Logo YouVersion
Ikona Hľadať

Micheáš 1

1
Soud nad Samařím a Jeruzalémem
1Hospodinovo slovo, které se stalo k Micheáši#[h.: Míká (v textu ponechán zažitý tvar – srv. stejné jméno Sd 17,5; 1Kr 5,5; 2Pa 18,14); tj. Kdo je jako Hospodin; jeho prorocká služba se časově dosti překrývá se službou Izajášovou a Ozeášovou (viz Iz 1,1 a Oz 1,1) a je zmíněna u Jr 26,18] Mórešetskému#[Mórešet bylo provinční město na hranicích s pelišt. územím Gatu] ve dnech judských králů Jótama,#[751–736; 2Kr 15,32nn] Achaza#[743–728; 2Kr 16,1nn] a Chizkijáše,#[728–696; 2Kr 18,1nn] to, co viděl#Am 1,1; Iz 1,1; n : prorokoval; Iz 30,10 o Samaří a Jeruzalému. 2Slyšte, všechny národy,#n.: národy, vy (h.: oni) všichni; [slovo o soudu nad Izraelem je univerzálním slovem pro všechny národy; srv. Ž 49,2] pozorně naslouchej, země, i všechno, co ji naplňuje. Ať je Panovník Hospodin#Jr 1,6p proti vám svědkem, Panovník ze svého svatého chrámu. 3Neboť hle, Hospodin vychází ze svého místa,#n.: + přebývání / bydliště; srv. Sd 7,7 sestoupí a bude šlapat po návrších země. 4Hory se pod ním rozplynou, údolí se rozpoltí,#n.: popraskají / se rozštěpí; srv. Joz 9,13 jako vosk od ohně, jako#n.: + budou tát hory, kameny budou padat jako …; [popis zemětřesení a sesuvu půdy] voda proudící po stráni. 5To všechno kvůli Jákobovu přestoupení a kvůli hříchům domu izraelského. Co#n.: + Ptáte se: je Jákobovým přestoupením? Přece Samaří! Co jsou návrší#tj. místa modloslužby; srv. Oz 10,8; Jr 7,31; var.: hříchy Judy? Přece Jeruzalém! 6Proměním#[Ač chybí jakékoli upozornění, zde začíná přímá řeč Boží. Tvoří ji vv. 6 a 7. Jde o proroctví, které se naplnilo za Micheášova života v letech 722–721 př. Kr.] Samaří v sutiny#Jr 26,18!; n.: Učiním S. sutinami; Iz 23,13; 25,2; Joz 8,28; Jr 2,7 na poli, v místo pro vysazení vinice. Jeho kameny uvrhnu#h.: vyleji; Jr 18,21 do údolí#[Samaří bylo totiž zbudováno na kopci – viz 1Kr 16,24] a jeho základy odhalím. 7Všechny jeho tesané modly budou rozbity, všechny jeho nevěstčí mzdy budou spáleny ohněm, všechny jeho modlářské zpodobeniny proměním v pustinu. Protože je shromáždilo jako nevěstčí mzdu prostitutky, znovu se stanou nevěstčí mzdou prostitutky. 8Proto budu bědovat a naříkat, půjdu bosý a nahý,#Iz 20,2.3; [Zdá se, že nešlo o úplnou nahotu, ale že prorok měl jen bederní roušku] budu kvílet jako šakali#Jr 14,6; 50,39; (LXX, Vul a BKR: drak) a truchlit jako#h.: činit kvílení (vytí) … a smuteční obřad; Jr 6,26; Am 5,16 pštrosi.#h.: + dcery (pštrosa); [lze chápat podobně jako ben – syn ve smyslu příslušnosti ke skupině, nebo jako: mláďata (f.) pštrosa]; srv. Lv 11,16p; [jak šakali, tak pštrosi vydávají v noci pronikavé kvílivé zvuky, jako by trpěli velkou bolestí] 9Neboť jeho#h.: její (protože Samaří je v h. f.) rána#dle LXX, Pš a Vul; TM: sg; Jr 10,19; 19,8 je nevyléčitelná, dostala se až do Judska, dosáhla až k bráně#[brána byla místem zasedání starších či soudu a je mnohdy – i zde – vlastně synonymem pro: vládu] mého lidu, až do Jeruzaléma. 10Neoznamujte to v Gatu,#2S 1,20!; [sl. hříčka Gat + sloveso: taggidú] vůbec#n.: hořce; Pl 1,2; [podle analogie kontextu možná var.: v Akko (h.: bakkó al tibkú)] neplačte! V Bétleafře#tj. domu prachu – slovní hříčka; [?=Orfa] se válej v prachu.#[na znamení smutku; srv. Iz 47,1; Jr 25,34] 11Obyvatelé Šafíru, jděte dál#h.: Jdi dál vám, obyvatelko Š.; [bráno jako kolekt. – podobně i dále do konce kapitoly!] v nahotě a hanbě.#n.: hanebné nahotě; [ve slovní hříčce k Šafír = nádhera; (nazí budou odváděni do zajetí)] Obyvatelé Saanánu nemohli vyjít.#n.: vytáhnout z města; [h.: jácá ve slovní hříčce k Saanán (srv. Senan – Joz 15,37); z obleženého města / kvůli strachu z blížícího se nepřítele – nebudou moci odejít] Kvílení Béteselu#[h.: Dům blízkosti – zde naznačuje blízkost dobyvatelů; srv. Asal, Za 14,5] vás připraví o#h.: vezme od vás; Př 1,19; Oz 4,11 místo k přebývání.#[dle NBC: obránci Béteselu s nářkem ustupují do blízkého Jeruzaléma a berou s sebou utečence ze Saanánu a Šafíru, kteří zde krátce nalezli pro sebe místo k přebývání – oporu]; HL 12Obyvatelé Marótu#[tj. hořkost, další předměstí Jeruzaléma] zeslábli touhou po dobru,#2S 13,2; n.: toužebně čekali na dobro ale od Hospodina sestoupilo do brány Jeruzaléma zlo. 13Zapřáhněte vozy k ořům, obyvatelé Lakíše!#[město v JZ Judsku; zde zřejmě dovolili jako první zavést severoizraelský pohanský kult] Zde#h.: Ona = On (tj. Lakíš) je počátek hříchu pro dceru sijónskou, neboť v tobě tkví#h.: nalezli; srv. Jr 11,9 přestoupení Izraele. 14Proto dáš dary na rozloučenou#n.: věno Mórešetgatu.#n : se budeš muset rozloučit s M.; [Lakíš je přirovnán k otci, který dává věno své dceři, když opouští otcovský dům, aby pobývala se svým manželem. Podobně se Lakíš rozloučí s MórešetGatem, protože Mórešet bude dobyt. (Mórešet = snoubenka)] Domy Akzíbu#tj. obyvatelé “klamu”; (Joz 15,44; Sd 1,31; JZ od Adulamu) budou zklamáním#[tj. marnou nadějí pro judskou armádu snažící se zastavit postup nepřítele]; Jr 15,18 pro izraelské krále. 15Znovu na vás přivedu dobyvatele,#h.: vlastníka; tj. toho, kdo zaútočí a získá do vlastnictví; Jr 8,10; Neh 9,15 obyvatelé Maréši,#[tj. vlastnictví; jde tedy o další z Micheášových sl. hříček] až do Adulámu přijde sláva Izraele.#[to může znamenat: vážení (Iz 5,13), výkvět z Izraele, se ukryjí jako David ve známé jeskyni v Adulamu (1S 22,1); jiní pod “slávou Izraele” rozumí samotného Hospodina] 16Vyhol si lysinu a ostříhej#Jr 7,29; Jb 1,20; [vyholení si lysiny, případně ostříhání, bylo projevem truchlení] se kvůli svým rozkošným synům,#h.: synům své žádosti rozšiř svou lysinu jako sup,#dle kontextu, n.: orel (v h. možné obojí) protože byli od tebe vystěhováni.

Aktuálne označené:

Micheáš 1: CSP

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás