1
Genesis 2:24
Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)
Sanglit amo ini an hinungdan nga an lalake kinahanglan bumaya han amay ug iroy niya ngan makigtampo han iya asawa, ngan hira nga duha uusa na la.
Yenzanisa
Ongorora {{vhesi}}
2
Genesis 2:18
Niyan nagsiring an GINOO nga Dyos, “Diri maupay nga mag-usaan la an tawo. Maghihimo ako hin angay niya nga kaupod-upod nga mabulig ha iya.”
3
Genesis 2:7
Niyan kinmuha an GINOO nga Dyos hin tuna ngan naghimo hiya hin tawo; gininhawaan niya an irong han tawo ngan nabuhi an tawo.
4
Genesis 2:23
Niyan nagsiring an lalake, “Iini na gud man in usa nga sugad ha akon kapareho— Tul-an nga tikang han akon tul-an, ngan unod nga tikang han akon unod. Tatawgon hiya nga ‘Babaye’ kay kinuha hiya tikang han lalake.”
5
Genesis 2:3
Ginbendisyonan niya an ikapito nga adlaw ngan ginlain niya ini sugad nga usa nga talagsaon nga adlaw, kay hito nga adlaw nahuman niya an iya pagtuha ngan hinmunong na hiya hin pagtuha.
6
Genesis 2:25
Mga hubo-lubas nga duha an lalake ngan an babaye, kundi waray hira pagkaawod.
Pekutangira
Bhaibheri
Zvirongwa
Mavideo