Logo YouVersion
Ikona Hľadať

2 Samuel 21

21
Spravedlnost pro Gibeóňany
1Za dnů#[není jisté, ve které době se tento příběh udál; prav. někdy mezi prokázáním přízně Mefíbošetovi (kp. 9; srv. 21,7) a Abšalómovou vzpourou (16,8p)] Davidových byl po tři roky hlad, rok co rok. Proto David hledal Hospodinovu přítomnost.#h.: tvář; 1S 1,22p; 2,18; 26,20; Jb 1,12; Oz 5,15!; Ž 16,11; 24,6 Hospodin řekl: Je to kvůli Saulovi a jeho krvelačnému domu,#n.: Na Saulovi a jeho domu je prolitá krev protože usmrtil Gibeóňany. 2Král zavolal Gibeóňany a mluvil k nim. (Gibeóňané nejsou ze synů izraelských, nýbrž ze zbytku Emorejců.#[souhrnný název pro pův. obyvatele Kenaánu (Gn 15,16; Joz 24,18; Sd 6,10; Am 2,9); Gibeóňané byli Chivejci (Joz 9,7; 11,19)] Synové izraelští jim přísahali, že je nepobijí, Saul je však chtěl pobít, když vzplál horlivostí pro syny izraelské a judské.) 3David se Gibeóňanů zeptal: Co mám pro vás udělat a čím si vás mohu usmířit, abyste žehnali#n.: mohli žehnat Hospodinovu dědictví? 4Gibeóňané mu odpověděli: Nechceme#n.: + si dělat nárok na stříbro ani zlato od#h.: u Saula a jeho domu ani nechceme, aby byl někdo v Izraeli usmrcen. Řekl: Cokoliv řeknete, to pro vás udělám.#n.: Co chcete, abych pro vás udělal?; 1S 20,4! 5Řekli králi: Od#n.: Jde nám o toho / Co se týče muže, který nás zničil a zamýšlel nás vyhubit, abychom nezůstali nikde#h.: z postavení; na celém území Izraele -- 6 je nám vydáno sedm mužů z jeho synů#tj. potomků a pověsíme#n.: vystavíme je se zlomenými údy; v. 9.13; Nu 25,4; [rituální způsob popravy není zcela jasný] je před Hospodinem v Gibeji Saula, Hospodinova vyvoleného.#var.: na Hospodinově hoře; srv. v. 9 Král řekl: Vydám je. 7Král měl soucit s Mefíbóšetem, synem Jónatanovým, vnukem Saulovým, kvůli přísaze při Hospodinu,#h.: na přísahu Hospodinovu která byla mezi nimi, mezi Davidem a Jónatanem, synem Saulovým. 8Král vzal dva syny Rispy, dcery Ajovy, které porodila Saulovi, Armóna a Mefíbóšeta, a pět synů Mérab,#dle 1S 18,19 + některé h. a ř. rkpp.; TM: Míkal dcery Saulovy, které porodila Adríelovi, synu Barzilaje Mechólatského, 9a dal je do ruky Gibeóňanů. Pověsili je na hoře před Hospodinem a padlo všech sedm#K: sedmkrát spolu.#n.: najednou Byli usmrceni v prvních dnech žně, na počátku#[tj. polovina dubna] sklizně ječmene. 10Rispa, dcera Ajova, vzala pytlovinu, roztáhla si ji na skálu, od počátku žně, dokud nebyla na ně vylita z nebes voda,#n : na těla nezapršelo a nedovolila nebeskému ptactvu na nich spočinout ve dne ani#n.: + přiblížit se polní zvěři v noci. 11Davidovi bylo oznámeno, co učinila Rispa, dcera Ajova, konkubína Saulova. 12David šel a vzal kosti Saula i kosti jeho syna Jónatana od občanů Jábeše v Gileádu, kteří je ukradli z náměstí#n.: veřejného prostranství; 1S 31,10–13 v Bétšanu, kam je pověsili Pelištejci v den, kdy Pelištejci ubili Saula v Gilbóa. 13Přinesli odtamtud kosti Saula i kosti jeho syna Jónatana a sebrali kosti těch, kdo byli pověšeni. 14Pak pohřbili kosti Saula a jeho syna Jónatana v Sele v zemi Benjamín do hrobu jeho otce Kíše. Když učinili všechno, co král přikázal, potom se Bůh dal pohnout prosbami za zemi.
Boje s Pelištejci
15Znovu došlo k boji Pelištejců s Izraelem. David vytáhl a s ním jeho otroci a bojovali s Pelištejci. David byl unaven. 16Jišbí Benób,#K: Jišbó který byl z rodu Refájců,#n.: potomků obrů; 5,18.22 jehož kopí#dle LXX; HL vážilo tři sta šekelů#h.: vah; [buď má být slovo šekel doplněno, nebo výraz váha – miškal byl špatně napsán místo šekel]; [asi 3,5kg] bronzu a jenž byl přepásán novým mečem, řekl, že Davida zabije.#n.: chce zabít Davida 17Ale Abíšaj, syn Serújin, mu#tj. Davidovi přišel na pomoc. Bil Pelištejce, až ho usmrtil. Tehdy Davida jeho muži zapřísahali:#h.: zapřísahali Davidovi muži jej (tj. Davida) Netáhni s námi již do boje, abys nezhasil lampu Izraele.
18Potom se stalo, že došlo znovu k boji s Pelištejci v Góbu.#[prav. blízko Gezeru, kam umísťuje bitvu 1Pa 20,4] Tehdy Sibekaj Chúšatský ubil Sáfa,#dle 1Pa 20,4: Sippaj který byl z rodu Refájců.
19Znovu došlo k boji s Pelištejci v Góbu. Elchánan,#[pravděpodobné vysvětlení odlišnosti vůči 1S 17,4–58 možno chápat dle 1Pa 20,5, totiž že Elchanan zabil Goliášova bratra (spíše nežli existence dvou Goliášů, či ztotožnění Elchanana s Davidem); (označení Goliáš však již mohlo být také míněno obecně: obr, jak se užívá dodnes)] syn JaareOregíma Betlémského, ubil Goliáše Gatského. Násada jeho kopí byla jako tkalcovské vratidlo.
20Znovu došlo k boji v Gatu. Byl tam obrovitý#srv. 1Pa 20,6; Q: svárlivý muž. Na rukou i na nohou měl po šesti prstech,#h.: prstů jeho rukou a prstů jeho nohou bylo šest a šest celkem dvacet čtyři. Také on se narodil Refájcům. 21Když tupil Izrael, ubil ho Jónatan, syn Davidova bratra Šimey. 22Tito čtyři se narodili Refájcům#n : byli potomky obrů v Gatu. Padli rukou Davida a rukou jeho otroků.

Aktuálne označené:

2 Samuel 21: CSP

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás