Injil Mathius 2
2
FATSAL II.
1ADAPUN sĹtlah sudah Isa dipranakkan diBathliham tanah Yahuda, tĹtkala Herodis mĹnjadi raja disitu, hieran, datanglah orang orang pĹndita deri sĹblah timor kaJerusalem,
2Katanya, Dimanakah Raja orang Yahudi yang bahru dipranakkan itu? kĹrna kami tĹlah mĹlihat bintangnya dinĹgri timor, maka datanglah kami handak mĹnyĹmbah akan dia.
3Hata apabila didĹngar ulih Raja Herodis akan hal itu, maka susahlah hatinya, sĹrta dĹngan sagala isi Jerusalem itu pun bĹrsama sama.
4Maka sĹtlah sudah dikampongkannya sagala Imam yang bĹsar bĹsar, dan Khatib Khatib deripada kaum itu, lalu dipreksainyalah kapada marika itu dimanakah Almasih itu akan jadi.
5Maka kata marika itu kapadanya, diBathliham tanah Yahuda, kĹrna dĹmkianlah tĹlah disuratkan ulih Nabi.
6Hie Bathliham tanah Yahuda, bukannya angkau tĹrkĹchil deri antara sagala kapala nĹgri Yahuda, kĹrna akan kluar kĹlak deri dalammu sa’orang Raja, maka iya itu akan mĹmrentahkan kaumku Israil.
7SĹtlah itu maka dipanggil ulih Raja Herodis akan pĹndita pĹndita itu diam diam, sĹrta dipreksainya kapada marika itu baik baik, bilakah bintang itu tĹlah kĹlihatan.
8Hata maka disurohnyalah marika itu pĹrgi kaBathliham, katanya, pĹrgilah kamu chari baik baik kanak kanak itu, maka apabila kamu tĹlah mĹndapat dia, brilah tahu padaku, supaya aku pun datang mĹnyĹmbah akan dia.
9Maka apabila didĹngar ulih marika itu akan pĹrkataan Raja, lalu pĹrgilah iya, hieran, adapun bintang yang dilihatnya dinĹgri timor itu, adalah tĹrdahulu bĹrjalan dihadapan marika itu, sampie datanglah bintang itu tĹrhĹnti diatas tĹmpat yang ada kanak kanak itu.
10Maka apabila dilihat ulih marika itu akan bintang itu, suka chitalah marika itu dĹngan suka chita yang amat bĹsar.
11¶ Shahadan maka apabila masoklah marika itu kadalam rumah itu, maka dilihatnya kanak kanak itu dĹngan MĹriam ibunya, lalu sujudlah marika itu mĹnyĹmbah akan dia; sĹtlah sudah dibukakannya tĹmpat pĹrmasannya, lalu dipĹrsĹmbahkannyalah padanya akan hadiah hadiah, iya itu mas, dan kĹmnyan dan mor.
12SĹtlah diingatkan Allah akan marika itu dalam mimpi, bahwa janganlah marika itu kĹmbali kapada Herodis lagi, maka pulanglah iya kanĹgrinya deripada sempang yang lain.
13Shahadan apabila marika itu sudah kĹmbali, hieran, datanglah sa’orang maliekat Tuhan kapada Yusof, dilihatnya dalam mimpi, katanya, bangunlah angkau, ambil kanak kanak itu sĹrta dĹngan ibunya, bawalah lari kaMasir, tinggallah angkau disana, sampie aku mĹmbri tahu akan dikau, kĹrna Herodis mĹnchari kanak kanak itu handak dibunohnya dia.
14Maka apabila bangunlah iya lalu diambilnya kanak kanak itu sĹrta dĹngan ibunya pada malam, lalu bĹrjalanlah iya kaMasir.
15Maka tinggallah iya disana sampie kapada kutika mati Herodis, supaya gĹnaplah barang yang dikatakan ulih Nabi deri pada Tuhan, katanya, Bahwa aku tĹlah mĹmanggil anakku deri dalam nĹgri Masir.
16¶ Kalakian apabila dilihat ulih Herodis, bahwa iya tĹlah ditipu ulih pĹndita pĹndita itu, maka tĹrlalulah marahnya, sĹrta disurohkannya orang pĹrgi mĹmbunoh sagala budak budak yang ada diBathliham, dan pada skalian jajahannya itu yang ada bĹrumor dua tahun dan korang deripada itu, diturotnya spĹrti kutika yang tĹlah dipreksainya baik baik deripada pĹndita pĹndita itu.
17Maka pada tĹtkala itu gĹnaplah pĹrkara yang dikatakan ulih Nabi Jermiah;
18Katanya, KadĹngaranlah dinĹgri Rama, satu suara ratap dan tangis, dan duka chita yang amat sangat, iya itu Rahil mĹnangiskan anaknya, tiadalah iya mahu dihiburkan sĹbab katidaan anaknya.
19¶ Adapun apabila matilah Herodis, hieran, datanglah sa’orang mĹliekat Tuhan, dilihat Yosof dalam mimpi diMasir;
20Katanya, Bangunlah angkau, ambil akan kanak kanak itu sĹrta dĹngan ibunya, bawalah pĹrgi katanah Israil, kĹrna adapun yang handak mĹmbunoh kanak kanak itu sudah mati.
21Hata bangunlah iya, sambil diambilnya kanak kanak itu sĹrta dĹngan ibunya, maka pĹrgilah iya katanah Israil.
22TĹtapi apabila didĹngarnya Arkilaus tĹlah mĹnjadi Raja mĹnggantikan krajaan Herodis, bapanya dalam tanah Yahuda, maka takotlah iya pĹrgi kasana, maka diingatkan Allah akan dia dalam mimpi, lalu mĹnyempanglah iya kapada jajahan tanah Galilia.
23Maka datanglah iya tinggal dalam sa’buah nĹgri yang bĹrnama Nazareth, iya itu supaya gĹnaplah barang yang dikatakan ulih nabi nabi, bahwa Isa itulah akan bĹrgĹlar sa’orang Nazreth.
Zvasarudzwa nguva ino
Injil Mathius 2: KEAS
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
maintained by the British and Foreign Bible Society