Song of Solomon 4

4
Solomon’s Love Expressed
1#BRIDEGROOMHow beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves behind your veil;
Your hair is like a flock of goats
That have descended from Mount Gilead.
2Your teeth are like a flock of newly shorn ewes
Which have come up from their washing,
All of which bear twins,
And not one among them has lost her young.
3Your lips are like a scarlet thread,
And your mouth is lovely.
Your temples are like a slice of a pomegranate
Behind your veil.
4Your neck is like the tower of David,
Built with rows of stones
On which are hung a thousand shields,
All the round shields of the mighty men.
5Your two breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle
Which feed among the lilies.
6Until the cool of the day
When the shadows flee away,
I will go my way to the mountain of myrrh
And to the hill of frankincense.
7“You are altogether beautiful, my darling,
And there is no blemish in you.
8 Come with me from Lebanon, my bride,
May you come with me from Lebanon.
Journey down from the summit of Amana,
From the summit of Senir and Hermon,
From the dens of lions,
From the mountains of leopards.
9You have made my heart beat faster, my sister, my bride;
You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes,
With a single strand of your necklace.
10How beautiful is your love, my sister, my bride!
How much better is your love than wine,
And the fragrance of your oils
Than all kinds of spices!
11Your lips, my bride, drip honey;
Honey and milk are under your tongue,
And the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.
12A garden locked is my sister, my bride,
A rock garden locked, a spring sealed up.
13Your shoots are an orchard of pomegranates
With choice fruits, henna with nard plants,
14Nard and saffron, calamus and cinnamon,
With all the trees of frankincense,
Myrrh and aloes, along with all the finest spices.
15 You are a garden spring,
A well of fresh water,
And streams flowing from Lebanon.”
16#BRIDEAwake, O north wind,
And come, wind of the south;
Make my garden breathe out fragrance,
Let its spices be wafted abroad.
May my beloved come into his garden
And eat its choice fruits!”

Zvasarudzwa nguva ino

Song of Solomon 4: NASB1995

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda