लूका 13
13
पाप माळोद बंद माळी या सोतोगी
1आ समय थ्वाळासा लॉकुर पोहचुस्दुर, अदिक यीशु से आ गलीलीगोळ्द बारा दा चर्चा माळली कुरतुर, यार्द खुन पिलातुस माळीदुन. 2ईद केळकु यीशु आंदुर से उत्तर दा ईद अंदुन, “येन नीव सम्सतीर कि ई गलीली येन सप्पा गलीलीगोळ से यक्कुल पापी ईरोर कि आंदुर मा हिंग विपत्ती बित्त? 3ना नीम से अनतीन कि ईला; लेकीन अगर नीव पाप माळोद बंद माळतीदील रा नीव सप्पा मुंदुर भी ईदा रीति देल नाश आगीदीर. 4या, येन नीव सम्सतीर कि आंदुर अठरा मुंदुर यार मा शीलोह इन गुम्मट बित्त, अदिक आंदुर दब्सकु सोतोदुर: यरूशलेम इन अदिक ईरावाळेर से यक्कुल अपराधी ईरोर? 5ना नीम से अनतीन का ईला; लेकीन अगर नीव पाप माळोद बंद माळतीदील रा नीव सप्पा मुंदुर भी ईदा रीति देल नष्ट आदीर.”
बिना काय इन अंजीर इन मार्र इन उदाहरण
6बाक यीशु ईद उदाहरण भी अंदुन: “यारदारा अंगुर इन केई दा ऊंद अंजीर इन मार्र हतकु ईरोद. आव अदुर्दा काय ढुंढ्सली बंदुन, लेकीन नोळीदील. 7आग आव बेल इन कायावाळा से अंदुन, ‘नोळ, मुर वर्ष टु ना ईद अंजीर इन मार्र दा काय ढुंढ्सली बरतीन, लेकीन नोळालीन. इदरी कळ्द बुळ कि ईद जागा अक भी येती रोक्सकु ईटुल?’ 8आग बेली कायावाळा उत्तर कोट्टुन, ‘हे स्वामी, इदरी ई वर्ष अदिक ईरगोळ कि ना इदुर नाकु दी अगुळकु खात हाक्काईन. 9बरावाळा साल दा अगर फलस्त रा भला, ईलारा अदरी कडु कोमेत.’”
आराम इन दिन कुबळी आर्त इक चंगा माळोद
10विश्राम इन दिन यीशु ऊंद यहूदी लॉकुर्द सभागृह दा उपदेश माळोन. 11अल ऊंद आर्त ईरोर यारी अठरा वर्ष टु ऊंद कमजोर माळावाळा दुष्टआत्मा हतकु ईरोद, अदिक आक कुबळा आगेगीदुर अदिक यातोदु रीति देल सीधा ईला आग सकोर. 12यीशु आक इक नोळकु कारदुन अदिक अंदुन, “हे आर्त, नी तान कमजोरी देल वळ्लेर आगेद.” 13आग आव आकिन मा कय ईटदुन, अदिक आक तुरन्त सरका आगेदुर अदिक परमेश्वर उन महिमा माळली हतदुर.
14इदुरसाटी कि यीशु विश्राम इन दिन आकी वळ्लीसा माळीदुन, यहूदी इन यहूदी लॉकुर्द सभागृह अन्द सरदार सिट्ट दा बंदकु लॉकुर से अनली कुरतुन, “आर: दिन आव यदुर्दा क्याल्सा माळ पायजे अत: आ अच दिनगोळ दा बंदकु चंगा आगुल, लेकीन विश्राम इन दिन दा ईला.”
15ईद केळकु प्रभु उत्तर कोट्टुन, “हे कपटीगोळा, येन विश्राम इन दिन नीम दा टु हर ऊंद मंळसा तान वस्ता या गधा अक क्वाटक्या दा टु खोल्सकु नीर कुळस्ली वयालीर? 16रा येन उचित ईला ईरोद कि ई आर्त जो अब्राहम इन औलाद उर यारी शैतान अठरा वर्ष टु कटकु ईटीदुन, आराम इन दिन ईद बंधन देल बिळ्सकु आगायदुर?” 17याग आव ई मातगोळी अंदुन, रा आऊन सप्पा विरोधी सर्मुसेदुर, अदिक सप्पा भीळ अव महिमा अन्द क्याल्सागोळ से जो आव माळतोगोन, खुश आदुर.
राई इन बींजा अन्द उदाहरण
(मत्ती १३:३१-३२; मरकुस ४:३०-३२)
18बाक यीशु अंदुन, “परमेश्वर उन राज्य यार घाई आद? अदिक ना आऊन उपमा यार देल कोळाईन? 19आव राई इन ऊंद बींजा अन्द घाई आन, यारी यावारा मंळसा हुळकु तान केई दा बोऊस्दुन: अदिक अद वाळुसकु मार्र आगेत; अदिक आकाश इन पक्षीगोळ अदुर डगालीगोळ मा बसेरा माळदव.”
खमीर इन उदाहरण
(मत्ती १३:३३)
20यीशु बाक अंदुन, “ना परमेश्वर ऊन राज्य अन्द उपमा यार देल कोळाईन? 21आव खमीर इन घाई आन, यदरी याकारा आर्त हुळकु हापाळ सा हीट दा मिलुस्दुर, अदिक आग्त-आग्त अद सप्पा हीट खमीर आगेत.”
स्यांळ्द दरवाजा
(मत्ती ७:१३,१४-२१-२३)
22यीशु नगर-नगर, अदिक ऊर-ऊर आगकु उपदेश माळतेला यरूशलेम इन दी होगोन, 23रा यावारा आऊन से केळदुन, “हे प्रभु, यारी उद्धार सिकतद आंदुर थ्वाळासा अच आर?”
यीशु आऊन से अंदुन, 24“स्यांळ्द हादी टु प्रवेश माळोद कोशिश माळी, यतिकी ना नीम से अनतीन कि हापाळ सा प्रवेश माळोद चाहस्यार, अदिक माळ सकतीदिल. 25याग मान्ना अन्द स्वामी यदकु दरवाजा बंद माळ कोंडान, अदिक नीव व्हार्या नीदुरकु दरवाजा ठोक्सकु अनी, ‘हे प्रभु, नाम साटी खोल्स बुळ,’ अदिक आव उत्तर कोळुल, ‘ना नीमी अरालीन, नीव येलेर हुईर?’ 26आग नीव अनली हत्तीर, नाव नीन सामने तिंदीन-कुळदीन अदिक नी नाम सात्तागोळ दा उपदेश माळ्द. 27लेकीन आव अंदान, ना नीम से अनतीन, ‘ना अरालीन नीव येलेर हुईर. हे अन्याय माळावाळेरा, नीव सब नान से दुर आईर.’ 28#मत्ती २२:१३; २५:३०#मत्ती ८:११,१२अल वोरलोद अदिक हल्ल कच्चोद आदीत; याग नीव अब्राहम अदिक इसहाक अदिक याकूब अदिक सब भविष्यवक्तागोळी परमेश्वर उन राज्य दा कुर्तकु नोळीर, अदिक तान तान इक व्हार्या तेगुत नोळीर. 29अदिक पूर्व अदिक पश्चिम; उत्तर अदिक दक्षिण टु लॉकुर बंदकु परमेश्वर उन राज्य अन्द भोज दा भागी आदार. 30#मत्ती १९:३०; २०:१६; मरकुस १०:३१अदिक आंदुर जो ईग हिंदळोर आर आंदुर पयला आदार, अदिक जो ईग पयला आर, आंदुर हिंदळोर आदार.”
यीशु उन यरूशलेम इन साटी प्यार
31अदा घळी येनारा फरीसीगोळ बंदकु यीशु से अंदुर, “ईल टु होटकु येल्यारा अलग होटोग, यतिकी हेरोदेस नीनी कोंद बुळोद चाहासतान.”
32यीशु आंदुर से अंदुन, “होगकु आ कोल्या घाई चतरा मंळसा से अंदबुळी कि नोळ, ना ईंद अदिक नाळ दुष्टआत्मागोळी नेगुतीन अदिक बिमारगोळी चंगा माळतीन, अदिक तिसरा दिन तांद क्याल्सा पुरा माळाईन. 33तरी नीनी ईंद अदिक नाळ अदिक तिसरा दिशी नळोद जरूरी आद, यतिकी आगसकाल कि यावारा भविष्यवक्ता यरूशलेम इन व्हार्या कोन्सुसकु आगुल.
34“हे यरूशलेम! हे यरूशलेम! नी जो भविष्यवक्तागोळी कोंद बुळत्या, अदिक जो परमेश्वर उन दी टु अपमान हात्ती कळुकु आग्यार आंदुर मा पथराव माळत्या. यास अच घन ना ईद चाहासदीन कि ह्यांग कोळी तान पाड्डगोळी तांद पिक्कागोळ्द ल्यालमा जमा माळतद, हांग अच ना भी नीन चिकोरगोळी जमा माळाईन, पर नीव ईद चाहासीदिल. 35नीम मान्ना नीम साटी उजाळ बिटकु होगतद, अदिक ना नीम से अनतीन: यागासताका नीव ईला अंदीर, धन्य आन आव, जो प्रभु ऊंद हेसुर देल बरतान, आगासताका नीव नानी बाक यागलु नोळतीदिल.”
Zvasarudzwa nguva ino
लूका 13: NTHaa20
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
The New Testament in Holiya Language © The Word for the World International and Holiya Translation Samithi, Kudwa, Gondia, Maharashtra 2020