Logo YouVersion
Ikona Hľadať

Genesis 34

34
Poskvrnění Díny
1Dína, dcera Ley, kterou porodila Jákobovi, si vyšla, aby se podívala na dcery té země. 2Uviděl ji Šekem, syn Chivejce Chamóra, knížete#n. (LXX): Chivejec Šekem, syn Chamórův, kníže té země, zmocnil se jí, ležel s ní a znásilnil ji. 3Přilnul svou duší#h.: Přilnula jeho duše k Díně, dceři Jákobově. Miloval tu dívku a mluvil k jejímu#h.: té dívky; 24,14 srdci. 4A svému otci Chamórovi Šekem řekl: Vezmi mi toto děvče za ženu. 5Když Jákob uslyšel, že Šekem poskvrnil jeho dceru Dínu, jeho synové byli s jeho dobytkem na poli. Jákob mlčel až do jejich příchodu. 6Šekemův otec Chamór vyšel k Jákobovi, aby s ním promluvil.
7Synové Jákobovi přišli z pole, jakmile o tom uslyšeli. Ti muži byli hluboce zarmouceni#h. výraz má významy: být zraněn (Ka 10,9) / zakoušet citovou bolest – trápit se (2S 19,2; Neh 8,10) / citovou bolestí být doveden k hněvu (Gn 6,6; 1S 20,34) a vzpláli velikým hněvem. Vždyť spáchal hanebnost v Izraeli, když ležel s dcerou Jákobovou. To se nemělo stát. 8Chamór s nimi mluvil takto: Můj syn Šekem přilnul celou duší#h.: Přilnula jeho duše k vaší dceři. Dejte mu ji, prosím, za ženu. 9A spřízněte se s námi; své dcery dávejte nám a berte si naše dcery. 10Zůstaňte u nás. Celá země je před vámi: Pobývejte v ní, procházejte#n : volně se v ní pohybujte [se stády]; může též znamenat: obchodujte (procházejte jí jako kupci; 42,34; srv. ptc. – obchodník, 37,28) jí a natrvalo se v ní usaďte. 11A Šekem řekl jejímu otci a jejím bratrům: Kéž naleznu milost ve vašich očích! A co mi řeknete, to vám dám. 12Stanovte mi jakkoli#h.: velmi vysoké odstupné#n.: věno; Ex 22,16; 1S 18,25; [h. výraz zn. “cenu za nevěstu”] a dar. Dám, cokoli mi řeknete, jen mi dejte tu dívku za ženu!
Proradnost Jákobových synů
13Jákobovi synové však na to Šekemovi a jeho otci Chamórovi odpověděli lstivě, protože poskvrnil jejich sestru Dínu. 14Řekli jim: Nemůžeme udělat takovou věc, abychom svou sestru dali někomu, kdo není obřezán,#h.: kdo má předkožku; 17,11; Ř 4,9 protože pro nás to#v h. f. – týká se předkožky je potupa. 15Jen tak budeme s vámi souhlasit, když budete jako my tím, že každý mužského pohlaví bude u vás obřezán. 16Pak vám budeme dávat své dcery a budeme si brát vaše dcery, zůstaneme u vás a staneme se jedním lidem. 17A jestli nás neuposlechnete a neobřežete se, vezmeme svou dceru a půjdeme.
18Jejich slova se Chamórovi#h.: v očích Ch. a v očích … a Chamórovu synu Šekemovi líbila.#n : připadala rozumná; 41,37; Dt 1,23 19Mládenec neváhal#n.: neotálel a vykonal tu věc, protože měl zalíbení v Jákobově dceři. Byl nejváženější#h.: nejtěžší [výraz běžně užívaný pro váženost – 1S 22,14; 1Pa 4,9; 11,25] z celého otcovského domu. 20Chamór a jeho syn Šekem přišli do brány svého města a promluvili k mužům města: 21Tito muži jsou vůči nám přátelští.#h.: pokojní Ať pobývají v zemi a procházejí jí, vždyť země je před nimi dosti#h.: na obě ruce (tzn. na obě strany) rozlehlá. Jejich dcery si budeme brát za ženy a své dcery budeme dávat jim. 22Ale jen tak budou s námi ti muži souhlasit, aby zůstali u nás a abychom se stali jedním lidem, když každý mužského pohlaví u nás bude obřezán, tak jako jsou obřezáni oni. 23Jejich stáda, jejich zboží a všechen jejich dobytek, což to nebude naše? Jen s nimi souhlasme a zůstanou u nás. 24A všichni, kdo vycházeli do brány jeho města, uposlechli Chamóra a jeho syna Šekema. Všichni mužského pohlaví se dali obřezat, všichni, kdo vycházeli do brány jeho města.
25Třetího dne pak, když měli bolesti, vzali dva Jákobovi synové, Šimeón a Lévi, bratři Díny, každý svůj meč, přišli do města, které se cítilo bezpečně, a povraždili všechny mužského pohlaví. 26Také Chamóra a jeho syna Šekema zabili#n.: zavraždili ostřím meče, vzali z Šekemova domu Dínu a odešli. 27Jákobovi synové#[Většina překladatelů chápe toto místo tak, že pak přišli ostatní Jákobovi synové, ale z textu to jisté není.] přišli na pobité a vyplenili to město, kde# n.: protože poskvrnili jejich sestru. 28Pobrali jejich brav, skot i jejich osly, co bylo ve městě i co bylo na poli. 29Zajali a ukořistili všechen jejich majetek, všechny malé děti#[h. ṭap̱ kolektivně označ. lidi neschopné delších pochodů, tedy malé děti a staré lidi] a ženy, všechno, co bylo v domě.
30Jákob řekl Šimeónovi a Lévimu: Uvalili jste na mne zkázu, když jste mne zošklivili u obyvatel země, u Kenaanců a Perizejců. Nás je malý počet. Shromáždíli se proti mně a pobijíli mne, budu vyhlazen já i můj dům. 31Oni však odpověděli: Cožpak směl jednat s naší sestrou jako s nevěstkou?

Aktuálne označené:

Genesis 34: CSP

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás