Logo YouVersion
Ikona Hľadať

2 Samuel 2

2
David pomazán za judského krále
1I stalo se potom, že se David doptával Hospodina: Mám jít do některého z judských měst? Hospodin mu odpověděl: Jdi. David se zeptal: Kam mám jít? Odpověděl: Do Chebrónu. 2David tam šel a s ním také jeho dvě ženy, Achínoam Jizreelská a Abígajil Karmelská, dříve žena Nábalova. 3Muže, kteří byli s ním, vzal David také s sebou, každého s jeho rodinou, a usadili se v chebrónských městech. 4Judští muži přišli a pomazali tam Davida za krále nad domem judským. Potom Davidovi oznámili, že muži z Jábeše v Gileádu pohřbili Saula.
5Nato poslal David k mužům v Jábeši v Gileádu posly a řekl jim: Jste požehnaní Hospodinu, že jste prokázali svému pánu Saulovi toto milosrdenství#1S 31,11; 20,8; n.: věrnost a pohřbili ho. 6Ať nyní Hospodin prokáže milosrdenství a věrnost vám a také já vám budu prokazovat#h.: učiním s vámi to; 1S 20,13 dobro, že jste to#h.: tu věc učinili. 7Nyní posilněte své ruce a buďte udatní,#h.: (za) syny síly; 13,28!; 1S 14,52; Př 31,29 protože váš pán Saul je mrtev, avšak mě dům judský pomazal za krále nad sebou.
Boj mezi domem Davidovým a Saulovým
8Ovšem Abnér, syn Nérův, velitel Saulovy armády, vzal Íšbóšeta,#h.: muž hanby; [předchozí forma byla asi Íš (/Eš)baal (1Pa 8,33 – Eisbaal čtou Aq, Theodot. i Symm.), tj. Pánův (tj. Boží) muž; pozdější spojitost výrazu s Baalem vedlo k nahrazování baal slovem bóšet – “ostudná věc”]; 3,14; 4,8; 11,21p syna Saulova, a přivedl ho do Machanajimu.#[gileádské město v Zajordání, mimo dosah Pelištejců; 17,24; Gn 32,3; Joz 13,26] 9Ustanovil ho králem nad Gileádem, nad Ašúrci,#Pš, Vul: Gešúrci [obývající oblast SV od Galil. jezera (3,3; 13,38; 1S 27,8; Joz 13,13)]; Tg: dům Ašerův; [chápání h. dle obvyklého významu jako Asyřané je zjevně nemožné, proto už stv. př. výraz opravovaly]; nad Jizreelem, nad Efrajimem, nad Benjamínem a nad celým Izraelem.#[předchozí vymezení i kontext naznačuje, že slova “celým Izraelem” byla spíše nadneseným prohlášením nežli skutečností]
10Íšbóšetovi, synu Saulovu, bylo čtyřicet let, když se stal králem nad Izraelem, a kraloval dva roky. Jenom#n.: Ovšem dům judský byl za Davidem. 11Doba,#h.: Počet dní …; 1S 27,7 po kterou byl David králem v Chebrónu nad domem judským, byla sedm let a šest měsíců.
12Abnér,#[z dlouhého boje (3,1) mezi Davidem a Íšbóšetem je zmíněn pouze tento incident, který poukazuje na počátek sporu, který vedl k Abnérově smrti] syn Nérův, a otroci Íšbóšeta, syna Saulova, vytáhli z Machanajimu do Gibeónu. 13Také Jóab, syn Serújin, a Davidovi otroci vytáhli; setkali se u Gibeónského rybníka. Jedni zůstali na jedné straně rybníka, druzí#h.: Tito … a tito; Ž 20,8 na druhé#srv. 1S 23,26 straně rybníka. 14Abnér řekl Jóabovi: Ať povstanou mládenci a utkají#h.: hrají (srv. Sd 16,25); [zdá se, že šlo o podobný zástupný souboj jako v 1S 17,4, který ovšem zde nevedl k řešení] se před námi. Jóab odpověděl: povstanou. 15Povstali tedy a předstoupili v počtu dvanáct za Benjamínce#[zdá se, že právě Íšbóšetův vlastní kmen ho v té době podporoval] a Íšbóšeta, syna Saulova, a dvanáct z Davidových otroků. 16Jeden druhého uchopil za hlavu a vrazil mu meč do boku, takže padli zároveň. Proto se toto místo, které je v Gibeónu, nazývá Chelkatsúrím. #[tj. Pole pazourkových nožů (Joz 5,2!) / mečů] 17Onoho dne došlo k velice tvrdému#srv. 1S 14,62 boji a Abnér s izraelskými muži byl od#h.: před …; 1S 4,2; 7,10 Davidových otroků poražen. 18Byli tam tři Serújini#1Pa 2,16; [Davidova sestra] synové: Jóab, Abíšaj a Asáel. Asáel měl nohy rychlé jako nějaká gazela#1Pa 12,8; Př 6,5; h.: jedna z gazel na poli.#n.: rovině 19Asáel pronásledoval Abnéra a neuhnul přitom od#1S 12,20; n.: při pronásledování; 24,2; 14,16 Abnéra napravo ani nalevo. 20Abnér se za ním obrátil a zeptal se: To jsi ty, Asáeli? Odpověděl: Ano, já. 21Abnér mu řekl: Uhni napravo nebo nalevo, chyť si jednoho z mládenců#n : někoho mladšího a vezmi si z něho kořist.#n.: jeho výzbroj (tj. svlečená z mrtvého nepřítele); Sd 14,19 Asáel však nechtěl od něj odbočit. 22Abnér Asáelovi znovu pověděl: Odboč ode mě. Proč bychměl srazit k zemi? Jak bych se pak mohl ukázat před tvým#n.: podívat do očí tvému …; h.: pozvednout svoji tvář; 3,27 bratrem Jóabem? 23Ale on nechtěl odbočit, a tak mu Abnér vrazil tupý konec kopí do břicha, takže jím kopí proniklo.#n.: z něj kopí vyšlo Padl tam a namístě zemřel. I stalo se, že všichni, kdo přicházeli na místo, kde Asáel padl a zemřel, se zastavili. 24Ale Jóab a Abíšaj Abnéra pronásledovali. Když zapadalo slunce, dostali se na kopec Amá, který je u Gíachu, směrem ke Gibeónské pustině. 25Synové Benjamínovi se shromáždili k#h.: za … Abnérovi, utvořili jeden oddíl a stáli na vrchu kopce.#h.: + jednoho; n : druhého / jiného 26Abnér zavolal na Jóaba: Cožpak bude#n : musí meč stále požírat? Což nevíš, že na konci bude hořkost?#n.: konec bude hořký; Př 5,4; Am 8,10 Kdy už řekneš lidu, aby přestal pronásledovat své bratry?#h.: Jak dlouho neřekneš lidu, aby se odvrátil od svých bratří 27Jóab odpověděl: Jakože živ je Bůh, kdybys nepromluvil, až teprve ráno by lid přestal pronásledovat svého bratra.#h.: odtáhl, každý od svého bratra; 1S 14,16 28Potom zatroubil Jóab na beraní roh, všechen lid se zastavil a už Izraelce nepronásledovali; dál již nebojovali. 29Abnér a jeho muži šli celou tu noc Arabou,#[h. výraz Araba je zde asi jménem konkrétní oblasti, nikoliv obecně: pustina; srv. Dt 1,1; Jr 39,4] přešli Jordán, prošli celý Bitrón#?n.(dle Arnolda): šli celé dopoledne; HL – a přišli do Machanajimu. 30Když se Jóab vrátil z pronásledování Abnéra, shromáždil všechen lid a pohřešoval z Davidových otroků devatenáct mužů a Asáela. 31Davidovi otroci pobili tři sta šedesát Benjamínců a Abnérových mužů, kteří zemřeli. 32Asáela odnesli a pohřbili ho v hrobě jeho otce, který je v Betlémě. Pak šli Jóab a jeho muži celou noc a za úsvitu byli#h.: svítalo jim v Chebrónu.

Aktuálne označené:

2 Samuel 2: CSP

Zvýraznenie

Zdieľať

Kopírovať

None

Chceš mať svoje zvýraznenia uložené vo všetkých zariadeniach? Zaregistruj sa alebo sa prihlás