं सकदा। 29मेरा पिता, जिन्हीं तिन्हां जो मिन्जो दित्या ऐ, सबना ते बड्डा ऐ, कने कोई तिन्हां जो पिता दे हत्थे ते छड्डाई नीं सकदा। 30मैं कने पिता इक्को ई हन।” 31भिरी यहूदी अगुआं तिसियो मारने तांई पत्थर चुके। 32इसा गल्ला पर यीशुयैं तिन्हां नैं ग्लाया, “मैं तुहां जो अपणे पिता दे पास्से मते भले कम्म दस्से हन; तिन्हां कम्मां च कुस कम्मे तांई तुहां मिन्जो पर पत्थर मारा करदे हन?” 33यहूदियां तिसियो जवाब दित्ता, “खरेयां कम्मां तांई अहां तिज्जो पर पत्थर नीं मारदे अपर परमात्मे दी निंदा करणे दिया बज़ाह ते; कने इसतांई कि तू माणु होई नैं अप्पु जो परमात्मा बणाणे दा दावा करदा ऐ।” 34यीशुयैं तिन्हां जो जवाब दित्ता, “क्या तुहां दे पवित्रशास्त्रे च नीं लिख्या ऐ, ‘मैं ग्लाया, तुहां ईश्वर हन?’ 35जिन्हां जो परमात्मे दा संदेस दित्या था, तिन्हां जो ईश्वर ग्लाई नैं दस्सेया गेआ ऐ, (कने पवित्रशास्त्रे दा लेख टल़ी नीं सकदा। ) 36तां जिसियो पितैं पवित्र बणाई नैं इस संसारे च घल्लेया ऐ, तुहां तिस नैं ग्लांदे हन, ‘तू निंदा करदा ऐ,’ इसतांई कि मैं ग्लाया, ‘मैं परमात्मे दा पुत्तर ऐ।’ 37जे मैं अपणे पिता देयां कम्मां नीं करदा तां मेरा बसुआस मत करा। 38अपर जे मैं करदा ऐ, तां चाहे मेरा बसुआस भी मत करा, अपर तिन्हां कम्मां दा तां बसुआस करा। तांजे तुहां जाणन कने समझी सकन, कि पिता मिन्जो च ऐ कने मैं पिता च ऐ।” 39ताह़लू तिन्हां भिरी तिसियो पकड़णे दी कोसस कित्ती अपर सैह़ तिन्हां ते बची करी निकल़ी गेआ।
40भिरी यीशु यरदन नदिया दे पारले पास्से तिसा जगाह चली गेआ, जित्थु यूहन्ना पैहल्लैं बपतिस्मा दिंदा था, कने तित्थु ई रेह्आ। 41मते सारे लोक तिस अल्ल आई नैं ग्लांदे थे, “यूहन्ने तां कोई चमत्कार नीं दस्सेया, अपर जेह्ड़ा कुच्छ यूहन्ने इसदे बारे च ग्लाया था, सैह़ सब सच्च था।” 42कने तित्थु मतेआं लोकां यीशुये पर बसुआस कित्ता।

Zvasarudzwa nguva ino

यूहन्ना 10: XNR

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda