Lucas 1
1
Iwithaitari Teófilo
1Oshiki nintawitaincha isankinatiromi okaratzi awishimo-yitakairi. 2Inintaitaki ithotyaaitiro okaratzi iyomitaa-yitakairi ñaayita-jaanta-kirori owakiraini ikaratzi kamanta-kairori iroka ñaantsi. 3Ari nokimitakari aajatzi naaka Teófilo. Tima namanpakaro niitsikiroini tsika okanta opoñaan-tanakari, irootaki nosankinatan-tamirori awiroka okaratzi awisayitain-tsiri. 4Ari onkantyaa piyota-kotan-tyaarori iroopirori okaratzi iyomitaa-witai-takamiri.
Ikamantantaitzi intzimi Juan
5Pairani, ipinkatha-ritantari Herodes iipatsitiki Judá-iti, ari isaikiri aparoni Ompira-tasorintsitaari ipaita Zacarías, iriitaki icharinini Abías. Irooma iina opaita Elisabet, irootaki irisaroni Aarón. 6Kamiithasiri ikantajiita apitiroiti ipinkathatziri Pawa. Yanta-piintziro maaroni Ikantakaantani aajatzi iwinkakaantani, ti ontzima-waiti ikinakaa-sitani. 7Iro kantacha ti intzimi iintsiti, tima maaniro onatzi Elisabet. Antyasipari ikantajiitaka apitiroiti. 8Okanta apaata, monkaratapaja kitaitiri imatajiro ikarajiitzi impira-tasorintsitaa-ritzi Zacarías. 9Tima iro yamijiita-piintari Ompira-tasorintsitaari, ikimita-kaantaro iñaaritaita, ari iyotaitzi iriitaki Zacarías kyaatsini tasorintsi-pankoki intayiniri Pawa kasankainkari. 10Piyojiitacha ikarajiitzi intakiroki yamanajiitzi itayiitzirora kasankainkari. 11Ari iñaakakariri Zacarías Imaninkariti Pawa, ikatziyi-mota-paakari irako-piroki itayirora kasankainkari. 12Ikanta iñaawakiri, antaro yokiryaantsi-tanaki itharowan-tanakari. 13Ari iñaawaitanaki Maninkari, ikantzi: “Zacarías, airo pitharowantana. Tima ikimaita-kimiro pamanani. Aritaki piñaakiro piina Elisabet, intsimi iintsiti. Iriitaki pimpaitiri Juan. 14Aririka intzimaki pitomi, oshiki pinkimo-siri-wintiri, ari inkantzi-tyaari aajatzi atziri-payi. 15Tima iriipirori inkanta-kaiyaari Pawa. Airo pira-kairi kachoyita-tsiri isinkitaitari. Tima isaikan-tzitakari Tasorinkantsi tikira-mintha intzimiita. 16Inkinkithasirita-kaayita-jyaari oshiki Israel-iiti impiya-siri-yitaji inkimisantairi Awinkathariti Pawa. 17Iriitaki jiwatairini Awinkathariti. Inkanta-kaakyaari itasorinka Kamantan-tzinkarini Elías, aritaki yoipyaa-siritairi ikaratzi iriritaitari, oshiki ipyaakotakaiyari itomi-payi. Aritaki intsimaryaa-sirita-kairi katsima-siriri, iwitsika-sirita-kaantajyaa inkimisantaitiri Awinkathariti.” 18Yakanakiri Zacarías yoka Maninkari, ikantziri: “¡Arí! ¿Tsikama onkantyaa noyotan-tyaarori pikanta-kinari? Tima antyasiparitakina naaka, aajatzi okimitakari noina.” 19Ikantzi Maninkari: “Naakataki Gabriel, saiki-motziriri Pawa. Iriitaki tyaanka-kinari nonkaman-timiro iroka Kamiithari Ñaantsi. 20Iro kantacha, okantakaaro pithain-kañaanitakina, kisowaanti pinkantyaa iroñaaka irojatzi omonkaratan-takyaari okaratzi nokanta-kimiri.” 21Saikajiitatsi ishininka-payi intakiroki iyaawinta-jiitari Zacarías. Ikanta-wakaa-jiita: “¿Paitama ipyaawintari Zacarías tasorintsi-pankoki?” 22Ikanta isitowa-witapaara Zacarías, ti onkanti iñaawaitapaji, ookoookowaitasitapaja. Ari iyotanaki ikarajiitzi tzimatsi iñaakiri tasorintsi-pankoki. Yasi iwanakiro ikiso-waantitanaki. 23Irojatzi imonkaratan-taarori kitaitiri isaiki tasorintsi-pankoki, jataji iwankoki irirori.
24Okanta apaata, motyaataki Elisabet iina Zacarías. Antaroiti okinkisiryaaka, ti ositowaji owankoki ikaratzi 5 kasiri omairintaka, okanta-siritzi: 25“Irootaki inintakaa-kinari Pawa, airo imaninta-siri-waitana noshininka-payi.”
Itziman-takari Jesús
26Ikanta imonkarata-paaka kasiri 6, ityaankajiri Pawa Maninkari Gabriel nampitsiki Kasiyakaawiniki saikatsiri Tapowiniki, 27iñiiro kooya kaari yotirini sirampari, paitachari María, tima irootaki ikasiyakari iinantyaari mainari José, iriitaki icharini pinkatharini David. 28Ikanta ikyaapaaki Maninkari osaiki María, ikantapaakiro: “¡Nowithatami kooyá, itsipataami awiroka Awinkathariti. Panaako-yitairo pasini kooya-payi inisironka-pirotaimi!” 29Okanta oñaawakiri Maninkari iroka María, antaro okiryaatziitanaki, osiriki owanakiro okaratzi ikantapaa-kirori iwithata-paakaro. 30Ipoñaa ikantziro Maninkari: “María, airo pitharowakaana, ikawinthaani pinatzi awiroka Pawa. 31Aritaki piñaakiro pimotyaati, intzimi pintsiti. Iriitaki pimpaitiri Jesús. 32Iriitaki matironi iriipiroti, impaitaitiri Itomi Jinoki-satzi. Tima iriitaki impinkatha-ritakairi Pawa, ikimitaakiri pairani icharinini David ipinkatha-ritakaakiri. 33Iriitaki pinkathari-winta-jirini ikaratzi icharini-yitaari picharinini Jacob, irasi iwiro impinkathari-wintantai irirori.” 34Ari osampita-nakiri María, okantziri: “¿Tsikama onkini nomotyaati, tikirata noñiirita sirampari?” 35Yakanakiro Maninkari, ikantziro: “Iriitaki kantakai-yaaroni Tasorinkantsi. Tima isaika-tatyiiyaamiro isintsinka Jinoki-satzi, osiyapaa-kyaaromi anaantzi aamparintsi. Irootaki impaitan-tyaari piwaiyani Tasorintsi Itomi Pawa. 36Ari okimitakari pishininka-thori Elisabet, ipaiwitaitaro maaniro, okantawitaka antyasiparo-witaka iroori, motyaataji. Tzima-kotaki 6 kasiri. 37Tima tikatsi kompitzi-motyaarini irirori Pawa.” 38Ari okantanaki María: “Naakataki impiratani Pinkathari, yantinaro okaratzi pikanta-kinari.” Irojatzi ipiyanta-naari Maninkari.
Ojataki María ariitaro Elisabet
39Ipoñaa pasini kitaitiri, sintsiini ojatanaki María tonkaariki osaikayitzira inampitsiti Judá-iti, 40irojatzi ariitan-takari iwankoki Zacarías, owithata-paakaro Elisabet. 41Okanta okimawakiro Elisabet owithata-paakaro María, ishiwatanaka omotyaatakiri. Tima inkanta-kaana-kityaaro Elisabet Tasorinkantsi, 42oñaawaitanaki sintsiini, okantanaki: “Awirokataki anairori pasini kooya-yitatsiri itasonka-wintai-takimi. Ari inkimityaari aajatzi piwaiyani. 43¿Paitama pipoka-sitan-tanari iriniron-tyaari Nowinkathariti? 44Tima nokimawakimi piwithata-paakana, ishiwatanaka nomotyaatakiri ikimo-siritanaki. 45Kimosirira pinkantajyaa aajatzi awiroka pikimisantakira, tima aritaki omonkaratajyaa okaratzi inintakaa-kimiri Awinkathariti.”
46Opoñaa okantanaki María:
Antaroiti nowisiryaa-winta-jyaari Nowinka-thariti,
47Kimosiri nonkanta-wintyaari Pawa wawisaako-sirita-jinani.
48Tima iñaakina okantawita nasinonkaa-waita, tima naaka impiratani,
Inkantai-tajina naaka: Antaroiti intasonka-wintai-takiro.
49Tima antaroiti yantzi-mota-kinari matzirori otzimi isintsinka.
¡Tasorintsi onatzi iwairo!
50Irasi iwiro inisironka-yitairi inkarati incharinin-taityaari apaata,
Intzimi-rika pinkatha-yitajirini.
51Iro isintsinka imatanta-yitakari.
Yapirotzi-tairi ikinkisiryaa-witari yantirimi kantakaapiro-waita-chari. #1.51 isintsinka = irako
52Ikaratzi pinkathari-witachari, ikantakaan-takiro Pawa airo ijatakaantaro impinkathariti,
Iriitaki iñaapirota-kaari ikaratzi tsinampa-siryaa-witachari.
53Yashaaranta-kaayitari ikaratzi tashaa-niinta-waita-tsiri,
Iriima ikaratzi ashaaranta-witachari yaapitha-yitairi tzimimo-witariri imisitowai-takiri.
54Inisironkatairi Israel-iiti, tima impiratani inayitaki.
Ti impyaakotyaari inisironka-yitziri,
55Tima iro ikasiya-kaakiriri pairani awaisatzitini,
Yitanari Abraham aajatzi inkarati incharinin-tayita-jyaari kanta-jitaa-chani.
56Ari osaikimo-waita-paintziro María iroka Elisabet ikaratzi mawa kasiri, irojatzi opiyantajari owankoki iroori.
Itziman-takari Juan kiwaatan-taniri
57Okanta apaata, tzimaki Elisabet otomi. 58Ari ipokajiitaki oshininka-payi ikimo-siri-winta-jiitziro, tima iyojiitaki antaro inisironkatakiro Pawa. 59Ikanta imaakota-paaki 8 kitaitiri iinchaa-niti, yaanakiri intomisitaa-nitaitiri. Ari inintawitaitaka impaitai-tirimi Zacarías, yaakotiri iwairo iriri. 60Titzimaita oninti iriniro, okantanaki iroori: “Airo ipaita Zacarías, impaityaa Juan.” 61Ari ikantai-tanakiro: “¿Paitaka kantakotachari? Tima tikatsi pishininka paitachani Juan.” 62Tima yookota-sitai-takaniri Zacarías isampitai-tziri tsika inintzi impaitiri. 63Ari yookotanaki Zacarías incha-kota yamaitiniri. Ari isankinatakiri, okantzi: “Juan impaityaa.” Ari yokiryaawinta-jiitanaki ikaratzi sampita-kiriri. 64Ari imapoka-sitanaja iñaawaitanaji Zacarías. Antaroiti ipinkathata-nakiri Pawa, iwisiryaa-winta-nakiri. 65Tima antaaro inkiryaapiro-jiitanaki maaroni ishininka-payi Zacarías. Ithonka ikimakoi-tanakiri maaroni tonkaariki-payi iipatsitiki Judá-iti. 66Pampitha-siri ikantajiita ikaratzi kimakowinta-kiriri, ikantajiitzi: “¿Tsikama impaityaaka apaata yoka iinchaa-niki?” Tima kimpoyaa-winta iwakiri Awinkathariti yoka iinchaa-niki.”
Ikamantantakiri Zacarías
67Ikanta Zacarías, asitariri iinchaa-niki, ikantakaa-nakari Tasorinkantsi ikamantantanaki, ikantzi:
68Kimosiriwintaari inatzii Awinkathariti Pawa, iwawani Israel-iiti,
Ipokaki iwatsinaryaa-koyitairi ikaratzi yasitari irirori.
69Ityaanka-kairi iriipirori Owawisaa-kotan-tatsiri,
Iriitaki ishininka-mirinka icharini David, impiratani.
70Irootaki ikamantantakiri pairani tasorin-tsita-tsiri Kamantan-tzinkari-payi.
71Iriitaki owawisaa-koyitainiri itzimawita oshiki kisaniintairi.
72Tima inisironkatai imonkaratajiro ikantakiri pairani awaisatzitini,
Osiriki iwakiro tasorin-tsita-tsiri ikasiya-kaakiriri pairani.
73Tima ikanta-pirotakiri pairani acharinini Abraham,
Onkarati inkasiya-kaiyaariri.
74Yookakaa-wintai itzimayiwita kisaniinta-yitairi,
Tikatsi antharowan-tawaitajyaa ankimisantajiri irirori.
75Kitisiri ankantajyaa. Kamiithasiri ankanta-winta-jyaari maaroni kitaitiri.
76Irooma awiroka notomi, impaitaitimi Iyamanta-niriti Jinoki-satzi.
Tima awirokataki jiwatairini Awinkathariti, piwamiithatainiri tsika inkinayitanaki.
77Awiroka kamantairini ashininka-payi, iyotanta-jyaari iriitaki owawisaa-kotan-tsiri.
Iriitaki pyaakotairini ikaaripiro-siri-waiwitaka.
78Tima antaroiti okantaka inisironkatai Pawa,
Ityaanta-kairi poñaachari inkitiki ikimita-kota-paakaro owakira okitaityaa-manaji.
79Ikitainkata-kotairi saikayita-tsiri otsitini-kitzi. Ikitainkata-kotairi ikaratzi otsiman-kakowitakari yaampari yotakaan-tatsiri ijata-jitatyii sarinka-winiki.
Iriitaki kimosiriwinta-kaayitaini aniitan-tajyaaro awotsi isaikan-taitari kamiitha.
80Tima kamiitha ikimotatzi iinchaa-niki, ñaapirosiri ikanta. Ari isaikawaitzi otzisi-masiki, irojatzi omonkaratan-takari iñaakajyaari ishininka-payi Israel-iiti.
Currently Selected:
Lucas 1: prq
Označeno
Deli
Kopiraj

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc