Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

John 9

9
Jesus Healed a Man Born Blind
1Afterward, as Jesus walked down the street, he noticed a man blind from birth. 2His disciples asked him, “Teacher, whose sin caused this guy’s blindness, his own, or the sin of his parents?”
3Jesus answered, “Neither. It happened to him so that you could watch him experience God’s miracle. 4While I am with you, it is daytime and we must do the works of God who sent me while the light shines. # 9:4 A possible translation of vv. 4–5 can be, “Jesus answered, ‘This man didn’t sin, nor did his parents; but, that the works of God might be revealed in him. I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no man can work’ ” (WEB translation). For there is coming a dark night when no one will be able to work. # 9:4 The Aramaic can be translated “The One who sent me is the day, and we must do his works. But the night (of mankind) will follow when no work can be accomplished.” 5As long as I am with you my life is the light that pierces the world’s darkness.”
6Then Jesus spat on the ground and made some clay with his saliva. # 9:6 John has left us a book of pictures. The picture here is the mingling of spit and clay, a picture of the Christ who is God and man. The saliva comes from the mouth, the spoken Word, God incarnate. The clay is always a picture of man, for our human vessel is a jar of clay. No doubt, the blind man had heard people spit as they walked by him, as a sign of disgust, for in that day they believed blindness was caused by a curse (Deut. 28:28). But this day, as he heard Jesus spit on the ground, it was for his healing. Then he anointed the blind man’s eyes with the clay. 7And he said to the blind man, “Now go and wash the clay from your eyes in the ritual pool of Siloam.” # 9:7 Or “the pool of apostleship.” Siloam is a Hebrew word that means “to be sent” or “to be commissioned”—the Greek word for “apostle” or “apostleship” is the closest meaning. The apostle of our faith is the Lord Jesus Christ who was sent from the Father. To wash in the Pool of Apostleship is to recognize the healing that flows from the One who was sent from heaven. So he went and washed his face and as he came back, he could see for the first time in his life! # 9:7 In the context of Jesus’ teaching on the light of the world and mankind being in the dark, this miracle of giving sight to the blind man is a powerful proof of Jesus’ words. Christ, in his birth, became a man of clay. When he applies this clay over our eyes and we wash in the water of his Word, our spiritual sight is restored.
8This caused quite a stir among the people of the neighborhood, for they noticed the blind beggar was now seeing! They began to say to one another, “Isn’t this the blind man who once sat and begged?” 9Some said, “No, it can’t be him!” Others said, “But it looks just like him—it has to be him!” All the while the man kept insisting, “I’m the man who was blind!”
10Finally, they asked him, “What has happened to you?”
11He replied, “I met the man named Jesus! He rubbed clay on my eyes and said, ‘Go to the pool named Siloam and wash.’ So I went and while I was washing the clay from my eyes I began to see for the very first time ever!” # 9:11 See also vv. 7, 16.
12So the people of the neighborhood inquired, “Where is this man?”
“I have no idea.” the man replied.
13So the people marched him over to the Pharisees to speak with them. 14They were concerned because the miracle Jesus performed by making clay with his saliva and anointing the man’s eyes happened on a Sabbath day, a day that no one was allowed to “work.”
15Then the Pharisees asked the man, “How did you have your sight restored?”
He replied, “A man anointed my eyes with clay, then I washed, and now I can see for the first time in my life!”
16Then an argument broke out among the Pharisees over the healing of the blind man on the Sabbath. Some said, “This man who performed this healing is clearly not from God! He doesn’t even observe the Sabbath!” Others said, “If Jesus is just an ordinary sinner, # 9:16 Or “a sinning man.” how could he perform a miracle like that?”
17This prompted them to turn on the man healed of blindness, putting him on the spot in front of them all, demanding an answer. They asked, “Who do you say he is—this man who opened your blind eyes?”
“He’s a prophet of God!” the man replied.
18Still refusing to believe that the man had been healed and was truly blind from birth, the Jewish leaders called for the man’s parents to be brought to them.
19-20So they asked his parents, “Is this your son?”
“Yes,” they answered.
“Was he really born blind?”
“Yes, he was,” they replied.
So they pressed his parents to answer, “Then how is it that he’s now seeing?”
21“We have no idea,” they answered. “We don’t know what happened to our son. Ask him, he’s a mature adult. He can speak for himself.” 22(Now the parents were obviously intimidated by the Jewish religious leaders, for they had already announced to the people that if anyone publicly confessed Jesus as the Messiah, they would be excommunicated. 23That’s why they told them, “Ask him, he’s a mature adult. He can speak for himself.”)
24So once again they summoned the man who was healed of blindness and said to him, “Swear to God to tell us the truth! # 9:24 Or “Give glory to God.” This has been interpreted by some as an idiomatic saying, which would put the man under oath to testify to the truth. We know the man who healed you is a sinful man! Do you agree?”
25The healed man replied, “I have no idea what kind of man he is. All I know is that I was blind and now I can see for the first time in my life!”
26“But what did he do to you?” they asked. “How did he heal you?”
27The man responded, “I told you once and you didn’t listen to me. Why do you make me repeat it? Are you wanting to be his followers too?”
28This angered the Jewish leaders. They heaped insults on him, “We can tell you are one of his followers—now we know it! We are true followers of Moses, 29for we know that God spoke to Moses directly. But as for this one, we don’t know where he’s coming from!”
30“Well, what a surprise this is!” the man said. “You don’t even know where he comes from, but he healed my eyes and now I can see! 31We know that God doesn’t listen to sinners, but only to godly people who do his will. 32Yet who has ever heard of a man born blind that was healed and given his eyesight for the very first time? 33I tell you, if this man isn’t from God, he wouldn’t be able to heal me like he has!”
34Some of the Jewish leaders were enraged and said, “Just who do you think you are to lecture us! You were born a blind, filthy sinner!” So they threw the man out in the street.
35When Jesus learned they had thrown him out, he went to find him and said to him, “Do you believe in the Son of God?” # 9:35 This is a common title of the Lord Jesus in the book of John. Although there are many reliable Greek manuscripts that have “the Son of Man,” the Aramaic and a few early Greek manuscripts have “the Son of Elohim [God].”
36The man whose blind eyes were healed answered, “Who is he, Master? Tell me so that I can place all my faith in him.”
37Jesus replied, “You’re looking right at him. He’s speaking with you. It’s me, the one in front of you now.”
38Then the man threw himself at his feet and worshiped Jesus and said, “Lord, I believe in you!” # 9:38 Although this man had never been able to read the Scriptures, he had faith in Jesus. Traditions and superficial knowledge of the Bible can actually blind our hearts if we do not believe in Jesus above all other religious dogmas. Many of those who knew the Scriptures refused to believe. The miracle of blind eyes opening is proof that God had come to us. See Isa. 35:4–5.
39And Jesus said, “I have come to judge those who think they see and make them blind. And for those who are blind, I have come to make them see.”
40Some of the Pharisees were standing nearby and overheard these words. They interrupted Jesus and said, “You mean to tell us that we are blind?”
41Jesus told them, “If you would acknowledge your blindness, then your sin would be removed. But now that you claim to see, your sin remains with you!” # 9:41 Or “your sin stands” (rises up).

Zvasarudzwa nguva ino

John 9: TPT

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda